DE
IT
23
4.3 ENTSTÖRUNG
4.3 PROCEDURA DI RIPARAZIONE
Eingriffe auf E-Installationen dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden
(siehe Kapitel SICHERHEITSVORSCHRIFTEN)
Gli interverventi supli impianti elettrici devono essere e
seguiti solamente ula perronale competente e qualificato
dul eseguirli (ved. Capitolo RACCOMANDAZIONI DI
SICUREZZA).
URSACHEN
BEHEBUNG
CAUSES
RIMEDI
BEIM EINSCHALTEN LEUCHTEN DIE GRÜNEN KONTROLLAMPEN
NICHT AUF
ALLA MESSA SOTTO TENSIONE LE SPIE VERDI NON SI
ACCENDONO
Unterbrechung des
Versorgungskabels
An den Klemmen des Netzkabels
die Netzspannung prüfen
Interruzione cavo di
alimentazione
Controllare la tesnione rete sui
morsetto del cavo rete
Hilfssicherung defekt F1, F2, F3,
F4
Die defekten Sicherungen
austauschen
Fusibile ausiliario difettoso F1,
F2, F3, F4.
Sostituire i fusibili difettosi
EINE DER KONTROLLAMPFEN LEUCHTET NICHT
UNA DELLE SPIE VERDI E SPENTA
Ein Leiter fehlt
Prüfen, ob drei Leiter vorhanden
sind
Assenza di fase.
Verificare la presenza delle tre
fasi.
DIE ROTE KONTROLLAMPE
IST AN
LA SPIA ROSSA
E’ ACCESA
Tür offen
Das Schließen der Tür prüfen
Der Miniaturschalter ist defekt
Porta non chiusa.
Verificare la chiusura della porta.
Il miniruttore è difettoso.
DIE ROTE KONTROLLAMPE
IST AN
LA SPIA ROSSA
E ACCESA
Fehler an der Zerhackereinheit
An der Zerhackereinheit:
Den Status der roten LED L5
prüfen. Wenn sie an ist, liegt
ein Wärmefehler vor.
Den Status der grünen LED L4
prüfen. Wenn sie an ist, meldet
der Zerhacker keinen Fehler
weiter und umgekehrt
Prüfen Sie den Staubfilter auf
Sauberkeit
Presenza di un difetto sul blocco
interruttore selettivo.
Sul blocco interruttore selettico:
Verificare lo stato del LED L5
rosso. Se è acceso, si tratta
di un difeto termico.
Verificare lo stato del LED L4
verde. Se esso è acceso,
l’interruttore selettivo non
segnala alcun difetto e
viceversa.
Verificare la pulizia del filtro
antipolvere.
DIE ROTE KONTROLLLAMPE
IST AN
THE RED LAMP
IS ON
Netzversorgungsspannung falsch
Den Wert der Netzspannung
am Eingang des Generators
prüfen; der Wert muß bei
U n/– 10 % liegen
Tensione alimentazione rete
errata.
Verificare il valore della
tensione rete all’ingresso del
generatore, questo devee
essere compreso tra U
no o – 10%.
DIE ROTE KONTROLLAMPE
IST AN
LA SPIA ROSSA
E ACCESA
Zirkulation der Flüssigkeit im
Kühlkreis mangelhaft
Prüfen, ob sich im Behälter
Rücklaufflüssigkeit befindet
Circolazione del liquido di
raffreddamento nel circuito di
raffreddamento troppo
bassa.
Verificare la presenza del ritorno
di liquido a livello del serbatoio.
DIE ROTE KONTROLLAMPE
IST AN
LA SPIA ROSSA
E ACCESA
Fehlender bzw. zu geringer
Gasdruck
Das Vorhandensein von Gas
und Druck prüfen. Der Druck
darf nicht unter 4,5 bar liegen
Assenza o debole pressione di
gas.
Verificare la presenza di gaz,
nonché la pressione.Essa non
deve essere inferiore a 4,5 Bars
DIE ROTE LAMPFE
IST AN
LA SPIA ROSSA
E’ ACCESA
Kein Plastron
Montage der Verschleißteile
mangelhaft.
Darauf achten, daß am Brenner die
Plastron-Position gewählt ist
Die Anschlüsse Brenner / Generator
prüfen
Die Montage und die Verbindung
der Verschleißteile prüfen.
Kurzschluß Elektrode / Düse
Assenza di riparo.
Assemblaggio dei pezzi d’usura
errato.
Verificare il buon
riposizionamento del riparo sulla
torcia.
Verificare i collegamenti torcia /
generatore.
Verificare il montaggio e
l’associazione dei pezzi d’usura.
Cortocircuito elettrodo-tubiera