14
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 3 (CONTINUED) /
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
• If you have trouble with this section, scan the code below to view a video on on its assembly.
• Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code QR en dessous pour voir un vidéo de l’assemblage.
• Si tiene problemas con esta sección, escanee el código QR debajo para ver un video del ensamble.
• http://go.lifetime.com/rigidwideboardtoprorim
3.1
• Insert two
carriage bolts (EAP)
through the
rim pivot
bracket (APY)
as shown.
• Insérez deux
boulons de carrosserie (EAP)
à travers le
support pivotant de l’anneau (APY)
comme illustré.
• Inserte dos
pernos de cuello cuadrado (EAP)
por el
soporte giratorio del aro (APY)
como se muestra.
EAP
EAP
APY
AAQ
ABQ
• The push nut should rest about 1/4" from the end of the
axle. If the push nut slips on too far, continue sliding it to the
other end of the axle to remove it and try again.
• La rondelle de retunue doit rester environ 6,35 mm (1/4 po)
de l’extrémité de l’essieu. Si la rondelle de retenue glisse
plus de cela, faites-le glisser de l’autre extrémité de l’essieu
et commencez de nouveau.
• La rondana de fi jación rápida debe quedarse 6,35 mm (1/4
in) del extremo del eje. Si la rondana de fi jación rápida se
resbala más que eso, resbálela del otro extremo del eje y
empiece de nuevo.
!
3.2
• Use the 1/2" (≈13 mm) socket head from the socket
head wrench to press one
push nut (AAQ)
onto one end of
the
axle (ABQ)
.
• Utilisez la douille de 1/2 po (≈13 mm) de la clé à
douille pour pousser une
rondelle de retenue (AAQ)
sur une
extrémité de l’
essieu (ABQ)
.
• Use el cubo de 1/2 in (≈13 mm) de la llave de cubo
para presionar una
rondana de fi jación rápida (AAQ)
sur un
extremo del
eje (ABQ)
.
(Not to scale)
(Pas à l’échelle)
(No está a escala)
APY
(x1)
EAP
(x2)
ABQ
(x1)
(Not to scale)
(Pas à l’échelle)
(No está a escala)
(x1)
1/2"
(≈13 mm)
AAQ
(x1)