TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions 2- 3
Grounding instructions
Thermal vacuum motor protector 5
Know your machine 6
Assembly instructions 7
Operating instructions 7-8
Brush adjustment 8
Dry Cleaning System 9
Maintenance 10-11-12
Accessories 12
Parts list 13
Specifications 14
Warranty 15-16
RECORD THE MODEL AND
SERIAL NUMBER OF YOUR
MACHINE AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
MODEL NUMBER______________
SERIAL NUMBER______________
INDICE
Norme di sicurezza 2-3
Protettore Termo/amperometrico del
motore aspirante 5
Conoscere la vostra macchina 6
Messa in funzione 7
Istruzioni per
il funzionamento 7- 8
Regolazione spazzola 8
D.C.S. (Lavaggio a secco) 9
Manutenzione 10-11-12
Accessori 12
Lista ricambi 13
Dati tecnici 14
Garanzia 15-16
REGISTRATE IL MODELLO E IL
NUMERO DI SERIE DELLA VS
MACCHINA E CUSTODITE PER
FUTURE REFERENZE.
MODELLO_____________________
NUMERO DI SERIE_____________
INHALTSVERZEICHNIS
Zur besonderen Beachtung 2-3
Thermo/Amperemeterschutz des
Saugmotors 5
Ihre Maschine kennenlernen 6
Die Maschine in Betrieb setzen 7
Bedienung der Maschine 7-8
Saugbürsten- Höhenverstellung 8
D.C.S. (Trockenreinigung) 9
Wartung 9-10-11
Zubehör 12
Liste der Ersatzteile 13
Technische Daten 14
Garantie 15-16
SCHREIBEN SIE SICH HIER DIE
SERIENNUMMER UND DEN
MODELLTYP AUF.
MODELLTYP_____________________
SERIENNUMMER_________________
TABLE DES MATIERES
Consignes des sécurité 2-3
Protecteur Thermo/Ampèremetrique du
moteur aspirant 5
Pour connaître votre machine 6
Montage 7
Mise en service de la machine 7-8
Réglage de la brosse 8
D.C.S. (nettoyage à sec) 9
Entretien 9-10-11
Accessoires 12
Liste des pièces 13
Caractéristiques techniques 14
Garantie 15-16
MARQUER CI-DESSOUS LE MODÈLE
ET LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE
GARDER COMME RÉFÉRENCE.
MODÈLE_________________________
NUMÉRO DE SERIE________________
INDICE
Instrucciones importantes de
seguridad 2-3
Protector Termo/Amperometrico para
proteccion motor aspirante 5
Conozca su máquina 6
Instrucciones para el montaje 7
Instrucciones de funcionamiento 7-8
Regulación de la altura del bateador 8
D C.S. (lavado en seco) 9
Mantenimiento 9-10-11
Accesorios 12
Lista de piezas de recambios 13
Características técnicas 14
Garantía 15-16
RECUERDE EL MODELO Y EL N°
DE SERIE DE SU MÁQUINA,
GUÁRDELO COMO REFERENCIA
PARA EL FUTURO.
MODELO________________________
NÚMERO DE
SERIE___________________________
-
MANUFACTURER
-
COSTRUTTORE
-
ERBAUER
-
CONSTRUCTEUR
-
CONSTRUCTOR
SRL
Via Belgio,22 - Zona Ind.
35127 PADOVA – ITALY
[email protected]
www.lindhaus.it
The machine is distributed in
U.S.A. by:
USA
Minneapilis MN – U.S.A.
P.O. Box 159 Savage,
MN 55378.
[email protected]
www.lindhaus.com
Technical improvements
Lindhaus reserves the right to make technical improvements and modifications without prior notice. For this reason, the appliance can deviate in details
from the leaflet information.
Migliorie tecniche
Lindhaus si riserva il diritto di apportare delle migliorie tecniche e delle modifiche senza preavviso. In tal caso alcuni dettagli potranno non risultare
conformi alle informazioni riportate sulla documentazione tecnica.
Technische Verbesserungen
Lindhaus behält sich technische Verbesserungen im Rahmen der Modellpflege vor.
Daher kann das Gerät in Details von Prospektangaben abweichen.
Perfectionnements techniques
Lindhaus se réserve le droit de procéder à des perfectionnements techniques dans le cadre de la gestion de ses modèles. Certain détails de la machine
peuvent ainsi différer des donnés indiquées dans les prospectus
Mejoras técnicas
Lindhaus reserva el derecho a hacer cualquier modificatión y arreglo técnico sin previo aviso. Por esta razón, los detalles acerca de la maquina podrían
resultar diferentes de las informaciones indicadas en el manual de información.
Содержание activa eso 30-38
Страница 1: ......