
26
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 4 (CONTINUED)
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
15/16"
(24 mm)
4.2
• Attach the
Lower Extension Arms (AKE)
to the
Backboard (AJI)
using the hardware shown.
• Attacher les
bras de rallonge inférieurs (AKE)
au
panneau (AJI)
à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar los
brazos de extensión inferiores (AKE)
al
tablero (AJI)
usando el herraje indicado.
AJI
AEH
GEN
AEH
GDN
(x1)
GDO
(x1)
GDN
GDO
• Fit this Washer (GDO) over
the Bolt (GDN) to secure the
hardware to the Pin Coupler.
• Faire glisser cette rondelle
(GDO) sur le boulon (GDN) pour
attacher la quincaillerie al pivot
d'attelage.
• Deslizar esta rondana (GDO)
sobre el perno (GDN) por fijar el
herraje al pivot de acoplamiento.
!
AEH
(x2)
“$#@*%!”
In order to provide the highest quality rebound and reduce any
potential wobble in the backboard, the hardware has been closely
fitted to the holes in the Backboard and the Lower Extension Arms.
Aligning the hardware may be difficult. Here are some tips to help:
• Carefully rest the Backboard on the ground.
• Have two or more adults adjust the position of the Pole while
another adult positions the Lower Extension Arms until the bolt
passes through the holes.
• Contact our Customer Service Department with any questions.
THIS STEP CAN BE DIFFICULT!
• See the assembly note below.
CETTE ÉTAPE PEUT ÊTRE DIFFICILE !
• Voir les notes d'assemblage ci-dessous.
¡ESTE PASO PUEDE SER DIFÍCIL!
• Ver la nota de ensamble debajo.
“$#@*%!”
Pour assurer la plus haut qualité de rebond et reduire le potentiel de
la secousse du panneau, la quincaillerie dans cette étape est bien
appariée aux trous dans la plaque de montage du panneau et les bras
d'extension inférieures. En alignant la quincaillerie peut être difficile.
Voici quelques conseils pour aider :
• Mettre soigneusement le panneau sur la terre.
• Au moins deux adultes doivent lever et ajuster la position du
poteau pendant qu'un autre adulte positionne les bras d'extension
inférieurs jusqu'à ce que le boulon passe à travers les trous.
• Contacter notre département de services à la clientèle avec des
questions.
Para ofrecer la más alta calidad de rebote y reducir la posibilidad
de temblor del tablero, el herraje en este paso está bien emparejado
con los agujeros en la placa de montaje del tablero y los brazos de
extensión inferiores. Entonces, alineando el herraje puede ser difícil.
Aquí ofrecemos algunos consejos para ayudar con eso:
• Con cuidado, poner el tablero en el suelo.
• Al menos dos adultos deben levantar y ajustar la posición
del poste mientras que otro posiciona los brazos de extensión
inferiores hasta que el perno pase a través de los agujeros.
• Ponerse en contacto con nuestro departamento de servicios a
clientes con cualquier pregunta.
EEO-3/16"
(≈5 mm)
(x2)
Содержание MAMMOTH 90965
Страница 51: ...47 NOTES REMARQUES NOTAS...