background image

ES 

 

PT 

 

32

 

 

 

4 - MANTENIMIENTO 

4 - MANUTENÇÃO 

 

 

ATENCIÓN 

Antes de efectuar una operación de mantenimiento, 

desconectar el NERTAJET 50 AUTO de la red eléctrica.

 

 

 

ATENÇÃO 

antes de efectuar uma operação de manutenção desligar o 

NERTAJET 50 AUTO da rede eléctrica. 

 

4.1. MANTENIMIENTO DEL NERTAJET 50 AUTO 

4.1. MANUTENÇÃO DO NERTAJET 50 AUTO  

 

Regularmente, y en función de la utilización del aparato, inspeccionar : 

Periodicamente, em função da utilização do aparelho, verificar : 

 

la limpieza del NERTAJET 50 AUTO 

 

las conexiones eléctrica y gas 

 

el filtro regulador de aire. 

 

o estado de limpeza do NERTAJET 50 AUTO  

 

as ligações eléctricas e de gás 

 

o filtro regulador de ar. 

 

 

ATENCIÓN 

Cambiar el filtro antipolvo cuando sea necesario.

 

 

 

CUIDADO 

mudar o filtro contra a poeira desde que seja necessário 

 

4.2. PIEZAS DE RECAMBIO 

4.2. PEÇAS SOBRESSELENTES  

(

Ver el desplegable figura 1/2/3 al final del manual)                                                                             (

ver folheto informativo figura 1/2/3 no fim das instruções)

 

Indic. / Ref.  

Item / Ref. 

Designación

 

Designação 

 

Indic. / Ref.  

Item / Ref. 

Designación

 

Designação 

 

NERTAJET 50 AUTO  

 

 

NERTAJET 50 AUTO  

 

 

Cara frontal 

Painel dianteiro 

 

28  W000148686  Tapa de protección 

Capota de protecção 

W000147367  Botón d6 d21 N/G 

Botão D6 d21 N/G  

  28  W000148687  Pantalla de borne 

Protecção de terminal 

W000147363  Botón d6 d21 N/R 

Botão D6 d21 N/R  

  28  W000148688  Borne de conexión  

Terminal de junção  

W000148683  Manómetro 0-6 bares 

Manómetro 0-6 bars 

  29  W000147137  Placa de acoplamiento 

Chapa de acoplamento 

W000148682  Manómetro 0-10 bares 

Manómetro 0-10 bars  

  30  W000147998  Transform. Potencia  

Transformador de potência  

10  W000148681  Manorreductor 10 bares 

Debitómetro 10 bars 

 

 

 

NERTAJET 50  

NERTAJET 50  

11  W000148252  Rueda d160 200 kg 

Rolete d160 200kg  

  31  W000153808  Motor M A 80 W 

Motor  M A 80 W  

12  W000148689  Filtro antipolvo 375 x 317 

Filtro contra a poeira 375 x 317    31  W000147565  Hélice d356 4 aspas 

Hélice d356 4 pás 

 

 

Panel trasero 

Painel traseiro 

  31  W000147160  Cond. Papel 

Condensador papel 

W000147198  Botón 10A 3p cruceta  

Botão 10A 3p coronha 

  32  W000148001  Self NERTAJET 50  

Indutância NERTAJET 50   

13  W000153827  Sujetacable 

Abraçadeira 

  34  W000147295  Resist..bob. 2,2 ohmios 1,2 kW  Resist. Bobina 2.2 ohms 

1.2 KW 

14  W000148685  Filtro aire 25 micrones 

Filtro ar 25 mícrons 

  35  W000276457  Pulsador 150 A/250V 

Chopper 150A/250V 

 

 

 

 

  36  W000147097  Contactor 25 A 4P 24 AC 

Contactor 25A 4P 24AC 

16  W000147417  Filtro 1/4 Gas 250 micrones 

Filtro Gás ¼ 250 mícrons 

  37  W000147389  Electro 24 Vac 1/8G D4 

Electroválvula 24 Vac 1/8G 

D4 

16  W000147394  Controlador de caudal 

Controlador de fluxo 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  38  W000147393  Presostato estanco 

Pressostato estanque 

17  W000148702  Depósito 5 l 

Reservatório 5l 

  39  W000148684  Válvula antirretorno 0-10bares  Válvula anti-retorno 0-10 

bars 

17  W000148703  Tapón depósito 

Tampão reservatório 

  40 

Z04095392 

kit regulador de presión de 

gas Ayudar 

Kit regulador de pressão 

de gás auxiliar 

17  W000010167  Líquido refrigeración 

Líquido de arrefecimento 

  41 

Z04081155 

Opcion Auto Zip 5.0 

Opção Auto Zip 5.0 

18  W000147067  Rueda D400 d25 150 kg 

Roda D400 d25 150 kg 

 

 

 

 

 

19  W000010072  Tubo de goma 6,3 x 11 

Tubo de borracha 6.3x11  

  42  W000148735  Bomba agua 

Bomba de água 

19  W000275622  Tubo de goma 6,3 x 11 roja 

Tubo de borracha 6.3x11 
vermelha 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  43  W000148018  Radiador agua 

Radiador de água 

 

 

Elementos internos 

Elementos internos 

  44  W000147089  Viento 64 W 1,5 mF 

Ventil. 64w 1.5 mf 

20  W000147996  Tarjeta cara frontal 

Placa painel dianteiro 

 

 

 

 

 

21  W000147997  Tarjeta ciclo 

Placa ciclo 

  46  W000147170  Toma tobera 

Tomada bocal  

22  W000147258  Transformador aux.0-18 0- 

Transform. Aux. 0-18 0-24 

  47  W000154068  Toma negra pieza 

Tomada preta peça 

 

 

24 

 

  48  W000138464  Toma amarilla electrodo  

Tomada amarela eléctrodo  

23  W000147256  Transformador aux. 0-18 0- 

Transform. Aux. 0-18 0-18 

 

 

 

auto. 

automático 

 

 

18 

 

 

 

 

 

 

24  W000137850  Portafusible 10 x 38 

Porta fusível 10 x 38 

 

 

 

Racores gas 

Ligações Gás 

24  W000137849  Cartucho fusible 4 A 

Cartucho fusível 4 A 

  50  W000148000  Bolsa racor gas-agua 

Bolsa conectores gás-água 

25  W000148680  Contactor 80 A 3p 230 V  

Contactor 80ª 3p 230V  

 

 

 

 

 

26  W000147169  Filtro red 

Filtro rede 

 

 

 

 

 

27  W000147327  Resistencia 10R 

Resistência 10R  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Содержание NERTAJET 50 AUTO

Страница 1: ...ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO PT INSTRU ES DE UTILIZA O E DE MANUTEN O NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD SV INSTRUKTIONER F R ANV NDNING OCH UNDERH LL PL INSTRUKCJA BEZPIECZNSTWA...

Страница 2: ...urezza ES La soldadura por arco y el corte plasma pueden ser peligrosos para el operador y las personas que se encuentran cerca del rea de trabajo Leer el manual de utilizaci n PT A soldadura por arco...

Страница 3: ...ATZTEILE 22 4 3 ENTST RUNG 23 E SCHALTBILDER UND ABBILDUNGEN 54 1 INFORMAZIONI GENERALI 15 1 1 COMPOSIZIONE DELL INSIEME DI BASE 15 1 2 DESCRIZIONE DEL GENERATORE 15 1 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 16 2...

Страница 4: ...42 4 3 OPLOSSINGEN 43 ELSHEMAN OCH ILLUSTRATIONER 54 PL SPIS TRE CI CUPRINS RO 1 INFORMACJE OGOLNE 45 1 1 BUDOWA ZESPO U PODSTAWOWEGO 45 1 2 OPIS GENERATORA 45 1 3 DANE TECHNICZNE 46 2 URUCHOMIENIE 4...

Страница 5: ...ice Seefold outFIGURE 1atthe endofthemanual Interrupteur de mise sous tension 1 On Off switch Voyant de d fauts 2 Fault lamp S curit porte raccord torche 2 a Thermal safety D faut hacheur 2 b Chopper...

Страница 6: ...Norme NF EN 60974 1 EN 60974 10 Standard Degr s de protection procur s par les enveloppes Degrees of protection provided by the covering Lettre code Code letter IP Protection du mat riel Equipment pr...

Страница 7: ...losing and locking the door of the connection compartment deactivate the door safety red Led off 2 2 REMPLISSAGE DU RESERVOIR DU GROUPE DE REFROIDISSEMENT 2 2 FILLING OF UNIT COOLING TANK ATTENTION ne...

Страница 8: ...ant FIGURE 7 la fin de la notice et que le calibre des fusibles est compatible avec l installation Check that the primary cable section is compatible with the welding set s primary consumption See fol...

Страница 9: ...ote ce circuit de gaz est command e quelque soit le proc d choisi par le commutateur de s lection de proc d The entry is carried out via the 12 100 male connector The solenoid valve which pilots the g...

Страница 10: ...la nature et de l paisseur du mat riau d couper de l aspect de coupe d sir des performances maximales en fonction de l intensit utilis e Use of one or the other of the plasma processes plasmagene flui...

Страница 11: ...ger in use 3 3 COMPOSITION DES KITS DE PIECES D USURE NERTAJET 50 AUTO 3 3 NERTAJET 50 AUTO WEAR PARTS SET Mallette air comprim r f W000142914 compos e de Compressed air case ref W000142914 comprised...

Страница 12: ...Condo papier Paper capacitor 1 W000147198 Bouton 10A 3p crosse 10A cross shaped button 3p 32 W000148001 Self NERTAJET 50 NERTAJET 50 choke 13 W000153827 Serre c ble Cable clamp 34 W000147295 R sist b...

Страница 13: ...filtre anti poussi re Presence of fault on chopper unit On the chopper unit Check the status of the Red LED L5 If it is on there is a thermal fault Check the status of the Green LED L4 If it is on th...

Страница 14: ...NO CUTTING ARC OR ONLY A VERY POOR ONE Mauvaise prise de masse Mauvais choix de pi ce d usure Pression gaz est trop importante V rifier la pr sence de masse sur la pi ce V rifier que la tuy re et le...

Страница 15: ...nleitung Siehe Datenblatt Abb 1 am Schluss der Anleitung Ein Aus Schalter 1 Interruttore On Off Fehler Kontrollampe 2 Spia difetti Sicherheit Halterung Brennerkupplung 2 a Sicurezza portaraccordo torc...

Страница 16: ...4 10 Norma Schutzgrade die die Geh use bieten Gradi di protezione assicurati dagli involucri Buchstabencode Lettera codice IP Schutz des Ausr stung Protezione del materiale Erste Ziffer Prima cifra 2...

Страница 17: ...accordo disattiva la sicurezza di porta led rosso spento 2 2 AUFF LLEN DES K HLEINHEITBEH LTERS 2 2 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO ACHTUNG Kein Leitungswasser verwenden ATTENZI...

Страница 18: ...geht Verificare che la sezione del cavo primario sia compatibile con il consumo primari odell impianto Vedi opuscolo figura 7 alla fine delle istruzioni per l uso e che il calibro dei fusibili sia co...

Страница 19: ...skreis regelt wird ber den Wahlschalter f r die Verfahren gesteuert ganz gleich um welches Verfahren es sich handelt L ingresso avviene mediante il raccordo maschio 12 100 L elettrovlavola che pilota...

Страница 20: ...Artikel Nr W000138245 Flach Kennzeichnung H Hafnium f r Druckluft Artikel Nr W000138243 Controllare il tipo di elettrodo in funzione del gas plasmogeno utilizzato Piatta marcata W Tungsteno per l azot...

Страница 21: ...posizione sgorbiatura sul selettore di processi sul frontale Vorgehensweise wie beim Bohren von Blechinnenfl chen dabei ist der Brenner immer so auszurichten da die Teilchen seitlich wegspritzen Hierf...

Страница 22: ...widerstand 2 2 Ohm Resist bobina 2 2 ohm 1 W000147198 Kreuz Knopf 10 A 3p Pulsante10 A 3 fasi capocorda 1 2 kW 1 2 KW 13 W000153827 Kabelklemme Serra cavo 35 W000276457 Zerhacker 150 A 250 V Interrutt...

Страница 23: ...interruttore selettivo Sul blocco interruttore selettico Verificare lo stato del LED L5 rosso Se acceso si tratta di un difeto termico Verificare lo stato del LED L4 verde Se esso acceso l interruttor...

Страница 24: ...DEBOGEN L ARCO DI TAGLIO NON SI FA O MALE Mangelhafter Masseanschlu Falsches Verschlei teil Gasdruck zu hoch Vorhandensein von Masse am St ck pr fen Pr fen ob es sich bei der verwendeten D se und dem...

Страница 25: ...u es Interruptor de puesta en tensi n 1 Interruptor de liga o Indicador luminoso de fallos 2 Indicador de falhas Seguridad porta racor torcha 2 a Seguran a porta uni o de tocha Fallo pulsador 2 b Falh...

Страница 26: ...g Peso embalado ndice de protecci n IP23 S ndice de protec o Clase de aislamiento H Classe de isolamento Norma NF EN 60974 1 EN 60974 10 Norma Grados de protecci n proporcionados por las envolventes G...

Страница 27: ...m a seguran a de porta Led vermelho apagado 2 2 LLENADO DEL DEP SITO DEL GRUPO DE REFRIGERACI N 2 2 ABASTECIMENTO DO RESERVATORIO DO GRUPO DE ARREFECIMENTO ATENCI N No utilizar agua del grifo ATEN O N...

Страница 28: ...al y que el calibre de los fusibles es compatible con la instalaci n Verificar se a sec o do cabo prim rio compat vel com o consumo prim rio da instala o ver folheto informativo figura 7 no fim das in...

Страница 29: ...de gas es comandada sea cual sea el procedimiento seleccionado por el conmutador de selecci n de procedimiento A entrada faz se pela uni o macho 12 100 A electrov lvula que comanda este circuito de g...

Страница 30: ...ESCRI O DAS FUN ES a Elecci n del procedimiento a Escolha do processo La utilizaci n de uno u otro de los procedimientos plasma fluidos plasm genos depende de la naturaleza y el espesor del material q...

Страница 31: ...lhor ainda de o desligar da rede quando n o esteja a ser utilizado 3 3 COMPOSICI N DE LOS KITS DE PIEZAS DE DESGASTE NERTAJET 50 AUTO 3 3 COMPOSI O DOS KITS DE PE AS DE DESGASTE NERTAJET 50 AUTO Malet...

Страница 32: ...or papel 1 W000147198 Bot n 10A 3p cruceta Bot o 10A 3p coronha 32 W000148001 Self NERTAJET 50 Indut ncia NERTAJET50 13 W000153827 Sujetacable Abra adeira 34 W000147295 Resist bob 2 2 ohmios1 2kW Resi...

Страница 33: ...a no bloco chopper No bloco chopper Verificar o estado do LED L5 Vermelho Se estiver acesa trata se de uma falha t rmica Verificar o estado do LED L4 verde Se estiver acesa O chopper n o assinala nenh...

Страница 34: ...RECTAMENTE O ARCO DE CORTE N O SE ESTABELECE OU ESTABELECE6SE MAL Toma de masa incorrecta Elecci n incorrecta de la pieza de desgaste Presi n de gas demasiado elevada Verificar la presencia de masa en...

Страница 35: ...de folder Se utvikningsblad FIGUR 1 i slutet av notisen Aan uitschakelaar 1 On Off knapp Foutmeldingslampjes 2 VARNINGSLAMPA VID FEL Veiligheid deur verbinding toorts 2 a S kerhet svetspistolanslutnin...

Страница 36: ...lasse H Isoleringsklass Norm NF EN 60974 1 EN 60974 10 Standard Beschermingsgraad geboden door de omhulsels Skyddsgrader som uppn s med h ljena Codeletter Kodbokstav IP Bescherming van materiaal Skydd...

Страница 37: ...h jordkabeln med hj lp av d rtill avsedda kabelkl mma St ngning och l sning av luckan till anslutningsavdelningen kopplar bort s kerheten till luckan r d kontrollampa slocknar 2 2 KOELTANK VULLEN 2 2...

Страница 38: ...iguur 7 onderaan de folder en of de maat van de smeltzekeringen compatibel is met de installatie Kontrollera att sektionen p prim rkabeln r kompatibel med maskinens prim rf rbrukning Se utvikningsblad...

Страница 39: ...p die het gas stuurt wordt via de keuzeknop Proc d s bediend welk proc d u ook kiest Ing ngen g rs via 12 100 hankontakten Magnetventilen som styr denna gaskrets kontrolleras vilken process som n r va...

Страница 40: ...ator aanzet zodat de waterleiding ontwatert Sl ck svetsmaskinen innan ett ingrepp utf rs p svetspistolen Vattenkylaggregatet aktiverat s fort str mk llan s tts ger upphov till en t mning av vattenkret...

Страница 41: ...het materiaal zijn vertrouwd zet u de ZIP altijd af Of beter nog trek de stekker uit het stopcontact als u het toestel niet meer gebruikt Kom ih g av s kerhetssk l f r att inte ovana personer ska ta...

Страница 42: ...2 ohms 1 W000147198 10A kruisvormige knop 3p 10A kryssknapp 3p KW 1 2 KW 13 W000153827 Kabelklem Kabelkl mma 35 W000276457 Chopper 150A 250V Str mbrytare 150A 250V 14 W000148685 Luchtfilter 25 micron...

Страница 43: ...brytarenheten Kontrollera den r da kontrollampans L5 skick Om den r t nd finns det ett termiskt fel Kontrollera den gr na kontrollampans L4 skick Om den r t nd anger inte str mbrytarenheten n got fel...

Страница 44: ...GEN SK RB GE ELLER ENDAST EN MYCKET SVAG Slechte aarding Verkeerd wisselstuk gekozen Druk van de perslucht is te hoog Controleer of aarding is aangesloten op werkstuk Controleer of de nozzle en de sch...

Страница 45: ...1 la sf r itul instruc iunilor din pliant Wy cznik zasilania 1 ntrerup tor de activare Kontrolka b d w 2 Bec de semnalizare defecte Zabezpieczenie drzwi z cza palnika 2 a Siguran u racord bec de sudur...

Страница 46: ...i H Clas de izola ie Norma NF EN 60974 1 EN 60974 10 Norm Stopie zabezpieczenia zapewniony przez obudowy Grade de protec ie asigurate de plicuri Litera kodu Liter cod IP Zabezpieczenie wyposa enia Pro...

Страница 47: ...na dioda LED ga nie Dup realizarea acestor conect ri mbina i fasciculul BRT50 cu cablul de mas cu ajutorul colierului prev zut n acest scop nchiderea i blocarea u ii compartimentului de conectare deac...

Страница 48: ...kim 12 100 o intrare gaz de asisten racord cu cep 12 100 Przestrzega maksymalnych zalecanych ci nie zasilania 8 bar dla obu uk ad w gazu ci cia i wspomagania Respecta i presiunile maxime de alimentare...

Страница 49: ...cj na palniku Zesp ch odzenia jest w czany po w czeniu zasilania generatora co mo e spowodowa opr nienie uk adu ch odzenia Deconecta i postul de lucru nainte de repara ii la becul de sudur Grupul de r...

Страница 50: ...ienie ze wzgl du na bezpiecze stwo os b nie znaj cych wyposa enia nale y zawsze wy cza zasilanie NERTAJET 50 AUTO lub od cza zasilanie sieciowe kiedy urz dzenie nie jest u ywane Nu uita i pentru secur...

Страница 51: ...e Buton 10A 3p cap de cruce 34 W000147295 Rezystor 2 2 oma 1 2 kW Rezisten bob2 2 ohmi1 2 13 W000153827 Zacisk kabla Clem de cablu KW 14 W000148685 Filtr powietrza 25 mikron w Filtru de aer 25 microni...

Страница 52: ...locul circuitului limitator Pe blocul circuitului limitator Verifica i starea LED L5 Ro u Dac este aprins este vorba de un defect termic Verifica i starea LED L4 Verde Dac este aprins circuitul limita...

Страница 53: ...IERE NU SE STABILE TE SAU NU ESTE CORESPUNZ TOR Z e pod czenie do masy Z y wyb r cz ci zu ywaj cej si Ci nienie gazu jest za wysokie Sprawdzi obecno masy na cz ci Sprawdzi czy u ywana dysza i stopa s...

Страница 54: ...FIGURES E SCHALTBILDER UND ABBILDUNGEN SCHEMA ELETTRICO E DISEGNI ESQUEMAS EL CTRICOS E ILUSTRACIONES ESQUEMAS EL CTRICOS E ILUSTRA ES ELEKTRISCH SCHEMA S EN ILLUSTRATIE ELSHEMAN OCH ILLUSTRATIONER S...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 NOTE PERSONALE The Lincoln Electric Company France SA 25 Boulevard de la Paix CS 30003 Cergy Saint Christophe 95895 Cergy Pontoise Cedex France T l 33 0 1 34 21 33 33 www lincolnelectriceurope com...

Отзывы: