background image

DO9007J

Drink het sap zo snel mogelijk na het uitpersen op. Wanneer het sap te lang aan de 
lucht wordt blootgesteld verliest het zijn smaak en voedingswaarde.
Om het maximum aan sap uit uw groenten en fruit te halen moet u de voedselduwer 
altijd langzaam naar beneden drukken.
De sapcentrifuge is niet geschikt om heel harde of vezelrijke groenten of fruit, zoals 
rabarber te persen.

ONDERHOUD

De sapcentrifuge is makkelijk schoon te maken als u het doet onmiddellijk na het 
gebruik.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om uw toestel te reinigen.
Alle verwijderbare onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig.
Zet de sapcentrifuge uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht tot de fi lter 
stopt met draaien.
Verwijder het vuil van het motorblok. Demonteer de sapcentrifuge in de volgende 
volgorde : 
- verwijder de pulp en sapcontainer
- verwijder de voedselduwer
- open de vergrendeling
- verwijder het deksel
- verwijder de sap en pulp verdeler samen met de fi lter
- Maak de onderdelen schoon met een detergent en een zachte borstel of plaatst ze in 
de vaatwasmachine.
- Maak het motorblok schoon met een vochtige doek.
NOTA : dompel het motorblok nooit in water.

PROBLEEMOPLOSSINGEN

1. De sapcentrifuge werkt niet.
a. De sapcentrifuge is uitgerust met een veiligheidssyteem. Het toestel zal niet werken 
wanneer alle onderdelen niet correct geplaatst zijn. Controleer of de onderdelen 
correct geplaatst zijn, maar schakel eerst het toestel uit voordat u dat doet.
2. De motor heeft een onaangename geur de eerste paar keer dat u het toestel gebruikt.
a. Dit is niet ongewoon. Als de geur niet verdwijnt na een tijdje. Controleer dan de 
hoeveelheden, die u verwerkt en ook de gebruiksduur van uw toestel.
3. De fi lter is geblokkeerd.
a. Zet het toestel uit, maak de vulschacht en de fi lter schoon, en gebruik een kleinere 
hoeveelheid voedsel.
4. De fi lter raakt de vulschacht of trilt erg hard tijdens het gebruik.
a. Zet de sapcentrifuge uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Controleer of 
the fi lter goed in de sapcentrifuge is geplaatst. Controleer of the fi lter beschadigd is.

7

Содержание Domo DO9007J

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SAPCENTRIFUGE CENTRIFUGEUSE ENTSAFTER JUICER DO9007J...

Страница 2: ...pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie f Die Garantie f Die Garantie f r dieses Ger t bet...

Страница 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO9007J Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Страница 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...sten vaststelt mag u het toestel niet gebruiken Zorg ervoor dat alle onderdelen correct geplaatst zijn voordat u het toestel aanzet Gebruik het toestel alleen wanneer de vergrendeling gesloten is Gebr...

Страница 6: ...wassen en op maat snijden zodat ze in de vulschacht passen Zorg er voor dat u steeds de sapcontainer of een glas of beker onder de tuit hebt staan om het sap op te vangen Plaats de te persen fruit of...

Страница 7: ...en pulp verdeler samen met de lter Maak de onderdelen schoon met een detergent en een zachte borstel of plaatst ze in de vaatwasmachine Maak het motorblok schoon met een vochtige doek NOTA dompel het...

Страница 8: ...i vous constatez des d g ts ou des d chirures vous ne pouvez pas utiliser l appareil Veillez ce que tous les l ments soient correctement plac s avant de mettre l appareil en marche N utilisez l appare...

Страница 9: ...e Assurez vous qu il y a toujours bien le conteneur de jus un verre ou un gobelet sous le bec verseur a n de recueillir le jus Placez les fruits ou l gumes presser dans la chemin e de remplissage et e...

Страница 10: ...le ltre Nettoyez les diff rents l ments l aide d un d tergent et d une brosse douce ou placez les dans le lave vaisselle Utilisez un linge humide pour nettoyer le bloc moteur REMARQUE ne plongez jama...

Страница 11: ...h zum Gebrauch im Haushalt Das Ger t von Kindern fern halten Filter vor jedem Ger teeinsatz nachpr fen Ger t nicht mit einem gerissenen oder schadhaften Filter benutzen Vor dem Einschalten des Ger tes...

Страница 12: ...Nut im Drucker muss mit dem kleinen Vorsprung an der Innenseite des Zufuhrrohres bereinstimmen GEBRAUCHSANWEISUNG KNOPF Position 0 Aus Position 1 normale Drehzahl f r das meiste Obst und Gem se Posit...

Страница 13: ...u einen anderen Mixer verwenden Bl tter und Stengel z B von Salat k nnen auch im Entsafter verarbeitet werden Den Saft am besten frisch gepresst trinken Ist der Saft einige Zeit der Luft ausgesetzt b...

Страница 14: ...ck Das kann vorkommen Wenn das Problem nach mehreren Eins tzen noch vorliegt die verarbeiteten Mengen und die Einsatzdauer berpr fen Filter blockiert Ger t ausschalten Zufuhrrohr und Filter reinigen u...

Страница 15: ...rrectly before switching on the appliance Check the safety interlock Do not operate the juicer for more than 5 min at a time and let it cool down suf ciently between 2 uses Never put your ngers in the...

Страница 16: ...t and damage the lter When you nish juicing always place the switch to position 0 and wait till the lter has stopped rotating TIPS Use fresh vegetables and fruit they contain more juice Peel vegetable...

Страница 17: ...p cloth Attention Never put the motor unit in water PROBLEM SOLVING 1 The appliance isn t working a The juicer is equipped with a safety system The appliance won t work if all parts haven t been mount...

Страница 18: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: