background image

NL 

 

SV 

 

 

 

 

37

 

 

2 - OPSTARTEN 

2 - IGÅNGSÄTTNING 

 

 

OPGELET 

De stabiliteit van de installatie is verzekerd tot een hellingsgraad 

van 10°. 

 

 

OBSERVERA 

Utrustningens stabilitet garanteras upp till en lutning på 10°. 

 
 
 

De NERTAJET 50 AUTO wordt geleverd op een pallet verpakt in stretchfilm. Schroef 
het draagbord los en schroef het weer vast in de juiste richting. 

NERTAJET 50 AUTO levereras på pall i plastförpackning. Skruva loss handtaget 
och skruva tillbaka det åt rätt håll.  

 

2.1. BRT50 EN AARDINGSKABEL AANSLUITEN 

2.1. ANSLUTNING AV BRT50 OCH JORDKABEL 

U doet deze aansluitingen in het compartiment dat toegankelijk is nadat u de deur 
onderaan op de voorkant van het toestel open maakte. U maakt deze deur open met 

behulp van de bijgeleverde sleutel. Als die deur open staat, kunt u de machine niet in 
werking zetten (aangeduid door de rode led). 

Dessa anslutningar görs i avdelningen som blir tillgänglig när man öppnar luckan 
som sitter nertill på maskinens framsida. Luckan öppnas med hjälp av nyckeln som 

levereras med  NERTAJET 50 AUTO, och när luckan öppnas kan inte maskinen 
användas längre (avläsning via röd kontrollampa som lyser) 

 
 

 

Maak de STRAPP los die de aanvoer en afvoerleiding van 

de koelvloeistof verbindt. 

 

 

 

Koppla bort  LÄNKEN som sammankopplar utloppet och 

returen av kylarvätskan.

 

 

 

 

 

 

a) BRT50 aansluiten 

a) Anslutning av BRT50 

 

(

Zie ISUM 86954493 §D.8)

 

(

Se ISUM 86954493 §D.8)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

b) Aardingskabel aansluiten 

b) Anslutning av jordkabeln 

(

Zie ISUM 86954493 §D.8) 

 (

Se ISUM 86954493 §D.8) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Nadat u alle koppelingen aansloot, klemt u BRT50sbundel en de 

aardingskabel samen met behulp van de speciale ring. 

 

Wanneer u de deur van het aansluitingencompartiment dicht doet en 

vergrendelt, wordt de deurbeveiliging gedeactiveerd (rode led dooft). 

 

 

När dessa kopplingar är avklarade, spänn BRT50 kabeln och jordkabeln 

med hjälp av därtill avsedda kabelklämma. 

 

Stängning och låsning av luckan till anslutningsavdelningen kopplar bort 

säkerheten till luckan (röd kontrollampa slocknar). 
 

 
 
 
 
 
 

2.2. KOELTANK VULLEN 

2.2. PÅFYLLNING AV KYLAGGREGATETS 

BEHÅLLARE 

 

 

OPGELET 

Geen leidingwater gebruiken. 

 

 

OBSERVERA 

Använd inte kranvattnet. 

 

U vult de tank via de zwanenhals die achteraan uit de generator steekt. De tank is 

reeds gevuld in de fabriek, maar dient bijgevuld vóór u de installatie gebruikt. U 
gebruikt daarvoor een bus koelvloeistof "FREEZCOOL". U ziet het peil naast de 

zwanehals. 

Behållaren fylls på via svanhalsen som sticker ut bakom strömkällan. Trots att 

behållaren redan fylls på i fabriken måste du fylla på det som fattas innan du 
använder svetsmaskinen. Använd en dunke kylarvätska “ FREEZCOOL”. 

Påfyllningsnivån kan avläsas brevid påfyllningssvanhalsen. 

 

Indexkaart(vorm) van gegevens voor de veiligheid(veiligheid) van de 

FREEZCOOL

www.safety-welding.com

om FREEZCOOL in de naam. 

Safety data sheet of FREEZCOOL

www.safety-welding.com

 : put 

FREEZCOOL in the designation. 

 

 

Gebruik uitsluitend " FREEZCOOL " vloeistof. Een ander 
product zou de koelleiding doen verstoppen, wat uiteindelijk 

de toorts onherstelbaar zou beschadigen. 

 

 

Använd bara “ FREEZCOOL ” vätska. All blandning med en 
annan produkt kommer att blockera kylkretsen, vilket i sin tur 

kommer att förstöra svetspistolen. 

 
 
 

 

De koelgroep start zodra u de installatie aanzet. Wilt u 

vermijden dat de koelgroep per ongeluk volledig leeggemaakt 
wordt, dan : 

 

 

mag u de installatie alleen aanzetten als de toorts of 

              strapp koelaanvoer/-afvoer op de generator is  
              aangesloten 

 

moet u de generator uitschakelen vóór u de  

              elektrode verwijdert. 

 

 

Eftersom kylaggregatet startar så fort du slår på svetsmaskinen 

är det ytterst viktigt om du inte vill riskera att tömma hela 
kylkretsen att :  

 

 

endast slå på svetsmaskinen om svetspistolen eller  

              länken utlopp / retur nedkylning är ansluten till  
             strömkällan 

 

stänga av strömkällan innan elektroden avmonteras 

 
 
 
 
 

Содержание NERTAJET 50 AUTO

Страница 1: ...ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO PT INSTRU ES DE UTILIZA O E DE MANUTEN O NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD SV INSTRUKTIONER F R ANV NDNING OCH UNDERH LL PL INSTRUKCJA BEZPIECZNSTWA...

Страница 2: ...urezza ES La soldadura por arco y el corte plasma pueden ser peligrosos para el operador y las personas que se encuentran cerca del rea de trabajo Leer el manual de utilizaci n PT A soldadura por arco...

Страница 3: ...ATZTEILE 22 4 3 ENTST RUNG 23 E SCHALTBILDER UND ABBILDUNGEN 54 1 INFORMAZIONI GENERALI 15 1 1 COMPOSIZIONE DELL INSIEME DI BASE 15 1 2 DESCRIZIONE DEL GENERATORE 15 1 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 16 2...

Страница 4: ...42 4 3 OPLOSSINGEN 43 ELSHEMAN OCH ILLUSTRATIONER 54 PL SPIS TRE CI CUPRINS RO 1 INFORMACJE OGOLNE 45 1 1 BUDOWA ZESPO U PODSTAWOWEGO 45 1 2 OPIS GENERATORA 45 1 3 DANE TECHNICZNE 46 2 URUCHOMIENIE 4...

Страница 5: ...ice Seefold outFIGURE 1atthe endofthemanual Interrupteur de mise sous tension 1 On Off switch Voyant de d fauts 2 Fault lamp S curit porte raccord torche 2 a Thermal safety D faut hacheur 2 b Chopper...

Страница 6: ...Norme NF EN 60974 1 EN 60974 10 Standard Degr s de protection procur s par les enveloppes Degrees of protection provided by the covering Lettre code Code letter IP Protection du mat riel Equipment pr...

Страница 7: ...losing and locking the door of the connection compartment deactivate the door safety red Led off 2 2 REMPLISSAGE DU RESERVOIR DU GROUPE DE REFROIDISSEMENT 2 2 FILLING OF UNIT COOLING TANK ATTENTION ne...

Страница 8: ...ant FIGURE 7 la fin de la notice et que le calibre des fusibles est compatible avec l installation Check that the primary cable section is compatible with the welding set s primary consumption See fol...

Страница 9: ...ote ce circuit de gaz est command e quelque soit le proc d choisi par le commutateur de s lection de proc d The entry is carried out via the 12 100 male connector The solenoid valve which pilots the g...

Страница 10: ...la nature et de l paisseur du mat riau d couper de l aspect de coupe d sir des performances maximales en fonction de l intensit utilis e Use of one or the other of the plasma processes plasmagene flui...

Страница 11: ...ger in use 3 3 COMPOSITION DES KITS DE PIECES D USURE NERTAJET 50 AUTO 3 3 NERTAJET 50 AUTO WEAR PARTS SET Mallette air comprim r f W000142914 compos e de Compressed air case ref W000142914 comprised...

Страница 12: ...Condo papier Paper capacitor 1 W000147198 Bouton 10A 3p crosse 10A cross shaped button 3p 32 W000148001 Self NERTAJET 50 NERTAJET 50 choke 13 W000153827 Serre c ble Cable clamp 34 W000147295 R sist b...

Страница 13: ...filtre anti poussi re Presence of fault on chopper unit On the chopper unit Check the status of the Red LED L5 If it is on there is a thermal fault Check the status of the Green LED L4 If it is on th...

Страница 14: ...NO CUTTING ARC OR ONLY A VERY POOR ONE Mauvaise prise de masse Mauvais choix de pi ce d usure Pression gaz est trop importante V rifier la pr sence de masse sur la pi ce V rifier que la tuy re et le...

Страница 15: ...nleitung Siehe Datenblatt Abb 1 am Schluss der Anleitung Ein Aus Schalter 1 Interruttore On Off Fehler Kontrollampe 2 Spia difetti Sicherheit Halterung Brennerkupplung 2 a Sicurezza portaraccordo torc...

Страница 16: ...4 10 Norma Schutzgrade die die Geh use bieten Gradi di protezione assicurati dagli involucri Buchstabencode Lettera codice IP Schutz des Ausr stung Protezione del materiale Erste Ziffer Prima cifra 2...

Страница 17: ...accordo disattiva la sicurezza di porta led rosso spento 2 2 AUFF LLEN DES K HLEINHEITBEH LTERS 2 2 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO ACHTUNG Kein Leitungswasser verwenden ATTENZI...

Страница 18: ...geht Verificare che la sezione del cavo primario sia compatibile con il consumo primari odell impianto Vedi opuscolo figura 7 alla fine delle istruzioni per l uso e che il calibro dei fusibili sia co...

Страница 19: ...skreis regelt wird ber den Wahlschalter f r die Verfahren gesteuert ganz gleich um welches Verfahren es sich handelt L ingresso avviene mediante il raccordo maschio 12 100 L elettrovlavola che pilota...

Страница 20: ...Artikel Nr W000138245 Flach Kennzeichnung H Hafnium f r Druckluft Artikel Nr W000138243 Controllare il tipo di elettrodo in funzione del gas plasmogeno utilizzato Piatta marcata W Tungsteno per l azot...

Страница 21: ...posizione sgorbiatura sul selettore di processi sul frontale Vorgehensweise wie beim Bohren von Blechinnenfl chen dabei ist der Brenner immer so auszurichten da die Teilchen seitlich wegspritzen Hierf...

Страница 22: ...widerstand 2 2 Ohm Resist bobina 2 2 ohm 1 W000147198 Kreuz Knopf 10 A 3p Pulsante10 A 3 fasi capocorda 1 2 kW 1 2 KW 13 W000153827 Kabelklemme Serra cavo 35 W000276457 Zerhacker 150 A 250 V Interrutt...

Страница 23: ...interruttore selettivo Sul blocco interruttore selettico Verificare lo stato del LED L5 rosso Se acceso si tratta di un difeto termico Verificare lo stato del LED L4 verde Se esso acceso l interruttor...

Страница 24: ...DEBOGEN L ARCO DI TAGLIO NON SI FA O MALE Mangelhafter Masseanschlu Falsches Verschlei teil Gasdruck zu hoch Vorhandensein von Masse am St ck pr fen Pr fen ob es sich bei der verwendeten D se und dem...

Страница 25: ...u es Interruptor de puesta en tensi n 1 Interruptor de liga o Indicador luminoso de fallos 2 Indicador de falhas Seguridad porta racor torcha 2 a Seguran a porta uni o de tocha Fallo pulsador 2 b Falh...

Страница 26: ...g Peso embalado ndice de protecci n IP23 S ndice de protec o Clase de aislamiento H Classe de isolamento Norma NF EN 60974 1 EN 60974 10 Norma Grados de protecci n proporcionados por las envolventes G...

Страница 27: ...m a seguran a de porta Led vermelho apagado 2 2 LLENADO DEL DEP SITO DEL GRUPO DE REFRIGERACI N 2 2 ABASTECIMENTO DO RESERVATORIO DO GRUPO DE ARREFECIMENTO ATENCI N No utilizar agua del grifo ATEN O N...

Страница 28: ...al y que el calibre de los fusibles es compatible con la instalaci n Verificar se a sec o do cabo prim rio compat vel com o consumo prim rio da instala o ver folheto informativo figura 7 no fim das in...

Страница 29: ...de gas es comandada sea cual sea el procedimiento seleccionado por el conmutador de selecci n de procedimiento A entrada faz se pela uni o macho 12 100 A electrov lvula que comanda este circuito de g...

Страница 30: ...ESCRI O DAS FUN ES a Elecci n del procedimiento a Escolha do processo La utilizaci n de uno u otro de los procedimientos plasma fluidos plasm genos depende de la naturaleza y el espesor del material q...

Страница 31: ...lhor ainda de o desligar da rede quando n o esteja a ser utilizado 3 3 COMPOSICI N DE LOS KITS DE PIEZAS DE DESGASTE NERTAJET 50 AUTO 3 3 COMPOSI O DOS KITS DE PE AS DE DESGASTE NERTAJET 50 AUTO Malet...

Страница 32: ...or papel 1 W000147198 Bot n 10A 3p cruceta Bot o 10A 3p coronha 32 W000148001 Self NERTAJET 50 Indut ncia NERTAJET50 13 W000153827 Sujetacable Abra adeira 34 W000147295 Resist bob 2 2 ohmios1 2kW Resi...

Страница 33: ...a no bloco chopper No bloco chopper Verificar o estado do LED L5 Vermelho Se estiver acesa trata se de uma falha t rmica Verificar o estado do LED L4 verde Se estiver acesa O chopper n o assinala nenh...

Страница 34: ...RECTAMENTE O ARCO DE CORTE N O SE ESTABELECE OU ESTABELECE6SE MAL Toma de masa incorrecta Elecci n incorrecta de la pieza de desgaste Presi n de gas demasiado elevada Verificar la presencia de masa en...

Страница 35: ...de folder Se utvikningsblad FIGUR 1 i slutet av notisen Aan uitschakelaar 1 On Off knapp Foutmeldingslampjes 2 VARNINGSLAMPA VID FEL Veiligheid deur verbinding toorts 2 a S kerhet svetspistolanslutnin...

Страница 36: ...lasse H Isoleringsklass Norm NF EN 60974 1 EN 60974 10 Standard Beschermingsgraad geboden door de omhulsels Skyddsgrader som uppn s med h ljena Codeletter Kodbokstav IP Bescherming van materiaal Skydd...

Страница 37: ...h jordkabeln med hj lp av d rtill avsedda kabelkl mma St ngning och l sning av luckan till anslutningsavdelningen kopplar bort s kerheten till luckan r d kontrollampa slocknar 2 2 KOELTANK VULLEN 2 2...

Страница 38: ...iguur 7 onderaan de folder en of de maat van de smeltzekeringen compatibel is met de installatie Kontrollera att sektionen p prim rkabeln r kompatibel med maskinens prim rf rbrukning Se utvikningsblad...

Страница 39: ...p die het gas stuurt wordt via de keuzeknop Proc d s bediend welk proc d u ook kiest Ing ngen g rs via 12 100 hankontakten Magnetventilen som styr denna gaskrets kontrolleras vilken process som n r va...

Страница 40: ...ator aanzet zodat de waterleiding ontwatert Sl ck svetsmaskinen innan ett ingrepp utf rs p svetspistolen Vattenkylaggregatet aktiverat s fort str mk llan s tts ger upphov till en t mning av vattenkret...

Страница 41: ...het materiaal zijn vertrouwd zet u de ZIP altijd af Of beter nog trek de stekker uit het stopcontact als u het toestel niet meer gebruikt Kom ih g av s kerhetssk l f r att inte ovana personer ska ta...

Страница 42: ...2 ohms 1 W000147198 10A kruisvormige knop 3p 10A kryssknapp 3p KW 1 2 KW 13 W000153827 Kabelklem Kabelkl mma 35 W000276457 Chopper 150A 250V Str mbrytare 150A 250V 14 W000148685 Luchtfilter 25 micron...

Страница 43: ...brytarenheten Kontrollera den r da kontrollampans L5 skick Om den r t nd finns det ett termiskt fel Kontrollera den gr na kontrollampans L4 skick Om den r t nd anger inte str mbrytarenheten n got fel...

Страница 44: ...GEN SK RB GE ELLER ENDAST EN MYCKET SVAG Slechte aarding Verkeerd wisselstuk gekozen Druk van de perslucht is te hoog Controleer of aarding is aangesloten op werkstuk Controleer of de nozzle en de sch...

Страница 45: ...1 la sf r itul instruc iunilor din pliant Wy cznik zasilania 1 ntrerup tor de activare Kontrolka b d w 2 Bec de semnalizare defecte Zabezpieczenie drzwi z cza palnika 2 a Siguran u racord bec de sudur...

Страница 46: ...i H Clas de izola ie Norma NF EN 60974 1 EN 60974 10 Norm Stopie zabezpieczenia zapewniony przez obudowy Grade de protec ie asigurate de plicuri Litera kodu Liter cod IP Zabezpieczenie wyposa enia Pro...

Страница 47: ...na dioda LED ga nie Dup realizarea acestor conect ri mbina i fasciculul BRT50 cu cablul de mas cu ajutorul colierului prev zut n acest scop nchiderea i blocarea u ii compartimentului de conectare deac...

Страница 48: ...kim 12 100 o intrare gaz de asisten racord cu cep 12 100 Przestrzega maksymalnych zalecanych ci nie zasilania 8 bar dla obu uk ad w gazu ci cia i wspomagania Respecta i presiunile maxime de alimentare...

Страница 49: ...cj na palniku Zesp ch odzenia jest w czany po w czeniu zasilania generatora co mo e spowodowa opr nienie uk adu ch odzenia Deconecta i postul de lucru nainte de repara ii la becul de sudur Grupul de r...

Страница 50: ...ienie ze wzgl du na bezpiecze stwo os b nie znaj cych wyposa enia nale y zawsze wy cza zasilanie NERTAJET 50 AUTO lub od cza zasilanie sieciowe kiedy urz dzenie nie jest u ywane Nu uita i pentru secur...

Страница 51: ...e Buton 10A 3p cap de cruce 34 W000147295 Rezystor 2 2 oma 1 2 kW Rezisten bob2 2 ohmi1 2 13 W000153827 Zacisk kabla Clem de cablu KW 14 W000148685 Filtr powietrza 25 mikron w Filtru de aer 25 microni...

Страница 52: ...locul circuitului limitator Pe blocul circuitului limitator Verifica i starea LED L5 Ro u Dac este aprins este vorba de un defect termic Verifica i starea LED L4 Verde Dac este aprins circuitul limita...

Страница 53: ...IERE NU SE STABILE TE SAU NU ESTE CORESPUNZ TOR Z e pod czenie do masy Z y wyb r cz ci zu ywaj cej si Ci nienie gazu jest za wysokie Sprawdzi obecno masy na cz ci Sprawdzi czy u ywana dysza i stopa s...

Страница 54: ...FIGURES E SCHALTBILDER UND ABBILDUNGEN SCHEMA ELETTRICO E DISEGNI ESQUEMAS EL CTRICOS E ILUSTRACIONES ESQUEMAS EL CTRICOS E ILUSTRA ES ELEKTRISCH SCHEMA S EN ILLUSTRATIE ELSHEMAN OCH ILLUSTRATIONER S...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 NOTE PERSONALE The Lincoln Electric Company France SA 25 Boulevard de la Paix CS 30003 Cergy Saint Christophe 95895 Cergy Pontoise Cedex France T l 33 0 1 34 21 33 33 www lincolnelectriceurope com...

Отзывы: