background image

DO9007J

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

1. Saft und Fruchtfl eischerteiler ins Gerät einbauen. 
2. Fruchtfl eischbehälter am Gerät anbringen.
3. Saftfangschale under den Ausguss setzen.

HINWEIS: Der Fruchtfl eischbehälter kann zwischendurch geleert werden. Erst das 
Gerät ausschalten und dann den Behälter vorsichtig abnehmen. Vor dem weiteren 
Saftpressen den Fruchtfl eischbehälter wieder am Gerät anbringen.

4. Den Filter in die Saft und Fruchtfl eischverteiler einbauen. Der Filter muss fest auf 
der Antriebswelle sitzen.
5. Den Deckel von oben auf den Filter stülpen.
6. Die beiden Klammern auf den Deckel schnappen lassen (muss klicken).

HINWEIS: Die Klammer muss auf beiden Seiten sicher verriegelt sein.

7. Den Drücker ins Zufuhrrohr schieben. Die Nut im Drucker muss mit dem kleinen 
Vorsprung an der Innenseite des Zufuhrrohres übereinstimmen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

KNOPF:
Position 0 - Aus
Position 1 – normale Drehzahl (für das meiste Obst und Gemüse)
Position 2 – hohe Drehzahl (für feste und hartschalige Lebensmittel)

Der Ensafter funktioniert nur, wenn alle Teile richtig zusammengebaut und der Deckel 
mit Klammern an seinem Platz befestigt wurde.

1. Übergroßes Obst und Gemüse waschen und in für das Zufuhrrohr passgerechte 
Stücke schneiden.
2. Topf oder Becher zur Aufnahme des Saftes unter den Ausguss stellen.
3. Die Obst- oder Gemüsestücke ins Zufuhrrohr stecken und mit Hilfe des Drückers 
sanft bis zum rotierenden Filter drücken.

HINWEIS: Bei zu starkem Druck auf den Drücker kann die Qualität des Saftes 
beeinträchtigt und der Filter beschädigt werden.

Wenn alle Ingredienzen verarbeitet wurden und kein Saft mehr fl ießt, Gerät 
ausschalten und warten, bis der Filter still steht. 

12

Содержание Domo DO9007J

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SAPCENTRIFUGE CENTRIFUGEUSE ENTSAFTER JUICER DO9007J...

Страница 2: ...pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie f Die Garantie f Die Garantie f r dieses Ger t bet...

Страница 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO9007J Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Страница 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...sten vaststelt mag u het toestel niet gebruiken Zorg ervoor dat alle onderdelen correct geplaatst zijn voordat u het toestel aanzet Gebruik het toestel alleen wanneer de vergrendeling gesloten is Gebr...

Страница 6: ...wassen en op maat snijden zodat ze in de vulschacht passen Zorg er voor dat u steeds de sapcontainer of een glas of beker onder de tuit hebt staan om het sap op te vangen Plaats de te persen fruit of...

Страница 7: ...en pulp verdeler samen met de lter Maak de onderdelen schoon met een detergent en een zachte borstel of plaatst ze in de vaatwasmachine Maak het motorblok schoon met een vochtige doek NOTA dompel het...

Страница 8: ...i vous constatez des d g ts ou des d chirures vous ne pouvez pas utiliser l appareil Veillez ce que tous les l ments soient correctement plac s avant de mettre l appareil en marche N utilisez l appare...

Страница 9: ...e Assurez vous qu il y a toujours bien le conteneur de jus un verre ou un gobelet sous le bec verseur a n de recueillir le jus Placez les fruits ou l gumes presser dans la chemin e de remplissage et e...

Страница 10: ...le ltre Nettoyez les diff rents l ments l aide d un d tergent et d une brosse douce ou placez les dans le lave vaisselle Utilisez un linge humide pour nettoyer le bloc moteur REMARQUE ne plongez jama...

Страница 11: ...h zum Gebrauch im Haushalt Das Ger t von Kindern fern halten Filter vor jedem Ger teeinsatz nachpr fen Ger t nicht mit einem gerissenen oder schadhaften Filter benutzen Vor dem Einschalten des Ger tes...

Страница 12: ...Nut im Drucker muss mit dem kleinen Vorsprung an der Innenseite des Zufuhrrohres bereinstimmen GEBRAUCHSANWEISUNG KNOPF Position 0 Aus Position 1 normale Drehzahl f r das meiste Obst und Gem se Posit...

Страница 13: ...u einen anderen Mixer verwenden Bl tter und Stengel z B von Salat k nnen auch im Entsafter verarbeitet werden Den Saft am besten frisch gepresst trinken Ist der Saft einige Zeit der Luft ausgesetzt b...

Страница 14: ...ck Das kann vorkommen Wenn das Problem nach mehreren Eins tzen noch vorliegt die verarbeiteten Mengen und die Einsatzdauer berpr fen Filter blockiert Ger t ausschalten Zufuhrrohr und Filter reinigen u...

Страница 15: ...rrectly before switching on the appliance Check the safety interlock Do not operate the juicer for more than 5 min at a time and let it cool down suf ciently between 2 uses Never put your ngers in the...

Страница 16: ...t and damage the lter When you nish juicing always place the switch to position 0 and wait till the lter has stopped rotating TIPS Use fresh vegetables and fruit they contain more juice Peel vegetable...

Страница 17: ...p cloth Attention Never put the motor unit in water PROBLEM SOLVING 1 The appliance isn t working a The juicer is equipped with a safety system The appliance won t work if all parts haven t been mount...

Страница 18: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: