background image

Fonctionnement du témoin

---- 

La charge est complète (vert fixe).
La batterie est en cours de charge 

(vert clignotant).
Clignotement rapide en rouge. 

Remplacer la batterie
Le chargeur a détecté une batterie 

faible ou endommagée. Arrêter de 

recharger la batterie. Temporisation 

pour batterie trop chaude ou froide. 

Le chargeur a détecté une batterie 

trop chaude ou froide. Il déclenche 

automatiquement une temporisation 

pour batterie trop chaude ou froide, 

suspendant la charge jusqu’à ce que 

la température de la batterie soit 

redevenue normale. Le chargeur 

repasse alors automatiquement en 

mode de charge de batterie.

Fonctionnement du 

chargeur

Chargement de la batterie

Charger complètement la batterie avant de 
se servir du Graisseur SKF à batterie pour la 
première fois. Si la batterie est en place dans 
le PowerLuber, l’enlever et la charger en 
procédant comme indiqué ci-dessous. 

Les chargeurs SKF sont prévus pour 

charger les batteries SKF au lithium-ion en 
30 à 90 minutes, selon l’état de charge et la 
température de la batterie.

Marche à suivre pour 

recharger

S’assurer que la tension du circuit d’alimen-
tation est la même que celle qui est indiquée 
sur la plaque signalétique du chargeur. 

Brancher le chargeur dans une prise qui 
convient avant d’insérer la batterie.

Insérer la batterie dans le chargeur. Le 
témoin vert (charge en cours) clignote 
sans arrêt pour indiquer que le processus 
de charge a commencé.

La charge est complète quand le témoin vert 
reste allumé sans interruption. La batterie 
est alors complètement chargée et 
utilisable.

Débrancher le chargeur de la prise quand il 
n’est pas en service. 

........ 

-

.

-

.

Avis importants concernant 

la charge 

La durée de service et le rendement peuvent 
être maximisés si la batterie est rechargée 
lorsque la température de l’air est comprise 
entre 18 et 24 °C 

(65 et 75 °F)

. Ne pas 

recharger la batterie lorsque la température 
de l’air est inférieure à 5 °C 

(40 °F)

 ou 

supérieure à 40 °C 

(105 °F)

. Cela est impor-

tant pour éviter d’endommager gravement 
la batterie.
 

Il se peut que le chargeur et la batterie 
deviennent chauds au toucher pendant la 
charge. Cela est normal et n’indique aucun 
problème.

Si la batterie ne se recharge pas 
convenablement: 

2.1 

Vérifier l’intensité au niveau de la prise en 
y branchant une lampe ou un autre 
appareil.

2.2 

Vérifier la prise pour voir si elle est reliée à 
un interrupteur qui la met hors ten-
sion quand on éteint la lumière.

2.3 

Transférer le chargeur et la batterie dans 
un endroit où la température de l’air 
ambiant est de 18 à 24 °C  

(65 à 75 °F)

 environ. 

2.4 

Si les problèmes de charge persistent, 
apporter l’outil, la batterie et le char-
geur au centre de réparation local.

Recharger la batterie quand elle ne fournit 
pas une puissance suffisante sur les chan-
tiers. Ne pas continuer de s’en servir dans 
ces conditions. Respecter la marche a 
suivre recommandée pour la recharger.  
Il est également possible de recharger 
quand on le souhaite une batterie partiel-
lement déchargée sans effets néfastes 
pour celle-ci.

Dans certaines conditions, lorsque le char-
geur est branché dans la prise, ses con-
tacts à découvert peuvent être mis en 
court-circuit par des corps étrangers. Les 
corps étrangers conducteurs tels que, 
entre autres, la paille de fer, la feuille 
d’aluminium ou toute accumulation de 
particules métalliques doivent être main-
tenus à l’écart des cavités de chargeurs. 
Toujours débrancher le chargeur de la 
prise lorsqu’aucune batterie ne se trouve 
dans la cavité. Débrancher le chargeur 
avant de le nettoyer.

 



AT TENTION

Ne pas tester avec des objets conducteurs. 

Du courant alternatif de 120 ou 230 V est 

présent aux bornes de charge. L’inobserva-

tion de cette consigne peut entraîner des 

blessures graves, voire mortelles.

REMARQUE

La température de la batterie augmente 

pendant son utilisation et pendant un bref 

moment après. Il se peut que les batteries 

n’acceptent pas une charge complète si elles 

sont rechargées immédiatement après voir 

servi. Pour obtenir les meilleurs résultats, 

laisser la batterie refroidir à la température 

ambiante avant de la recharger.

REMARQUE

Les fentes d’aération sur le dessus et le des-

sous du chargeur ne doivent pas être 

obstruées. Ne pas recharger une batterie 

lorsque la tempéra¬ture est inférieure à 5 °C 

(40 °F)

 ou supérieure à 40 °C 

(104 °F)

 



AVERTISSEMENT

 Ne laisser aucun liquide pénétrer à l’intérieur 

du chargeur. Cela pourrait entraîner une 

électrocution. Afin de faciliter le refroidisse-

ment d’une batterie après usage, éviter de 

placer le chargeur ou la batterie dans un 

endroit chaud tel qu’un abri métallique ou 

une remorque non isolée pour éviter tout 

risque de blessures graves, voire mortelles.

14

Содержание SKF TLGB 20

Страница 1: ...Betriebs und Wartungsanleitung Serie A Basismodell 1880 SKFTLGB 20 Ausgabedatum August 2021 Formularnummer MP5456 Version 3 Zeigt eine Änderung an ...

Страница 2: ...degerät 7 Schwingungen 7 Wartung 7 Schutz der Umwelt 7 Sicherheitshinweise für Ladegerät und Akku 7 Akku 7 Ladegerät 8 Elektrosicherheit 9 Gebrauch und Pflege des Werkzeugs 9 Technische Daten 9 Modell 9 Allgemeine Beschreibung 10 Produktinspektion 10 Aufbau der TLGB 20 11 Fettflussüberwachung 11 Einsetzen Austauschen der Fettkartusche 11 Vorfüllen der Fettpresse 11 Bedienung 12 Display und Leuchta...

Страница 3: ...den Bestimmungen der oben angegebenen Richtlinie übereinstimmt EG Konformität serklärung gemäß Maschinenrichtlinie 2006 42 EC und Niederspannungs richtlinie 2014 35 EU Wir erklären hiermit das Akkuladegerät in der uns vorgelegten Version mit den Bestimmungen der oben angegebenen Richtlinie übereinstimmt Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Sicherheit elektrischer Gerät...

Страница 4: ...resse TLGB 20 wurde ausschließlich zum Pumpen und Abgeben von Schmiermitteln mit 20 Volt Batteriestrom konstruiert Die maximal zulässigen technischen Daten nicht überschreiten HINWEIS Betont nützlicheTipps und Empfehlungen sowie Informationen um Sachschäden zu vermeiden und einen effizienten störungsfreien Betrieb zu gewährleisten VORSICHT Betont nützlicheTipps und Empfehlun gen sowie Informatione...

Страница 5: ...nicht vertraut sind die Bedi enung dieses Elektrowerkzeugs nicht gestatten In der Hände ung eschulter Benutzer sind Elektrow erkzeuge gefährlich 4 5 Elektrowerkzeuge ordnungsgemäß warten Das Elektrowerkzeug auf falsch ausgerichtete oder klemmende beweglicheTeile auf defekteTeile und andere Zustände untersuchen die sich auf die Funktion des Elektrow erkzeugs auswirken könnten Bes chädigte Elektrowe...

Страница 6: ...uch des Werkzeugs können weitere Restrisiken auftreten die in den beiliegenden Sicherheits und Warnhinwei sen nicht berücksichtigt sind Diese Risiken können sich aus Miss brauch einer langen Verwendung usw ergeben Selbst bei Beachtung der einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen und der 5 6 Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus Feuer oderTemperaturen ...

Страница 7: ...igungen ab Abgesehen von einer regelmäßigen Reinigung muss das Ladegerät nicht weiter gewartet werden VORSICHT Nicht in den Lichtstrahl starren Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzu ngen führen Schutz der Umwelt Sollten Sie einesTages feststellen dass Ihr SKF Produkt ersetzt werden muss oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden Geben Sie dieses Pr...

Страница 8: ...gerecht ent sorgen Das SKF AkkupackTLGB 20 2 enthält aufladbare Lithium Ionen Batterien die sachgerecht wieder aufbe reitet oder entsorgt werden müssen Ver brauchte Akkupacks bei einem örtlichen Batteriehändler oder in einem Recycling Zentrum abgeben Das Ladegerät darf weder Regen noch Schnee und auch keinenTemperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt werden Das Kabel schonend behandeln Das Lade...

Страница 9: ...klus z B der Zeit während der das Werkzeug ausgeschaltet ist und während der es im Leerlauf läuft zusätzlich zu der Zeit während der derAbzug betätigt wird beruhen von dem angegebenen Gesamtwert abweichen Anmerkung 4 Eingeschränkte Genauigkeit des Durchflussmessgeräts beiTemperaturen unter dem Gefrierpunkt Modell Verkaufsmodell In Lieferumfang enthaltene Komponenten TLGB 20 Fettpresse mitAkku 230 ...

Страница 10: ...einer Überlastung aufgrund einer übermäßigen Stromaufnahme Das Display blinkt rot wenn dieser Fall eintritt Ein LCD Display mitAnzeige derAkkula dung der Pumpengeschwindigkeit und der Fettabgabe Eine Leucht LED zur leichteren Bestim mung von Schmiernippeln bei schlechter Beleuchtung Produktinspektion Die Fettpresse auf beschädigte lose und fehlendeTeile inspizieren Abgenutzte oder beschädigte Gerä...

Страница 11: ...Rohrkappe einrasten lassen Bild 2 3 Die Fettrohreinheit 1 von der Fettpresse abschrauben 4 Die Kunststoffkappe von der Fettkartusche abnehmen und die Kartusche in das Behälterrohr einsetzen 5 Die Aufreißlasche von der Fettkartusche abziehen und die Fettrohreinheit 1 in die Pumpenbaugruppe 9 einschrauben 6 Die Fettrohreinheit 1 wieder auf den Messkopf aufdrehen 7 Die Kolbenstange mit dem Kolbengrif...

Страница 12: ... 69 bar 1 000 psi abgegeben Die Motordrehzahl steigt automatisch von L zu H an wenn der Gegendruck den Wert von 172 bar 2 500 psi übersteigt 5 4 g Umschalten der Maßeinheiten Taste 1 4 15 Sekunden lang gedrückt halten um die angezeigten Maßeinheiten von Unzen US auf Gramm umzuschalten Bild 3 Kontrolle Überwachung der Fettzufuhr Siehe die Display Darstellungen in Bild 4 1 Zum Einstellen der Display...

Страница 13: ...s vom Kolben lösen 5 Die Kolbenstange in die Fettrohreinheit drücken 6 Die Display Anzeige nach der Luftspülung zurücksetzen 7 Den Abschnitt Display und Leuchtanzeige Seite 11 beachten Entfernen von Lufteinschlüssen Luftspülung 1 Die Kolbenstange aus der Kappe der Fettrohreinheit herausziehen und durch Drehen des Kolbengriffs mit dem Kolben in Eingriff bringen 2 Den Stopfen des Entlüftungsventils ...

Страница 14: ...dose Strom anliegt 2 2 Prüfen ob die Steckdose mit einem Lichtschalter verbunden ist der beim Ausschalten des Lichts auch die Stromzufuhr zur Steckdose ausschaltet 2 3 Ladegerät und Akku an einen Ort bringen an dem die Umgebungsluft temperatur zwischen ca 18 und 24 C liegt 2 4 Wenn weiterhin Probleme beim Laden auftreten das Werkzeug den Akku und das Ladegerät in ein ört liches Service und Wartung...

Страница 15: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Bild IPB1 15 ...

Страница 16: ...0 V Lithium TLGB 20 2 1 NS1 Akku Ladegerät Lithium 220 240 V TLGB 20 5 1 NS Akku Ladegerät Lithium 110 V TLGB 20 6 1 NS Schultergurt TLGB 20 1 1 Pumpen und Zubehörsatz 802238 802239 802240 802330 Pumpe 82716 82050 82054 82716 Trommelabdeckung 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Mitnehmerplatte 84775 84780 NA 083366 E025 Klemmvorrichtung NA NA NA 012643 E059 1 nicht gezeigt Zeigt eine Änderung an 16 ...

Страница 17: ...üllung ist evtl an mehreren Stellen im Behälter Luft eingeschlossen Fettrohreinheit leeren wieder auffüllen und Vorfüllverfahren nach Anleitung wiederholen Kolben steckt in Fettrohreinheit fest Fettrohreinheit auseinanderbauen und reinigen Sicherstellen dass der Kolben richtig in die Fettkartusche eingeführt wird Prüfen ob der Kolben am Rand der Fettkartusche feststeckt Fettrohreinheit 14 falls be...

Страница 18: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 18 ...

Страница 19: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 19 ...

Страница 20: ...lichen Genehmigung gestattet Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft Trotzdem kann keine Haftung fürVerluste oder Schäden irgendwelcherArt übernommen werden die sich mittelbar oder unmittelbar aus derVerwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben August 2021 Bilden MP5456 Version 3 ...

Страница 21: ...User and maintenance instructions Original Series A Base model 1880 SKFTLGB 20 Date of issue August 2021 Form number MP5456 Version 3 Indicates change ...

Страница 22: ...s on battery charger 6 Vibration 6 Maintenance 6 Protect environment 7 Safety instructions for battery and charger 7 Batteries 7 Charger 8 Electrical safety 8 Tool use and care 9 Specifications 9 Model 9 Description 10 Inspection 10 TLGB 20 Set up 11 Grease flow monitoring 11 Install replace grease cartridge 11 Prime grease gun 11 Operation 12 Display and light 12 Speed selection 12 Switching unit...

Страница 23: ...low voltage directive 2014 35 EU We declare that the model in the version supplied by us complies with the provision of the above mentioned directive Applied harmonized standards in particular EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Household and similar appliances industrial Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 Household and similar appliances industrial Safety Part 2 ...

Страница 24: ...hed or grounded 2 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 2 4 Do not abuse the cord Never use cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 2 5 When operating a power tool outdoors use an...

Страница 25: ...ire 5 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liq uid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 5 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpre dictable behaviour resulting in f...

Страница 26: ...times when tool is switched off and when it is running idle in addition to trigger time Maintenance TLGB 20 is designed to operate over long period of time with minimum maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Charger does not require any mainte nance apart from regular cleaning NOTE Vibration emission value during actual use of power tool ca...

Страница 27: ...immediately Risk of electric shock 120 VAC present at charger terminals Failure to comply will result in death or serious injury NOTE Do not attempt to charge damaged batteries NOTE Do not expose battery to fire DANGER Never attempt to open battery pack for any reason If plastic housing of battery pack breaks or cracks return to service center for recycling Failure to comply will result in death o...

Страница 28: ...d or a car in the summer which can lead to deterioration of the battery Do not charge battery pack when the temperature is below 5 C 40 F or above 40 C 105 F This is very important for proper operation Do not incinerate battery pack It can explode in a fire Do not charge battery in damp or wet locations Do not short across the terminals of the battery pack Extremely high temperatures could cause p...

Страница 29: ... H 160 ml min 5 5 oz min Weight 3 0 kg 6 5 lb Accessories Battery li ion TLGB 20 2 Output 20 V maximum Capacity 1 500 mAh Battery charger TLGB 20 5 Charge time 1 5 hours Input VAC 0 4 A 220 240 V 50 60 hz Battery charger TLGB 20 6 Charge time 1 5 hours Input VAC 0 6 A 120 V 60 hz Outlet hose TLGB 20 3 Pressure rating 700 bar 10 000 psi Length of the hose 900 mm 36 in Sound pressure LpA 69 5 dB A u...

Страница 30: ...ogy incorporated into theTLGB 20 includes Motor protection preventing overload due to excessive current draw The display will flash red when this occurs An LCD showing battery charge pump speed and grease output LED to help locate grease fittings in dim light Inspection Visually inspect for damaged loose or missing parts If equipment is worn or damaged remove from service Contact an authorized ser...

Страница 31: ...ease cartridge 1 Loosen grease tube assembly 1 from pump assembly 9 a few turns but do not remove 2 Pull back on follower handle 12 and latch follower rod groove into slot on tube cap fig 2 3 Unscrew grease tube assembly 1 from grease gun 4 Remove plastic cap from grease cartridge and insert cartridge into container tube 5 Remove pull tab from grease cartridge and screw grease tube assembly 1 into...

Страница 32: ... back pressure Motor speed increases automatically from L to H if back pressure exceeds 2 500 psi 172 bar Switch units Switch units of measure between ounces or grams by holding button 1 4 for 15 seconds fig 3 5 4 g Control monitor grease application Refer to the display representations in fig 4 1 To set display reading to zero press set but ton 1 4 for 3 seconds fig 4A 2 Squeeze trigger to run an...

Страница 33: ... 4 Disengage the follower rod from the follower by rotating the follower handle 5 Push the follower rod into the grease tube assembly 6 Reset display reading after purging air 7 Refer to the section titled Display and light page 11 Expel air pockets air purging 1 Withdraw the follower rod from the grease tube assembly cap and engage it with the follower by rotating the follower handle 2 Unscrew th...

Страница 34: ...em 2 If the battery does not charge properly 2 1 Checkcurrentatreceptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 2 Checkto see if the receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 2 3 Move charger and battery to a location where the surrounding air temperature is between approxi mately 18 and 24 C 65 and 75 F 2 4 If charging problems persist take ...

Страница 35: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB1 15 ...

Страница 36: ...ttery pack 20 V lithium TLGB 20 2 1 NS1 Battery charger lithium 220 240 volt TLGB 20 5 1 NS Battery charger lithium 110 volt TLGB 20 6 1 NS Shoulder strap TLGB 20 1 Pump and accessory kit 802238 802239 802240 802330 Pump 82716 82050 82054 82716 Drum cover 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Follower plate 84775 84780 NA 083366 E025 Clamping device NA NA NA 012643 E059 1 Not shown Indicates change 16 ...

Страница 37: ...apped in several locations in container after bulk filling Disassemble grease tube assembly and clean Be sure that follower has properly entered grease cartridge Follower binding in grease tube assembly Disassemble grease tube assembly and clean Be sure that follower has properly entered grease cartridge Verify that the follower is not caught on rim of grease cartridge Replace grease tube assembly...

Страница 38: ...This page left intentionally blank 18 ...

Страница 39: ...This page left intentionally blank 19 ...

Страница 40: ...t be reproduced even extracts unless prior written permission is granted Every care has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein August 2021 Form MP5456 Version 3 ...

Страница 41: ...Instrucciones de uso y mantenimiento Serie A Modelo base 1880 SKFTLGB 20 Fecha de publicación agosto 2021 Número de formulario MP5456 Versión 3 Indica cambio ...

Страница 42: ...Vibraciones 6 Mantenimiento 6 Protección del medio ambiente 7 Instrucciones de seguridad para el cargador y las baterías 7 Baterías 7 Cargador 8 Seguridad eléctrica 8 Uso y cuidado de herramientas 9 Especificaciones 9 Modelo 9 Descripción general 10 Inspección 10 Configuración de la TLGB 20 11 Control de flujo de grasa 11 Instalación Reemplazo del cartucho de engrase 11 Cebado del engrasador 11 Op...

Страница 43: ...n las estipulaciones de la directiva mencionada arriba Declaración de conformidad CE según la Directiva de Máquinas 2006 42 EC y la Directiva de bajo voltaje 2014 35 EU Declaramos que el modelo de cargador de baterías en la versión que suministramos cumple con la estipulación dela directiva mencionada arriba Normas armonizadas aplicadas en particular EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Aparatos case...

Страница 44: ...e adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica 2 2 Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra como tubos radiadores hornillos de cocina y refrigeradores Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra 2 3 No exponga las herramie...

Страница 45: ... herramientas de corte debidamente mantenidas y afi ladas se adhieran y sean más fáciles de controlar l 4 7 Use la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de las her ramientas etc según estas instrucciones y de la manera para la que se diseñó este tipo particular de herramienta eléctrica teniendo en cuenta las condiciones de tra bajo y el trabajo que se vaya a efec tuar El uso de la herr...

Страница 46: ... tal vez no se indi quen en las advertencias de seguridad incluidas Estos riesgos pueden deberse al uso indebido uso prolongado etc Incluso con la aplicación de las reglas de seguridad pertinentes y la implementación de dispositivos de seguridad no se pueden evitar ciertos riesgos residuales Entre estos se incluyen Lesiones causadas al tocar cualquier pieza giratoria móvil Lesiones causadas al cam...

Страница 47: ...olvente Protección del medio ambiente Si un día considera necesario reemplazar su producto SKF o si ya no le sirve no lo eche a la basura con sus desechos caseros Ponga este producto a disposición para una recogida separada NOTA Recogida separada Este producto no debe desecharse con la basura normal de la casa NOTA La recogida separada de productos y empacado usados permite reciclar y volver a usa...

Страница 48: ...o competente No desarme un cargador o grupo de baterías Llévelo a un centro de servicio competente cuando necesite servicio o reparación El rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cargador de la toma antes de intentar cualquier limpieza para reducir el riesgo de descarga eléctrica Cargue el grupo de baterías en un lugar bien ventilado no cu...

Страница 49: ...ntas fuera del alcance de niños y otras personas sin capacitación Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitar Si están dañada efectúe el servicio en la herramienta antes de usarla Las herramientas mal mantenidas provocan muchos accidentes Use solamente accesorios recomendados por SKF Se deben usar solamente accesorios capaces de manipular 700 bares 10 000 psi Los accesor...

Страница 50: ...uientes Protección del motor que impide la sobre carga debido a un consumo de corriente excesivo La pantalla destellará de color rojo cuando ocurra esto Una LCD muestra la carga de la batería la velocidad de la bomba y la salida de grasa Una luz LED iluminada para ayudar a localizar las graseras en luz atenuada Inspección Inspeccione visualmente para ver si hay pie zas dañadas sueltas o que falten...

Страница 51: ...Afloje unas cuentas vueltas el conjunto de del tubo de engrase 1 del conjunto de bomba 9 sin quitarlo 2 Tire hacia atrás de la manija del seguidor 25 y enganche la muesca de la varilla seguidora en la ranura de la tapa del tubo 3 Desenrosque el conjunto de tubo de engrase 14 de la pistola de engrase fig 2 4 Quite la tapa de plástico del cartucho de engrase e inserte el cartucho en el tubo del reci...

Страница 52: ...el motor aumentó automáticamente de baja a alta a si la contrapresión es mayor que 2 500 psi 172 bares 5 4 g Unidades de cambio Cambie las unidades de medición entre onzas o gramos manteniendo pulsado el botón 1 de 4 durante 15 segundos fig 3 Control Monitoreo de la aplicación de grasa Consulte las representaciones de la pantalla en la fig 4 1 Para fijar la lectura de la pantalla a cero pulse el b...

Страница 53: ...xi madamente 20 cm 8 pulg No llene excesivamente 4 Desconecte la varilla del seguidor girando la manija del seguidor 5 Empuje la varilla del seguidor en el conjunto del tubo de engrase 6 Reajuste la lectura de la pantalla después de purgar el aire 7 Consulte la sección titulada Pantalla y luz página 11 Expulsión de bolsas de aire purga de aire 1 Saque la varilla del seguidor de la tapa del conjunt...

Страница 54: ...en trabajos No la siga usando en estas condiciones Siga el procedimiento de carga También puede cargar un grupo parcialmente car gado siempre que lo desee sin un efecto adverso en la batería 4 En ciertas condiciones con el cargador enchufado a la fuente de alimentación los contactos de carga expuestos del car gador pueden cortocircuitarse debido a materias extrañas Los materiales extraños de natur...

Страница 55: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB 1 15 ...

Страница 56: ... 1 3 Paquete de pilas de 20 V litio TLGB 20 2 1 NS1 Cargador de pilas litio de 220 240 voltios TLGB 20 5 1 NS Cargador de pilas litio de 110 voltios TLGB 20 6 1 NS Correa para el hombro TLGB 20 1 1 Kit de bomba y accesorios 802238 802239 802240 802330 Bomba 82716 82050 82054 82716 Cubierta del tambor 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Plato seguidor 84775 84780 NA 083366 E025 Dispositivo de sujeción N...

Страница 57: ...os lugares en un recipiente después del llenado a granel Vacíe el conjunto de tubo de grasa vuelva a llenar y repita las instrucciones de cebado El seguidor se atasca en el conjunto de tubo de engrase Desarme el conjunto del tubo de engrase y límp ielo Asegúrese de que el seguidor se haya intro ducido en el cartucho de engrase Verifique que el seguidor no esté atascado en el borde del cartucho de ...

Страница 58: ...Esta página se dejó en blanco intencionalmente 18 ...

Страница 59: ...Esta página se dejó en blanco intencionalmente 19 ...

Страница 60: ... parcial mente sin autorización previa por escrito Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdi das o daños ya sean directos indirectos o consecuentes que se produzcan como resultado del uso de dicha información agosto 2021 Formulario MP5456 Versión 3 ...

Страница 61: ...Instructions d utilisation et d entretien série A Modèle de base 1880 SKFTLGB 20 Date de publication août 2021 Document numéro MP5456 Version 3 Indique le changement ...

Страница 62: ...tien 8 Protection de l environnement 8 Instructions de sécurité pour chargeur et batteries 9 Batteries 9 Chargeur 10 Sécurité électrique 10 Utilisation et soin de l outil 11 Caractéristiques techniques 11 Modèle 11 Description générale 12 Contrôle 12 Mise en œuvre du TLGB 20 13 Contrôle du débit de graisse 13 Installation remplacement de la cartouche de graisse 13 Amorçage du graisseur 13 Fonction...

Страница 63: ... graisseur PowerLuber dans la version que nous vous avons fournie est conforme à la dispositions de la directive susmentionnée Déclaration de conformité CE selon la directive Machines 2006 42 EC et directive basse tension 2014 35 EU Nous déclarons que le modèle du chargeur de batterie dans la version fournie par nous est conforme aux dispositions de la directive susmentionnée Normes harmonisées ap...

Страница 64: ...ateur avec les outils électriques à mise à la terre Les fiches et prises correspondantes non modifiées réduiront le risque d électrocution 2 2 Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que celles des canalisations radia teurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution en cas de mise à la terre du corps 2 3 Ne pas exposer les outils électri que...

Страница 65: ...n aiguisées sont moins susceptibles au grippage et sont plus faciles à contrôler 4 7 Utiliser les outils accessoires embouts etc conformément aux présentes instructions et de la manière prévue pour le type d outil à moteur considéré en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L emploi d un outil électrique pour un usage dif férent de celui pour lequel il est prévu risque ...

Страница 66: ...olet graisseur Risques résiduels D autres risques résiduels dont il se peut qu ils ne soient pas mentionnés dans les mises en garde de ce manuel peuvent se présenter quand on se sert de l outil Ces risques peuvent résulter d une utilisation incorrecte prolongée etc Même si les règlements de sécurité applicables sont respectés et les dispositifs de sécurité mis en œuvre certains risques résiduels n...

Страница 67: ...ères Préparer ce produit pour un enlèvement séparé Les règlements locaux peuvent prévoir un enlèvement séparé des appareils électrodomestiques dans les décharges municipales ou par le revendeur lors de l achat d un produit neuf REMARQUE Collecte séparée Ce produit ne doit pas être ajouté aux ordures ménagères normales REMARQUE L enlèvement séparé de produits et emballages usagés permet le recyclag...

Страница 68: ...sque d électrocution ou d incendie Débrancher le chargeur de la prise avant de le nettoyer pour limiter le risque d électrocution Charger la batterie dans un endroit bien aéré ne pas couvrir le chargeur et la bat terie avec quoi que ce soit pendant la charge Ne pas ranger le chargeur ni les batteries dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F tels qu une remis...

Страница 69: ... de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les périodes pendant lesquelles l outil est hors tension et celles pendant lesquelles il tourne à vide en plus du temps de marche Remarque 4 La précision du débitmètre est compromise aux températures en dessous de zéro Caractéristiques techniques Graisseur à batter...

Страница 70: ...courant excessifs L affichage clignote en rouge quand cela se produit Un affichage à cristaux liquides indiquant la charge de la batterie la vitesse de la pompe et le débit de graisse Une LED qui s allume pour faciliter la localisation des raccords graisseurs dans la pénombre Contrôle Effectuer un contrôle visuel pour voir si des pièces sont endommagées desserrées ou absentes Si l appareil est usé...

Страница 71: ...n de 0 1 oz et 0 1 g Installation remplacement de la cartouche de graisse 1 Desserrer le cylindre à graisse 1 de quel ques tours mais sans le désolidariser de la pompe 9 2 Tirer la poignée du poussoir 12 et immobi liser la rainure de la tige dans la fente du bouchon fig 2 3 Désolidariser le cylindre à graisse y 1 du graisseur en le dévissant 4 Enlever le capuchon en plastique de la car touche de g...

Страница 72: ...asse automatiquement de basse à haute si la contre pression dépasse 2 500 psi 172 bar Changement d unités Pour changer d unités de mesure grammes ou unités US appuyer sur le bouton 1 4 pendant 3 secondes fig 3 5 4 g Contrôle surveillance du graissage Voir les représentations de l écran à la fig 4 1 Pour remettre à zéro l affichage appuyer sur le bouton 1 4 pendant 3 secondes fig 4A 2 Appuyer sur l...

Страница 73: ...e de piston de celui ci en tournant la poignée du piston 5 Enfoncer la tige de piston dans le tube de graisse 6 Réinitialiser l affichage après la purge d air 7 Voir le Affichage et éclairage page 11 Élimination des poches d air purge d air 1 Retirer la tige de piston de l obturateur de tube de graisse et l enclencher avec le pis ton en tournant la poignée de celui ci 2 Dévisser le bouchon de la s...

Страница 74: ...té au niveau de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil 2 2 Vérifierlaprisepourvoirsielleestreliéeà un interrupteur qui la met hors ten sion quand on éteint la lumière 2 3 Transférer le chargeur et la batterie dans un endroit où la température de l air ambiant est de 18 à 24 C 65 à 75 F environ 2 4 Si les problèmes de charge persistent apporter l outil la batterie et le char geur au...

Страница 75: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB1 15 ...

Страница 76: ...rie au lithium 20 V TLGB 20 2 1 NS1 Chargeur de batteries au lithium 220 240 V TLGB 20 5 1 NS Chargeur de batteries au lithium 110 V TLGB 20 6 1 NS Bandoulière strap TLGB 20 1 1 Kit pompe et accessoires 802238 802239 802240 802330 Pompe 82716 82050 82054 82716 Couvercle de tambour 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Plaque suiveuse 84775 84780 NA 083366 E025 Dispositif de serrage NA NA NA 012643 E059 1...

Страница 77: ...nant après remplissage à partir d un grand réservoir Vider le tube de graisse le remplir et répéter l amorçage Poussoir bloqué dans le cylindre à graisse Démonter le tube de graisse et le nettoyer S as surer que le piston a pénétré correctement dans la cartouche Vérifier que le piston n est pas accroché sur le rebord de la cartouche de graisse Remplacer le tube de graisse 14 s il est endommagé Le ...

Страница 78: ...Cette page est laissée intentionnellement vierge 18 ...

Страница 79: ...Cette page est laissée intentionnellement vierge 19 ...

Страница 80: ...a reproduction même partielle est interdite sans autorisation écrite préalable Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document août 2021 Form MP5456 Version 3 ...

Отзывы: