background image

EN

www.weldline.eu

LINCOLN ELECTRIC IBERIA S.L.
Ctra. Laureà Miró 396-398,
08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)

 

- SPAIN

We thank you for your trust in our company by purchasing this equipment which will 
provide  you  with  complete  satisfaction  if  you  comply  with  its  conditions  for  use  and 
maintenance.

CAUTION:

 The company declines all responsibility in case of modification, addition of 

components or subassemblies, or any transformation of the equipment carried out 
by the customer or a thirdparty, without prior specific written agreement from the 
company.

Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close 
to the work area. Read the operating manual and safety instructions W000261712. 
See www.weldline.eu.

A) Maintenance / Troubleshooting

Before  any  internal  verifications  and  repair  work,  make  sure  that  the  equipment  is 
separated from the electric installation by electrical isolation (by electrical isolation is 
meant a group of operations designed to separate and keep the equipment de-energized).
At least every six months, you must check the proper condition of the insulation and 
connections  of  the  electric  equipment  and  accessories  such  as  plugs,  flexible  wires, 
ducts, connectors, extension leads, partholders, electrode-holders, or torches...
Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out 
extremely carefully.
Have defective parts repaired by a specialist, or better still, have them replaced.
Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections.

B) Work-station

Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated.
The  operator  must  be  insulated  from  the  ground-surface  and  the  workpiece  (gloves, 
safety shoes, dry clothes, leather apron, and so forth...).
Do not touch the electrode wire and the part (or the nozzle) simultaneously.

C) Protection

It  is  absolutely  essential  that  your  protect  your  eyes  from  blinding  glare  (glare  of  arc 
invisible light and infrared and ultraviolet radiation).
The welding mask, without or with helmet, must always be equipped with a protective 
filter whose gradation depends on the welding arc current intensity (EN 169 Standard).
Fumes emitted during welding operations may be dangerous. Use adequate protection 
means (fumes extraction, ventiled masks...)

The Standard Range

WTT2

9V

17V

26V

Curent

Duty cycle 35%

110 A

135 A

180 A

Duty cycle 60%

80 A

100 A

130 A

Light alloy welding, reduce the duty cycle about 30%

Voltage class

L - 113 V

Gas flow

Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn

Power connection

25 mm

2

25 mm

2

50 mm

2

Using electrodes

Ø 1.0 / 3.2 mm

Ø 1.0 / 3.2 mm

Ø 1.0 / 4.0 mm

Origin 

equipment fitted 

to the torch

Back Cap

Long

Long

Long

Long

Long

Long

Nozzle

Ø 10 mm

Ø 10 mm

Ø 12 mm

Electrode

Ø 1.6 L

Ø 2.0 L

Ø 2.4 L

Instructions for safety, use and maintenance

Safety instructions

WTT2 9V

WTT2 17V

WTT2 26V

WTT2

4 m

9V

W000278876

Connector 9 mm

V

S

17V

W000278880

Connector 9 mm

W10529-17-4V

Connector 13 mm

26V

W000278885

Connector 13 mm

N°8695-1197_Rev2_05/2018

Technical data

TIG manual torch with natural cooling

Gas connector change

®

Содержание WELDLINE WTT2 17V

Страница 1: ...r better still have them replaced Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece gloves safety shoes dry clothes leather apron and so forth Do not touch the electrode wire and the part or the nozzle simultane...

Страница 2: ...yl ethers PBDE and 0 01 for cadmium as required in Commission Decision 2005 618 EC of 18 August 2005 Rep Item number WTT Spare parts 100 W000306473 9V Torch body W000306494 17V W000306499 26V 101 W000279261 9V 17V RL handle W000279262 26V Rep Item number WTT Spare parts 114 W000279267 26V Gas S connection 117 W000279284 9V 17V Neoprene Sheath W000352112 26V 119 W000279422 9V 17V 26V Gas inlet pipe...

Страница 3: ...éfectueuses Vérifier périodiquement le bon serrage et la propreté des connections électriques B Poste de travail N utilisez que des portes électrodes et torches parfaitement isolés L opérateur doit être isolé du sol et de la pièce à souder gants chaussures de sécurité vêtements secs tablier de cuir etc Ne pas toucher simultanément le fil électrode ou la buse et la pièce C Sécurité Il est indispens...

Страница 4: ... Partie 7 Torches a été appliquée Cette déclaration s applique également aux versions dérivées du modèle cité ci dessus Cette déclaration CE de conformité garantit que le matériel livré respecte la législation en vigueur s il est utilisé conformément à la notice d instruction jointe Tout montage différent ou toute modification entraîne la nullité de notre certification Il est donc recommandé pour ...

Страница 5: ...tosi Verificate periodicamente il buon serraggio e la pulizia dei collegamenti elettrici B Posto di lavoro Utilizzate soltanto portaelettrodi e torce perfettamente isolati L operatore deve essere isolato dal suolo e dal pezzo da saldare guanti scarpe di sicurezza vestiti asciutti grembiule di cuoio Non toccare contemporaneamente il filo elettrodo o l ugello ed il pezzo C Sicurezza E indispensabile...

Страница 6: ...plicate Questa dichiarazione si applica anche alle versioni derivate e ai riferimenti del modello sopra Questa dichirazione di conformità CE garantisce che il materiale consegnatoLe se utilizzato nel rispetto delle istruzioni accluse è conforme alle norme vigenti Un installazione diversa da quella auspicata o qualsiasi modifica comporta l annullamento della nostra certificazione Per eventuali modi...

Страница 7: ...car periódicamente si el apriete y la limpieza de las conexiones eléctricas son correctos B Puesto de trabajo Utilice únicamente portaelectrodos y torchas perfectamente aislados El operador debe estar aislado del suelo y de la pieza que va a soldar guantes calzado de seguridad ropa seca delantal de cuero etc No tocar simultáneamente el hilo electrodo o la boquilla y la pieza C Seguridad Es indispe...

Страница 8: ...dad para el equipo eléctrico de soldadura Parte 7 Torchas Esta declaración también se aplica a las versiones derivadas del modelo citado más arriba y con Esta declaración CE de conformidad garantiza que el material entregado cumple la legislación vigente si se utiliza conforme a las instrucciones adjuntas Cualquier montage diferente o cualquier modoficación anula nuestra certificación Por consigui...

Страница 9: ...schadhafte Teile direkt austauschen Regelmäßig den korrekten Anzug u die Sauberkeit der EAnschlüsse kontrollieren B Arbeitsstation Ausschließlich Elektrodenhalter u Brenner mit einwandfreier Isolierung verwenden Der Bediener muß gegenüber dem Erdboden u dem zu schweißenden Werkstück isoliert sein Handschuhe Sicherheitsschuhe trockene Kleidung Lederschürze usw Keinesfalls gleichzeig den Elektrroden...

Страница 10: ...henden Modell abgeleiteten Mit vorliegender EG Konformitätserklärung garantieren wir unter Vorbehalt eines ordnungsgemäßen EinsatzesnachdenbeiliegendenAnweisungenzurBenutzung dieEinhaltungdergültigenRechtsvorschriften für das gelieferte Material Jegliche Änderung beim Aufbau b z w jegliche andere Abwandlung fürt zur Nichtigkeit unserer Erklärung Wir raten daher bei allen eventuellen Änderungen den...

Страница 11: ...gevoerd te worden Laat de herstellingswerkzaamheden uitvoeren door een specialist of nog beter laat de defecte onderdelen vervangen Controleer op regelmatige tijdstippen het goed vastzitten en de zuiverheid van de elektrische verbindingen B Werkpost Gebruik enkel perfect geïsoleerde elektrodehouders en lastoortsen De operator dient geïsoleerd te zijn van de grond en van het te lassen stuk handscho...

Страница 12: ...eide versies van bovengenoemd model met de Deze EG verklaring van overeenstemming garandeert dat het geleverde materiaal voldoet aan de van kracht zijnde wetgeving indien het wordt gebruikt volgens de bijgevoegde handleiding Het monteren op iedere andere manier dan die aangegeven in voornoemde handleiding en het aanbrengen van wijzigingen annuleert automatish onze echtverklaring Wij raden U dan oo...

Страница 13: ...eças defeituosas Verificar periodicamente o aperto correcto e a limpeza das conexões eléctricas B Posto de trabalho Só utilize porta eléctrodos e tochas perfeitamente isolados O operador deve estar isolado do piso e da peça a soldar luvas sapatos de segurança roupa seca avental de cabedal etc Não toque simultaneamente o fio eléctrodo ou o bocal e a peça C Segurança É indispensável que esteja prote...

Страница 14: ...erial de soldadura eléctrico Parte 7 Tocha foram aplicadas Esta declaração aplica se igualmente às versões derivadas do modelo acima citado PT Esta declaração CE de conformidade garante que o material entregue respeita a legislação em vigor se for utilizado de acordo com as instruções juntas Qualquer montagem diferente ou qualquer modoficação acarreta a anulação do nosso certificado Por isso recom...

Страница 15: ...ше их просто заменить Постоянно проверяйте насколько прочны и чисты электрические соединения B Рабочее место Используйте только идеально изолированные электрододержатели и горелки Оператор должен быть изолирован от поверхности земли и инструмента перчатки специальная защитная обувь сухая одежда кожаный фартук и т д Не дотрагивайтесь одновременно до сварочной проволоки или мундштука сварочной голов...

Страница 16: ... оборудования для электросварки Часть 7 горелка были применены Настоящее заявление также применяется к производным модификациям вышеуказанной Настоящее заявление о соответствии CE гарантирует что поставленное оборудование соблюдает действующее законодательство если оно используется в соответствии с прилагаемой инструкцией по эксплуатации Любой отличающийся монтаж или любая модификация оборудования...

Отзывы: