background image

WHEN USING AN ELECTRICAL 

APPLIANCE,  

BASIC PRECAUTIONS SHOULD 

ALWAYS BE FOLLOWED, 

INCLUDING THE FOLLOWING 

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS 

Read these operating instructions 

carefully before using 

WARNING 

To reduce the risk of fire, electric 

shock or injury: 
1. Always disconnect the plug 

when the  machine is not in use 
and before doing any maintenance 

or cleaning of the machine. 
2. Do not use outdoors or on  wet 

surfaces. 
3. “This appliance is not intended for 

use by persons (including children) 
with reduced physical, sensory or lack 

of experience and knowledge unless 

they have been given supervision or 
instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for 
their safety. Children should be 

supervised to ensure that they do not 
play with the appliance.” 

4. Use the machine only as described 
on the present manual. Use only 

manufacturer’s recommended 
attachements. 

5. Do not use with damaged cord or 
plug. If the machine is not working as 

it should, has been dropped, 
damaged, left outdoors, or dropped 

into the water, return it to a authorized 
dealer for service

6. Do not pull or carry by cord, use cord 
as a handle, close door on cord, or pull 
cord around sharp edgesor corners. 

 

QUANDO SI USANO APPARECCHI 

ELETTRICI,  

DEVONO ESSERE SEGUITE 

NORMALI PRECAUZIONI, INCLUSE 

LE SEGUENTI 

NORME DI SICUREZZA 

Leggere attentamente il manuale di 

istruzioni prima dell’uso 

ATTENZIONE 

Per ridurre il rischio di fuoco, scosse 
elettriche o danni: 

1. Staccare sempre la spina dalla 
presa di      

corrente quando l’apparecchio non 
è in uso o prima di eseguire 

regolazioni o manutenzioni. 
2. Non usare la macchina all’esterno o 

su  superfici bagnate. 
3. “Questo apparecchio non è da 
intendersi adatto all’uso da parte di 

persone (incluso bambini) con ridotte 
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o 

prive di esperienza e conoscenza, a 

meno che siano state supervisionate o 
istruite riguardo all’uso 

dell’apparecchio  da una persona 
responsabile della loro sicurezza. I 

bambini dovrebbero essere 
supervisionati per assicurarsi che non 

giochino con l’apparecchio.” 
4. Usare l’apparecchio solo come 

descritto nel presente manuale. Usare 
solo gli accessori raccomandati dal 

costruttore. 
5. Non usare con cavo o spina 
danneggiati. Se la macchina non 

funziona come  dovrebbe, è caduta, 
danneggiata, lasciata all’esterno, o 

caduta nell’acqua, ritornatela ad un 
centro assistenza autorizzato. 

6. Non tirare mai o trasportare  

 

WENN  MAN ELEKTRISCHE 

GERÄTE BENÜTZT SOLLTE MAN 

GEWISSE 

VORSICHTSMASSNAHMEN 

BEACHTEN, EINSCHLIEßLICH DER 

FOLGENDEN 

ZUR BESONDEREN BEACHTUNG 

Lesen Sie die ganze 

Gebrauchsanweisung vor dem 

Gebrauch durch  

ACHTUNG 

 um Feuergefahr, Elektroschocks 
oder Schäden einzuschränken: 

1. Gerät  nie mit angeschlossenem   
 Netzkabel abstellen. Den 

Netzstecker bei    längerer 
Nichtverwendung und vor jeder 

Wartungsarbeit aus der Steckdose 
ziehen.  

2. Die Maschine weder draussen 
noch auf nassen Oberflächen 

benützen  

3.Dieses Gerät ist kein Spielzeug! 
Bitte große Aufmerksamkeit bei der 

Arbeit in der Nähe von Kindern. 
4.Gebrauchsanweisung und 

Warnungen des  
Herstellers beachten. Nur 

zugelassenes Zubehör verwenden. 
5.Gerät nie bei beschädigtem 

Netzkabel benutzen.  
Gerät zum Service Center bringen 

wenn es nicht  richtig funktioniert, 
heruntergefallen ist oder dem 

Regen ausgesetzt wurde. 
6.Gerät nie am Kabel tragen oder 

ziehen. Das Kabel sollte nicht in 
Türen eigeklemmt oder über 

scharfkantige Gegenstände 
gezogen werden.  

 

 

QUAND ON UTILISE DES 

APPAREILS ELECTRIQUES ON 

DOIT SUIVRE DES RÈGLES 

FONDAMENTALES 

Y COMPRISES LES 

SUIVANTES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Lire attentivement le mode 

d’emploi avant l’utilisation 

ATTENTION 

 : pour réduire tout risque de feu, 

décharges électriques ou dégâts. 
1. Débrancher toujours la fiche 

de la prise de courant quand 
vous n’utilisez pas l’appareil ou 

avant tout réglage ou entretien. 
2. Ne pas utiliser la machine à 

l’extérieur ou sur les  
sols mouillés. 

3. Cette machine n’est pas un 
jouet ! Faire particulièrement 

attention en cas d’utilisation à la 

présence d’enfants. 
4. Utiliser uniquement l’appareil 

comme il est indiqué  dans le 
mode d’emploi et utiliser les 

accessoires recommandés par le 
fabricant. 

5. Ne pas utiliser l’appareil si la 
prise ou le cordon  d’alimentation 

sont endommagés. Si la machine 
ne fonctionne pas comme elle 

devrait, à cause de chute, laissée 
à l’extérieur, tombé dans l’eau, la 

rapporter à un centre autorisé 
Lindhaus.   

6. Ne pas tirer ni transporter la 
machine par le câble 

d’alimentation; ne pas coincer le 
câble entre les portes et à ne 

 

 

CUANDO SE USAN 

APARATOS ELÉCTRICOS 

DEBEN TOMARSE 

NORMALES PRECAUCIONES 

INCLUIDAS LAS  

SIGUIENTES. 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

Lea Atentamente el manual de 

instrucciones antes del uso 

ATENCIÓN 

: para reducir el riesgo de fuego, 
descargas eléctricas y daños. 

1. Desconecte siempre el 
enchufe cuando no use la 

máquina o antes de cualquier 
regulación o mantenimiento. 

2. No usar en lugares exteriores 
o sobre superficies mojadas. 

3. No descuide la máquina y no 
permita que se use como un 

juguete. Tener cuidado cerca de 

los niños. 
4. Utilizar la máquina como está 

indicado en el manual. Utilizar 
sólo accesorios recomendados 

por el fabricante. 
5. No utilice con enchufe o 

cable estropeados, Si la 
máquina no funciona porque 

cayó, la dejaron al exterior, cayó 
en el agua, llévela a un centro 

de asistencia autorizado. 
6. Nunca tire o lleve el aparato 

por el cable de alimentación, ni 
tampoco tire el cable en 

rincones o puerta cerradas. 
Tener lejos de las fuentes de 

calor.  

 

 

Содержание RX 380E

Страница 1: ......

Страница 2: ...55 01 15 08 V 120 60 RX eco FORCE 450e 18 Mod 01 18 02 05 V 230 50 01 18 06 V 100 55 01 18 08 V 120 60 RX eco FORCE 500e 20 Mod 01 20 02 05 V 230 50 01 20 06 V 100 55 01 20 08 V 120 60 OWNERS GUIDE AN...

Страница 3: ...G um Feuergefahr Elektroschocks oder Sch den einzuschr nken 1 Ger t nie mit angeschlossenem Netzkabel abstellen Den Netzstecker bei l ngerer Nichtverwendung und vor jeder Wartungsarbeit aus der Steckd...

Страница 4: ...sich bewegenden Teilen des Ger tes fernhalten 11 Vor dem Ausziehen des Kabels alle Bedienungselemente und die Maschine selbst ausschalten 12 Bei der Anwendug auf Treppen besonders vorsichtig sein 13...

Страница 5: ...ntes de seguridad 2 3 Grounding instructions 5 Conozca su m quina 6 Instrucciones para el montaje 7 Instrucciones de funcionamiento 8 9 Regulaci n de la altura del cepillo 8 Mantenimiento 10 11 12 Acc...

Страница 6: ...n Teppichen mit hohem Floor mit der niedrigsten Einstellung Saugen mit vollen Beutel mit sehr schmutzigem Mikrofilter oder Hepa Filter greift der Schutz ein um eine berheizung des Motors zu vermeiden...

Страница 7: ...ngsknopf Hauptschalter Staubbeutelf llanzeige Teleskopisches Rohr Traggriff und unterer Kabelhaken Beutelgeh use Gitterknopf Gitter mit Mikrofilter Pedal B rstenh hen Einstellknopf Anzeigelampen Schut...

Страница 8: ...statischen Strom der sich innerhalb des Schlauchs bildet am Boden ableitet Das Kabel am Anti Ruck Hacken befestigen Das Kabel zwischen dem Kabelhaken am Handgriff und dem Transportgriff auf der Vorder...

Страница 9: ...omatisch ab Hauptschalter ausschalten Netzkabel aus der Steckdose ziehen und wenn das Problem behoben ist schalten Sie die Maschine nochmals ein SCHRITT 1 Bei eingeschalteter Maschine und mit Griff in...

Страница 10: ...mit n tzlichem Zubeh r ausgestattet Sie kann sich auch in einen elektrischen Besen verwandeln mit dem optionalen Zubeh r Lindhaus M28R Mit dem speziellen Blaszube h r separater Artikel kann Ihr Sauger...

Страница 11: ...et ffnen und Abheben der R ckklappe des Saugaggregates durch Dr cken der Taste an der oberen Kante Den vollen Staubsack am verst rkten Ende oben anfassen nach unten ziehen und entfernen Den neuen Stau...

Страница 12: ...lter aus der Halterung herausnehmen und mit einem neuen originalen Lindhaus Filter ersetzen bei Zur ckstellung des Gitters mit einer Hand den Filter halten und mit der anderen das Gitter einsetzen 3 D...

Страница 13: ...t H Rotating dusting brush I Box of 10 paper bags 2 exhaust filter PH4 L Telescopic wand M Radiator cleaning brush N Crevice tool O Extension hose P Round dust for telescopic crevice tool Q Telescopic...

Страница 14: ...it RX 29 Indicator light lens RX 65 Screws 3 5 x 13 RX 30 RX 66 Screws 3 9 x 65 RX 31 Central Handle Cord hook RX 67 Screws 3 5 x 22 RX 32 Electric panel housing RX 68 Screws 3 5 x 16 RX 33 Circuit bo...

Страница 15: ...69 2002 A1 2004 A2 2007 EN 62233 2008 Part 2 2 IEC 62233 2005 Modified EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EMC Emission CISPR 14 1 2005 A1 2008 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 CISPR14 2 1997 A1 2...

Страница 16: ...ntschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil Preis Vous avez d cid d acheter un produit Lindhaus pour Efficacit de filtration Faible bruit Haute qualit G...

Страница 17: ...de Garant a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales s lo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estar exenta de defectos en material y fabricaci n antes de la entrega...

Отзывы: