LINCE ITALIA S.p.A.
3
Power supply
from 9 to 15 Vcc.
Current consumption @
12 Vdc
20 mA (max.)
Microwave frequncy
K Band
Alarm, masking
contacts
MOS FET relay 100 mA 35 V, 2
Ω
max.
Motion detection
coverage
See par. 1.4
Alarm time
1 s
Antimasking
Active-IR
Signal LEDs
4
Enclosure degree of
protection
IP 44
Environmental
classification
Class IV (EN 50131-1)
Security grading
Grade 3 (EN 50131-1)
Operating temperature
(from / to)
-25 °C / +55 °C
External dimensions
(WxDxH mm)
81x56x189 mm
Weight (g)
470 (including brackets)
Casing
UV resistant polycarbonate
Operating range
3 ÷ 18
1.2
CARATTERISTICHE TECNICHE
1.2
TECHNICAL FEATURES
BOBBY-AM
Alimentazione
da 9 a 15 Vcc.
Consumo a 12 Vcc
20 mA (max.)
Frequenza microonda
Banda K
Contatti di allarme
mascheramento
MOS FET relay 100 mA 35 V, 2
Ω
max.
Copertura rilevazione
V. par. 1.4
Tempo di allarme
1 s
Antimascheramento
IR-attivi
LED di segnalazione
4
Grado di protezione
contenitore
IP 44
Classe ambientale
Classe IV (EN 50131-I)
Grado di sicurezza
Grado 3 (EN 50131-I)
Temperatura di
funzionamento (da / a)
-25 °C / +55 °C
Dimensioni esterne
(LxPxA mm)
81x56x189 mm
Peso (g)
470 (compreso staffe)
Contenitore
Policarbonato resistente UV
Distanza di
funzionamento
3 ÷ 18 m.
1.3 AVVERTENZE
Dopo aver alimentato il rilevatore, attendere almeno 3÷4 minuti
prima di effettuare le prove di copertura (i sensori infrarossi
hanno bisogno di stabilizzarsi).
Al fine di ottenere una simulazione reale, liberare la zona
protetta, evitando che più persone si muovano all’interno della
zona stessa.
Dopo 30÷40 secondi di quiete, provare ad entrare nell’area di
rilevazione spostandosi perpendicolarmente ai fasci, evitando
quindi l’avvicinamento frontale.
Verificare il funzionamento dei due PIR con l’ausilio dei due LED
verdi di segnalazione e della microonda con l’ausilio del LED
giallo. Effettuare la prova di funzionamento facendo attenzione
ad interrompere i fasci dell’infrarosso (vedere fig. 1) spostandosi
perpendicolarmente ai fasci stessi.
Una volta ottenuta la rilevazione, occorre attendere non meno di
7÷8 secondi prima di provare ad essere rilevati di nuovo.
Il grafico di copertura viene riportato nella fig. 1.
1.4 SELEZIONE DELL’AREA DI COPERTURA
La massima copertura è di 18 metri (a 120 cm dal suolo) con un
apertura di circa 85°, in condizioni standard (25°C, 75% umidità
relativa). Particolari condizioni ambientali possono aumentare o
diminuire tale portata.
Il rilevatore può lavorare sia in modalità AND che in modalità OR
degli infrarossi
Le possibili configurazioni sono descritte nel paragrafo di
impostazione dei DIP switch e relativi esempi di installazione.
(vedere fig. 22, 23, 24).
1.3 NOTICES
Once the detector has been powered, wait 3-4 minutes before
running the coverage test (the IR sensors need to be stabilised).
In order to obtain a real simulation, free the protected area,
preventing more people from moving inside the same area.
After 30-40 seconds of quiet, try to access the detection area
by moving perpendicularly to the beams, thus avoiding a frontal
approach.
Check the operation of the two PIRs with the two green LEDs
and the operation of the microwave with the yellow LED. Run the
operation test, making sure to break the IR beams (see fig.1) by
moving perpendicularly to them.
Once detection has been achieved, wait for at least 7-8 seconds
before trying to be detected again.
The covered area pattern is shown in fig. 1.
1.4 SELECTING THE COVERAGE AREA
The maximum detection range is 18 m (at 120 cm from the
ground) with covered area of about 85°, (25 ° C, 75% relative
humidity). Particular environmental conditions may increase or
decrease the detection range.
The detector can work both in AND or in OR configuration for
PIRs.
The possible configurations are described in the paragraph of
setting out the DIP switch and relative examples of installation
(see fig. 22, 23, 24).