background image

DO9007J

- Place the fi lter in the juice and pulp divider. Make sure that the fi lter has been placed 
right on the central axle. Press the fi lter fi rmly down. 
- Place the lid on the juicer. Press the interlock down until you hear a click of the 
safety button. If the interlock hasn’t been pressed properly, the appliance doesn’t 
work.
- Slide the food pusher into the feed tube by aligning the grooves of the food pusher 
with the small protrusion in the inside of the feed tube.

OPERATION

Button:
0: zero position
1: normal speed for most fruit and vegetables. 
2: high speed for harder fruit and vegetables

- The juicer only operates when all parts are assembled properly and the interlock is 
securely locked. 
- When juicing larger pieces of fruit or vegetables, fi rst clean and cut them so they fi t 
in the feed tube.
- Make sure that you always place a juice container, a glass or cup under the spout to 
catch the juice.
- Place the fruit or vegetables in the feed tube and use the food pusher to press down 
the food slightly. 

Attention

: don’t press too hard, this will infl uence the result and damage the fi lter. 

- When you fi nish juicing, always place the switch to position “0” and wait till the 
fi lter has stopped rotating.

TIPS

- Use fresh vegetables and fruit, they contain more juice.
- Peel vegetables or fruit with a thick skin. A tin skin of fruit or vegetables on the other 
hand, doesn’t have to be removed. We also advise to remove stones and piths to avoid 
a bitter taste of the juice. 
- When preparing apple juice, remember that the thickness of the apple juice depends 
on the kind of apple you are using. The juicier the apple, the thinner the juice. Choose 
a kind of apple that produces the type of juice you prefer. Choose a kind of apple that 
produces the type of juice you prefer.
- To keep your apple juice from turning brown, simply add a few drops of lemon juice. 
- Fruit that contains starch such as bananas, avocados, fi gs and mangos are not suitable 
for juicing.
- Leafs and leaf stalks of e.g. lettuce can also be juiced in this appliance. 
- Drink the juice immediately after you have extracted it. If it is exposed too long to 
the air, the juice will loose its taste and nutritional value. 
- To extract the maximum amount of juice always press the pusher slowly down. 
- The juicer is not suitable for juicing very hard or fi brous vegetables or fruit such as 

16

Содержание Domo DO9007J

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SAPCENTRIFUGE CENTRIFUGEUSE ENTSAFTER JUICER DO9007J...

Страница 2: ...pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie f Die Garantie f Die Garantie f r dieses Ger t bet...

Страница 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO9007J Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Страница 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...sten vaststelt mag u het toestel niet gebruiken Zorg ervoor dat alle onderdelen correct geplaatst zijn voordat u het toestel aanzet Gebruik het toestel alleen wanneer de vergrendeling gesloten is Gebr...

Страница 6: ...wassen en op maat snijden zodat ze in de vulschacht passen Zorg er voor dat u steeds de sapcontainer of een glas of beker onder de tuit hebt staan om het sap op te vangen Plaats de te persen fruit of...

Страница 7: ...en pulp verdeler samen met de lter Maak de onderdelen schoon met een detergent en een zachte borstel of plaatst ze in de vaatwasmachine Maak het motorblok schoon met een vochtige doek NOTA dompel het...

Страница 8: ...i vous constatez des d g ts ou des d chirures vous ne pouvez pas utiliser l appareil Veillez ce que tous les l ments soient correctement plac s avant de mettre l appareil en marche N utilisez l appare...

Страница 9: ...e Assurez vous qu il y a toujours bien le conteneur de jus un verre ou un gobelet sous le bec verseur a n de recueillir le jus Placez les fruits ou l gumes presser dans la chemin e de remplissage et e...

Страница 10: ...le ltre Nettoyez les diff rents l ments l aide d un d tergent et d une brosse douce ou placez les dans le lave vaisselle Utilisez un linge humide pour nettoyer le bloc moteur REMARQUE ne plongez jama...

Страница 11: ...h zum Gebrauch im Haushalt Das Ger t von Kindern fern halten Filter vor jedem Ger teeinsatz nachpr fen Ger t nicht mit einem gerissenen oder schadhaften Filter benutzen Vor dem Einschalten des Ger tes...

Страница 12: ...Nut im Drucker muss mit dem kleinen Vorsprung an der Innenseite des Zufuhrrohres bereinstimmen GEBRAUCHSANWEISUNG KNOPF Position 0 Aus Position 1 normale Drehzahl f r das meiste Obst und Gem se Posit...

Страница 13: ...u einen anderen Mixer verwenden Bl tter und Stengel z B von Salat k nnen auch im Entsafter verarbeitet werden Den Saft am besten frisch gepresst trinken Ist der Saft einige Zeit der Luft ausgesetzt b...

Страница 14: ...ck Das kann vorkommen Wenn das Problem nach mehreren Eins tzen noch vorliegt die verarbeiteten Mengen und die Einsatzdauer berpr fen Filter blockiert Ger t ausschalten Zufuhrrohr und Filter reinigen u...

Страница 15: ...rrectly before switching on the appliance Check the safety interlock Do not operate the juicer for more than 5 min at a time and let it cool down suf ciently between 2 uses Never put your ngers in the...

Страница 16: ...t and damage the lter When you nish juicing always place the switch to position 0 and wait till the lter has stopped rotating TIPS Use fresh vegetables and fruit they contain more juice Peel vegetable...

Страница 17: ...p cloth Attention Never put the motor unit in water PROBLEM SOLVING 1 The appliance isn t working a The juicer is equipped with a safety system The appliance won t work if all parts haven t been mount...

Страница 18: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: