background image

3.8 Do not let familiarity gained from 

frequent use of tools allow you to 
become complacent and ignore tool 
safety principles.

 A careless action 

can cause severe injury within a frac-
tion of a second.

4 Power tool use and care

4.1 Do not force the power tool. Use 

correct power tool for your  
application. 

The correct power tool 

will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed.

4.2 Do not use the power tool if the 

switch does not turn it on and off.

 

Any power tool that cannot be con-
trolled with the switch is dangerous 
and must be repaired.

4.3 Disconnect the plug from the power 

source and/or remove the battery 
pack, if detachable, from the power 
tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or 
storing power tools.

 Such preventive 

safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally.

4.4 Store idle power tools out of the reach 

of children and do not allow per-
sons unfamiliar with power tool or 
these instructions to operate the 
power tool. 

Power tools are danger-

ous in the hands of untrained users.

4.5 Maintain power tools and accessories. 

Check for misalignment or binding 
of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may 
affect power tool's operation. If 
damaged, have the power tool 
repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained 
power tools.

4.6 Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with 
sharp cutting edges are less likely to 
bind and are easier to control.

4.7 Use the power tool, accessories and 

tool bits etc. in accordance with 
these instructions, taking into 
account the working conditions and 
the work to be performed.

 Use of 

the power tool for operations different 
from those intended could result in a 
hazardous situation. 

4.8 Keep handles and

 

grasping surfaces 

dry, clean and free from oil and 
grease. 

Slippery handles and grasp-

ing surfaces do not allow for safe han-
dling and control of the tool in unex-
pected situations.

5 Battery tool use and care

5.1 Recharge only with the battery 

charger specified by the manufac-
turer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a 
risk of fire when used with another 
battery pack.

5.2 Use power tools only with specifi-

cally designated battery packs. 

Use 

of any other battery packs may create 
a risk of injury and fire.

5.3 When battery pack is not in use, 

keep it away from other metal 
objects, like paper clips, coins, keys, 
nails, screws or other small metal 
objects, that can make a connection 
from one terminal to another. 

Shorting battery terminals together 
may cause burns or fire.

5.4 Under abusive conditions, liquid 

may be ejected from the battery; 
avoid contact. If contact acciden-
tally occurs, flush with water. If liq-
uid contacts eyes, additionally seek 
medical help. 

Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

5.5 Do not use a battery pack or tool

 

that is 

damaged or modified. 

Damaged or 

modified batteries may exhibit unpre-
dictable behaviour resulting in fire, 
explosion or risk of injury.

5.6 Do not expose a battery pack or tool to 

fire or excessive temperature.

 

Exposure to fire or temperature above 
130 °C may cause explosion. NOTE 
The temperature "130 °C" may be 
replaced by the temperature "265 °F".

5.7 Follow all charging instructions and do 

not charge the battery pack or tool 
outside the temperature range 
specified in the instructions. 

Charg-

ing improperly or at temperatures 
outside the specified range may dam-
age the battery and increase the risk 
of fire.

6 Service

6.1 Have your power tool serviced by a 

qualified repair person using only 
identical replacement parts.

 This 

will ensure that the safety of the 
power tool is maintained.

6.2 Never service damaged battery 

packs.

 Service of battery packs 

should only be performed by the 
manufacturer or authorized service 
providers.

Safety of others

This appliance is not intended for use by 
persons with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of 
the appliance by a person responsible for 
their safety.

Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the appliance.

Specific safety

Always wear eye protection. The 

SKF TLGB 20

 

can generate up to 10 000 psi 

(689 bar)

.  

Use only Lincoln 1218, 1224, 1230, 1236 or 
1248HP outlet whip hoses. Grease injection 
injuries are a very serious injury. Hold hose 
only in area of spring guard. Avoid accidental 
starting. Be sure switch is not depressed 
when inserting battery pack. Replace the 
hose at the first sign of wear, kink or damage 
to the outside jacket.

Do not bend hose so that it becomes 

kinked.

Do not overreach. Keep proper footing 

and balance at all times. Proper footing and 
balance enable better control of the tool in 
unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear  

eye protection.

Dust mask, non-skid safety shoes, hard 

hat or hearing protection must be used for 
appropriate conditions.

The gun uses lubricants, that may be 

flammable and poisonous if ingested.  
Do not use gun near open flame or other  
fire hazards.

Grease is often marketed as high temper-

ature because it must maintain its lubricat-
ing properties in hot areas, but the lubri-
cants may be flammable if the temperature 
is too high. Please read all warnings on 
lubricants before using this gun.

Do not use flammable greases with this 

grease gun.

5

Содержание SKF TLGB 20

Страница 1: ...Betriebs und Wartungsanleitung Serie A Basismodell 1880 SKFTLGB 20 Ausgabedatum August 2021 Formularnummer MP5456 Version 3 Zeigt eine Änderung an ...

Страница 2: ...degerät 7 Schwingungen 7 Wartung 7 Schutz der Umwelt 7 Sicherheitshinweise für Ladegerät und Akku 7 Akku 7 Ladegerät 8 Elektrosicherheit 9 Gebrauch und Pflege des Werkzeugs 9 Technische Daten 9 Modell 9 Allgemeine Beschreibung 10 Produktinspektion 10 Aufbau der TLGB 20 11 Fettflussüberwachung 11 Einsetzen Austauschen der Fettkartusche 11 Vorfüllen der Fettpresse 11 Bedienung 12 Display und Leuchta...

Страница 3: ...den Bestimmungen der oben angegebenen Richtlinie übereinstimmt EG Konformität serklärung gemäß Maschinenrichtlinie 2006 42 EC und Niederspannungs richtlinie 2014 35 EU Wir erklären hiermit das Akkuladegerät in der uns vorgelegten Version mit den Bestimmungen der oben angegebenen Richtlinie übereinstimmt Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Sicherheit elektrischer Gerät...

Страница 4: ...resse TLGB 20 wurde ausschließlich zum Pumpen und Abgeben von Schmiermitteln mit 20 Volt Batteriestrom konstruiert Die maximal zulässigen technischen Daten nicht überschreiten HINWEIS Betont nützlicheTipps und Empfehlungen sowie Informationen um Sachschäden zu vermeiden und einen effizienten störungsfreien Betrieb zu gewährleisten VORSICHT Betont nützlicheTipps und Empfehlun gen sowie Informatione...

Страница 5: ...nicht vertraut sind die Bedi enung dieses Elektrowerkzeugs nicht gestatten In der Hände ung eschulter Benutzer sind Elektrow erkzeuge gefährlich 4 5 Elektrowerkzeuge ordnungsgemäß warten Das Elektrowerkzeug auf falsch ausgerichtete oder klemmende beweglicheTeile auf defekteTeile und andere Zustände untersuchen die sich auf die Funktion des Elektrow erkzeugs auswirken könnten Bes chädigte Elektrowe...

Страница 6: ...uch des Werkzeugs können weitere Restrisiken auftreten die in den beiliegenden Sicherheits und Warnhinwei sen nicht berücksichtigt sind Diese Risiken können sich aus Miss brauch einer langen Verwendung usw ergeben Selbst bei Beachtung der einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen und der 5 6 Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus Feuer oderTemperaturen ...

Страница 7: ...igungen ab Abgesehen von einer regelmäßigen Reinigung muss das Ladegerät nicht weiter gewartet werden VORSICHT Nicht in den Lichtstrahl starren Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzu ngen führen Schutz der Umwelt Sollten Sie einesTages feststellen dass Ihr SKF Produkt ersetzt werden muss oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden Geben Sie dieses Pr...

Страница 8: ...gerecht ent sorgen Das SKF AkkupackTLGB 20 2 enthält aufladbare Lithium Ionen Batterien die sachgerecht wieder aufbe reitet oder entsorgt werden müssen Ver brauchte Akkupacks bei einem örtlichen Batteriehändler oder in einem Recycling Zentrum abgeben Das Ladegerät darf weder Regen noch Schnee und auch keinenTemperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt werden Das Kabel schonend behandeln Das Lade...

Страница 9: ...klus z B der Zeit während der das Werkzeug ausgeschaltet ist und während der es im Leerlauf läuft zusätzlich zu der Zeit während der derAbzug betätigt wird beruhen von dem angegebenen Gesamtwert abweichen Anmerkung 4 Eingeschränkte Genauigkeit des Durchflussmessgeräts beiTemperaturen unter dem Gefrierpunkt Modell Verkaufsmodell In Lieferumfang enthaltene Komponenten TLGB 20 Fettpresse mitAkku 230 ...

Страница 10: ...einer Überlastung aufgrund einer übermäßigen Stromaufnahme Das Display blinkt rot wenn dieser Fall eintritt Ein LCD Display mitAnzeige derAkkula dung der Pumpengeschwindigkeit und der Fettabgabe Eine Leucht LED zur leichteren Bestim mung von Schmiernippeln bei schlechter Beleuchtung Produktinspektion Die Fettpresse auf beschädigte lose und fehlendeTeile inspizieren Abgenutzte oder beschädigte Gerä...

Страница 11: ...Rohrkappe einrasten lassen Bild 2 3 Die Fettrohreinheit 1 von der Fettpresse abschrauben 4 Die Kunststoffkappe von der Fettkartusche abnehmen und die Kartusche in das Behälterrohr einsetzen 5 Die Aufreißlasche von der Fettkartusche abziehen und die Fettrohreinheit 1 in die Pumpenbaugruppe 9 einschrauben 6 Die Fettrohreinheit 1 wieder auf den Messkopf aufdrehen 7 Die Kolbenstange mit dem Kolbengrif...

Страница 12: ... 69 bar 1 000 psi abgegeben Die Motordrehzahl steigt automatisch von L zu H an wenn der Gegendruck den Wert von 172 bar 2 500 psi übersteigt 5 4 g Umschalten der Maßeinheiten Taste 1 4 15 Sekunden lang gedrückt halten um die angezeigten Maßeinheiten von Unzen US auf Gramm umzuschalten Bild 3 Kontrolle Überwachung der Fettzufuhr Siehe die Display Darstellungen in Bild 4 1 Zum Einstellen der Display...

Страница 13: ...s vom Kolben lösen 5 Die Kolbenstange in die Fettrohreinheit drücken 6 Die Display Anzeige nach der Luftspülung zurücksetzen 7 Den Abschnitt Display und Leuchtanzeige Seite 11 beachten Entfernen von Lufteinschlüssen Luftspülung 1 Die Kolbenstange aus der Kappe der Fettrohreinheit herausziehen und durch Drehen des Kolbengriffs mit dem Kolben in Eingriff bringen 2 Den Stopfen des Entlüftungsventils ...

Страница 14: ...dose Strom anliegt 2 2 Prüfen ob die Steckdose mit einem Lichtschalter verbunden ist der beim Ausschalten des Lichts auch die Stromzufuhr zur Steckdose ausschaltet 2 3 Ladegerät und Akku an einen Ort bringen an dem die Umgebungsluft temperatur zwischen ca 18 und 24 C liegt 2 4 Wenn weiterhin Probleme beim Laden auftreten das Werkzeug den Akku und das Ladegerät in ein ört liches Service und Wartung...

Страница 15: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Bild IPB1 15 ...

Страница 16: ...0 V Lithium TLGB 20 2 1 NS1 Akku Ladegerät Lithium 220 240 V TLGB 20 5 1 NS Akku Ladegerät Lithium 110 V TLGB 20 6 1 NS Schultergurt TLGB 20 1 1 Pumpen und Zubehörsatz 802238 802239 802240 802330 Pumpe 82716 82050 82054 82716 Trommelabdeckung 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Mitnehmerplatte 84775 84780 NA 083366 E025 Klemmvorrichtung NA NA NA 012643 E059 1 nicht gezeigt Zeigt eine Änderung an 16 ...

Страница 17: ...üllung ist evtl an mehreren Stellen im Behälter Luft eingeschlossen Fettrohreinheit leeren wieder auffüllen und Vorfüllverfahren nach Anleitung wiederholen Kolben steckt in Fettrohreinheit fest Fettrohreinheit auseinanderbauen und reinigen Sicherstellen dass der Kolben richtig in die Fettkartusche eingeführt wird Prüfen ob der Kolben am Rand der Fettkartusche feststeckt Fettrohreinheit 14 falls be...

Страница 18: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 18 ...

Страница 19: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 19 ...

Страница 20: ...lichen Genehmigung gestattet Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft Trotzdem kann keine Haftung fürVerluste oder Schäden irgendwelcherArt übernommen werden die sich mittelbar oder unmittelbar aus derVerwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben August 2021 Bilden MP5456 Version 3 ...

Страница 21: ...User and maintenance instructions Original Series A Base model 1880 SKFTLGB 20 Date of issue August 2021 Form number MP5456 Version 3 Indicates change ...

Страница 22: ...s on battery charger 6 Vibration 6 Maintenance 6 Protect environment 7 Safety instructions for battery and charger 7 Batteries 7 Charger 8 Electrical safety 8 Tool use and care 9 Specifications 9 Model 9 Description 10 Inspection 10 TLGB 20 Set up 11 Grease flow monitoring 11 Install replace grease cartridge 11 Prime grease gun 11 Operation 12 Display and light 12 Speed selection 12 Switching unit...

Страница 23: ...low voltage directive 2014 35 EU We declare that the model in the version supplied by us complies with the provision of the above mentioned directive Applied harmonized standards in particular EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Household and similar appliances industrial Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 Household and similar appliances industrial Safety Part 2 ...

Страница 24: ...hed or grounded 2 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 2 4 Do not abuse the cord Never use cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 2 5 When operating a power tool outdoors use an...

Страница 25: ...ire 5 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liq uid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 5 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpre dictable behaviour resulting in f...

Страница 26: ...times when tool is switched off and when it is running idle in addition to trigger time Maintenance TLGB 20 is designed to operate over long period of time with minimum maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Charger does not require any mainte nance apart from regular cleaning NOTE Vibration emission value during actual use of power tool ca...

Страница 27: ...immediately Risk of electric shock 120 VAC present at charger terminals Failure to comply will result in death or serious injury NOTE Do not attempt to charge damaged batteries NOTE Do not expose battery to fire DANGER Never attempt to open battery pack for any reason If plastic housing of battery pack breaks or cracks return to service center for recycling Failure to comply will result in death o...

Страница 28: ...d or a car in the summer which can lead to deterioration of the battery Do not charge battery pack when the temperature is below 5 C 40 F or above 40 C 105 F This is very important for proper operation Do not incinerate battery pack It can explode in a fire Do not charge battery in damp or wet locations Do not short across the terminals of the battery pack Extremely high temperatures could cause p...

Страница 29: ... H 160 ml min 5 5 oz min Weight 3 0 kg 6 5 lb Accessories Battery li ion TLGB 20 2 Output 20 V maximum Capacity 1 500 mAh Battery charger TLGB 20 5 Charge time 1 5 hours Input VAC 0 4 A 220 240 V 50 60 hz Battery charger TLGB 20 6 Charge time 1 5 hours Input VAC 0 6 A 120 V 60 hz Outlet hose TLGB 20 3 Pressure rating 700 bar 10 000 psi Length of the hose 900 mm 36 in Sound pressure LpA 69 5 dB A u...

Страница 30: ...ogy incorporated into theTLGB 20 includes Motor protection preventing overload due to excessive current draw The display will flash red when this occurs An LCD showing battery charge pump speed and grease output LED to help locate grease fittings in dim light Inspection Visually inspect for damaged loose or missing parts If equipment is worn or damaged remove from service Contact an authorized ser...

Страница 31: ...ease cartridge 1 Loosen grease tube assembly 1 from pump assembly 9 a few turns but do not remove 2 Pull back on follower handle 12 and latch follower rod groove into slot on tube cap fig 2 3 Unscrew grease tube assembly 1 from grease gun 4 Remove plastic cap from grease cartridge and insert cartridge into container tube 5 Remove pull tab from grease cartridge and screw grease tube assembly 1 into...

Страница 32: ... back pressure Motor speed increases automatically from L to H if back pressure exceeds 2 500 psi 172 bar Switch units Switch units of measure between ounces or grams by holding button 1 4 for 15 seconds fig 3 5 4 g Control monitor grease application Refer to the display representations in fig 4 1 To set display reading to zero press set but ton 1 4 for 3 seconds fig 4A 2 Squeeze trigger to run an...

Страница 33: ... 4 Disengage the follower rod from the follower by rotating the follower handle 5 Push the follower rod into the grease tube assembly 6 Reset display reading after purging air 7 Refer to the section titled Display and light page 11 Expel air pockets air purging 1 Withdraw the follower rod from the grease tube assembly cap and engage it with the follower by rotating the follower handle 2 Unscrew th...

Страница 34: ...em 2 If the battery does not charge properly 2 1 Checkcurrentatreceptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 2 Checkto see if the receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 2 3 Move charger and battery to a location where the surrounding air temperature is between approxi mately 18 and 24 C 65 and 75 F 2 4 If charging problems persist take ...

Страница 35: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB1 15 ...

Страница 36: ...ttery pack 20 V lithium TLGB 20 2 1 NS1 Battery charger lithium 220 240 volt TLGB 20 5 1 NS Battery charger lithium 110 volt TLGB 20 6 1 NS Shoulder strap TLGB 20 1 Pump and accessory kit 802238 802239 802240 802330 Pump 82716 82050 82054 82716 Drum cover 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Follower plate 84775 84780 NA 083366 E025 Clamping device NA NA NA 012643 E059 1 Not shown Indicates change 16 ...

Страница 37: ...apped in several locations in container after bulk filling Disassemble grease tube assembly and clean Be sure that follower has properly entered grease cartridge Follower binding in grease tube assembly Disassemble grease tube assembly and clean Be sure that follower has properly entered grease cartridge Verify that the follower is not caught on rim of grease cartridge Replace grease tube assembly...

Страница 38: ...This page left intentionally blank 18 ...

Страница 39: ...This page left intentionally blank 19 ...

Страница 40: ...t be reproduced even extracts unless prior written permission is granted Every care has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein August 2021 Form MP5456 Version 3 ...

Страница 41: ...Instrucciones de uso y mantenimiento Serie A Modelo base 1880 SKFTLGB 20 Fecha de publicación agosto 2021 Número de formulario MP5456 Versión 3 Indica cambio ...

Страница 42: ...Vibraciones 6 Mantenimiento 6 Protección del medio ambiente 7 Instrucciones de seguridad para el cargador y las baterías 7 Baterías 7 Cargador 8 Seguridad eléctrica 8 Uso y cuidado de herramientas 9 Especificaciones 9 Modelo 9 Descripción general 10 Inspección 10 Configuración de la TLGB 20 11 Control de flujo de grasa 11 Instalación Reemplazo del cartucho de engrase 11 Cebado del engrasador 11 Op...

Страница 43: ...n las estipulaciones de la directiva mencionada arriba Declaración de conformidad CE según la Directiva de Máquinas 2006 42 EC y la Directiva de bajo voltaje 2014 35 EU Declaramos que el modelo de cargador de baterías en la versión que suministramos cumple con la estipulación dela directiva mencionada arriba Normas armonizadas aplicadas en particular EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Aparatos case...

Страница 44: ...e adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica 2 2 Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra como tubos radiadores hornillos de cocina y refrigeradores Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra 2 3 No exponga las herramie...

Страница 45: ... herramientas de corte debidamente mantenidas y afi ladas se adhieran y sean más fáciles de controlar l 4 7 Use la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de las her ramientas etc según estas instrucciones y de la manera para la que se diseñó este tipo particular de herramienta eléctrica teniendo en cuenta las condiciones de tra bajo y el trabajo que se vaya a efec tuar El uso de la herr...

Страница 46: ... tal vez no se indi quen en las advertencias de seguridad incluidas Estos riesgos pueden deberse al uso indebido uso prolongado etc Incluso con la aplicación de las reglas de seguridad pertinentes y la implementación de dispositivos de seguridad no se pueden evitar ciertos riesgos residuales Entre estos se incluyen Lesiones causadas al tocar cualquier pieza giratoria móvil Lesiones causadas al cam...

Страница 47: ...olvente Protección del medio ambiente Si un día considera necesario reemplazar su producto SKF o si ya no le sirve no lo eche a la basura con sus desechos caseros Ponga este producto a disposición para una recogida separada NOTA Recogida separada Este producto no debe desecharse con la basura normal de la casa NOTA La recogida separada de productos y empacado usados permite reciclar y volver a usa...

Страница 48: ...o competente No desarme un cargador o grupo de baterías Llévelo a un centro de servicio competente cuando necesite servicio o reparación El rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cargador de la toma antes de intentar cualquier limpieza para reducir el riesgo de descarga eléctrica Cargue el grupo de baterías en un lugar bien ventilado no cu...

Страница 49: ...ntas fuera del alcance de niños y otras personas sin capacitación Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitar Si están dañada efectúe el servicio en la herramienta antes de usarla Las herramientas mal mantenidas provocan muchos accidentes Use solamente accesorios recomendados por SKF Se deben usar solamente accesorios capaces de manipular 700 bares 10 000 psi Los accesor...

Страница 50: ...uientes Protección del motor que impide la sobre carga debido a un consumo de corriente excesivo La pantalla destellará de color rojo cuando ocurra esto Una LCD muestra la carga de la batería la velocidad de la bomba y la salida de grasa Una luz LED iluminada para ayudar a localizar las graseras en luz atenuada Inspección Inspeccione visualmente para ver si hay pie zas dañadas sueltas o que falten...

Страница 51: ...Afloje unas cuentas vueltas el conjunto de del tubo de engrase 1 del conjunto de bomba 9 sin quitarlo 2 Tire hacia atrás de la manija del seguidor 25 y enganche la muesca de la varilla seguidora en la ranura de la tapa del tubo 3 Desenrosque el conjunto de tubo de engrase 14 de la pistola de engrase fig 2 4 Quite la tapa de plástico del cartucho de engrase e inserte el cartucho en el tubo del reci...

Страница 52: ...el motor aumentó automáticamente de baja a alta a si la contrapresión es mayor que 2 500 psi 172 bares 5 4 g Unidades de cambio Cambie las unidades de medición entre onzas o gramos manteniendo pulsado el botón 1 de 4 durante 15 segundos fig 3 Control Monitoreo de la aplicación de grasa Consulte las representaciones de la pantalla en la fig 4 1 Para fijar la lectura de la pantalla a cero pulse el b...

Страница 53: ...xi madamente 20 cm 8 pulg No llene excesivamente 4 Desconecte la varilla del seguidor girando la manija del seguidor 5 Empuje la varilla del seguidor en el conjunto del tubo de engrase 6 Reajuste la lectura de la pantalla después de purgar el aire 7 Consulte la sección titulada Pantalla y luz página 11 Expulsión de bolsas de aire purga de aire 1 Saque la varilla del seguidor de la tapa del conjunt...

Страница 54: ...en trabajos No la siga usando en estas condiciones Siga el procedimiento de carga También puede cargar un grupo parcialmente car gado siempre que lo desee sin un efecto adverso en la batería 4 En ciertas condiciones con el cargador enchufado a la fuente de alimentación los contactos de carga expuestos del car gador pueden cortocircuitarse debido a materias extrañas Los materiales extraños de natur...

Страница 55: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB 1 15 ...

Страница 56: ... 1 3 Paquete de pilas de 20 V litio TLGB 20 2 1 NS1 Cargador de pilas litio de 220 240 voltios TLGB 20 5 1 NS Cargador de pilas litio de 110 voltios TLGB 20 6 1 NS Correa para el hombro TLGB 20 1 1 Kit de bomba y accesorios 802238 802239 802240 802330 Bomba 82716 82050 82054 82716 Cubierta del tambor 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Plato seguidor 84775 84780 NA 083366 E025 Dispositivo de sujeción N...

Страница 57: ...os lugares en un recipiente después del llenado a granel Vacíe el conjunto de tubo de grasa vuelva a llenar y repita las instrucciones de cebado El seguidor se atasca en el conjunto de tubo de engrase Desarme el conjunto del tubo de engrase y límp ielo Asegúrese de que el seguidor se haya intro ducido en el cartucho de engrase Verifique que el seguidor no esté atascado en el borde del cartucho de ...

Страница 58: ...Esta página se dejó en blanco intencionalmente 18 ...

Страница 59: ...Esta página se dejó en blanco intencionalmente 19 ...

Страница 60: ... parcial mente sin autorización previa por escrito Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdi das o daños ya sean directos indirectos o consecuentes que se produzcan como resultado del uso de dicha información agosto 2021 Formulario MP5456 Versión 3 ...

Страница 61: ...Instructions d utilisation et d entretien série A Modèle de base 1880 SKFTLGB 20 Date de publication août 2021 Document numéro MP5456 Version 3 Indique le changement ...

Страница 62: ...tien 8 Protection de l environnement 8 Instructions de sécurité pour chargeur et batteries 9 Batteries 9 Chargeur 10 Sécurité électrique 10 Utilisation et soin de l outil 11 Caractéristiques techniques 11 Modèle 11 Description générale 12 Contrôle 12 Mise en œuvre du TLGB 20 13 Contrôle du débit de graisse 13 Installation remplacement de la cartouche de graisse 13 Amorçage du graisseur 13 Fonction...

Страница 63: ... graisseur PowerLuber dans la version que nous vous avons fournie est conforme à la dispositions de la directive susmentionnée Déclaration de conformité CE selon la directive Machines 2006 42 EC et directive basse tension 2014 35 EU Nous déclarons que le modèle du chargeur de batterie dans la version fournie par nous est conforme aux dispositions de la directive susmentionnée Normes harmonisées ap...

Страница 64: ...ateur avec les outils électriques à mise à la terre Les fiches et prises correspondantes non modifiées réduiront le risque d électrocution 2 2 Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que celles des canalisations radia teurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution en cas de mise à la terre du corps 2 3 Ne pas exposer les outils électri que...

Страница 65: ...n aiguisées sont moins susceptibles au grippage et sont plus faciles à contrôler 4 7 Utiliser les outils accessoires embouts etc conformément aux présentes instructions et de la manière prévue pour le type d outil à moteur considéré en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L emploi d un outil électrique pour un usage dif férent de celui pour lequel il est prévu risque ...

Страница 66: ...olet graisseur Risques résiduels D autres risques résiduels dont il se peut qu ils ne soient pas mentionnés dans les mises en garde de ce manuel peuvent se présenter quand on se sert de l outil Ces risques peuvent résulter d une utilisation incorrecte prolongée etc Même si les règlements de sécurité applicables sont respectés et les dispositifs de sécurité mis en œuvre certains risques résiduels n...

Страница 67: ...ères Préparer ce produit pour un enlèvement séparé Les règlements locaux peuvent prévoir un enlèvement séparé des appareils électrodomestiques dans les décharges municipales ou par le revendeur lors de l achat d un produit neuf REMARQUE Collecte séparée Ce produit ne doit pas être ajouté aux ordures ménagères normales REMARQUE L enlèvement séparé de produits et emballages usagés permet le recyclag...

Страница 68: ...sque d électrocution ou d incendie Débrancher le chargeur de la prise avant de le nettoyer pour limiter le risque d électrocution Charger la batterie dans un endroit bien aéré ne pas couvrir le chargeur et la bat terie avec quoi que ce soit pendant la charge Ne pas ranger le chargeur ni les batteries dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F tels qu une remis...

Страница 69: ... de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les périodes pendant lesquelles l outil est hors tension et celles pendant lesquelles il tourne à vide en plus du temps de marche Remarque 4 La précision du débitmètre est compromise aux températures en dessous de zéro Caractéristiques techniques Graisseur à batter...

Страница 70: ...courant excessifs L affichage clignote en rouge quand cela se produit Un affichage à cristaux liquides indiquant la charge de la batterie la vitesse de la pompe et le débit de graisse Une LED qui s allume pour faciliter la localisation des raccords graisseurs dans la pénombre Contrôle Effectuer un contrôle visuel pour voir si des pièces sont endommagées desserrées ou absentes Si l appareil est usé...

Страница 71: ...n de 0 1 oz et 0 1 g Installation remplacement de la cartouche de graisse 1 Desserrer le cylindre à graisse 1 de quel ques tours mais sans le désolidariser de la pompe 9 2 Tirer la poignée du poussoir 12 et immobi liser la rainure de la tige dans la fente du bouchon fig 2 3 Désolidariser le cylindre à graisse y 1 du graisseur en le dévissant 4 Enlever le capuchon en plastique de la car touche de g...

Страница 72: ...asse automatiquement de basse à haute si la contre pression dépasse 2 500 psi 172 bar Changement d unités Pour changer d unités de mesure grammes ou unités US appuyer sur le bouton 1 4 pendant 3 secondes fig 3 5 4 g Contrôle surveillance du graissage Voir les représentations de l écran à la fig 4 1 Pour remettre à zéro l affichage appuyer sur le bouton 1 4 pendant 3 secondes fig 4A 2 Appuyer sur l...

Страница 73: ...e de piston de celui ci en tournant la poignée du piston 5 Enfoncer la tige de piston dans le tube de graisse 6 Réinitialiser l affichage après la purge d air 7 Voir le Affichage et éclairage page 11 Élimination des poches d air purge d air 1 Retirer la tige de piston de l obturateur de tube de graisse et l enclencher avec le pis ton en tournant la poignée de celui ci 2 Dévisser le bouchon de la s...

Страница 74: ...té au niveau de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil 2 2 Vérifierlaprisepourvoirsielleestreliéeà un interrupteur qui la met hors ten sion quand on éteint la lumière 2 3 Transférer le chargeur et la batterie dans un endroit où la température de l air ambiant est de 18 à 24 C 65 à 75 F environ 2 4 Si les problèmes de charge persistent apporter l outil la batterie et le char geur au...

Страница 75: ...2 1 1 3 2 2 2 3 Fig IPB1 15 ...

Страница 76: ...rie au lithium 20 V TLGB 20 2 1 NS1 Chargeur de batteries au lithium 220 240 V TLGB 20 5 1 NS Chargeur de batteries au lithium 110 V TLGB 20 6 1 NS Bandoulière strap TLGB 20 1 1 Kit pompe et accessoires 802238 802239 802240 802330 Pompe 82716 82050 82054 82716 Couvercle de tambour 245931 46007 1XGP6 081523 E025 Plaque suiveuse 84775 84780 NA 083366 E025 Dispositif de serrage NA NA NA 012643 E059 1...

Страница 77: ...nant après remplissage à partir d un grand réservoir Vider le tube de graisse le remplir et répéter l amorçage Poussoir bloqué dans le cylindre à graisse Démonter le tube de graisse et le nettoyer S as surer que le piston a pénétré correctement dans la cartouche Vérifier que le piston n est pas accroché sur le rebord de la cartouche de graisse Remplacer le tube de graisse 14 s il est endommagé Le ...

Страница 78: ...Cette page est laissée intentionnellement vierge 18 ...

Страница 79: ...Cette page est laissée intentionnellement vierge 19 ...

Страница 80: ...a reproduction même partielle est interdite sans autorisation écrite préalable Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document août 2021 Form MP5456 Version 3 ...

Отзывы: