background image

45

TA BORT

1. 

Öppna luckan till laddningsuttaget och 

använd den medföljande fodralnyckeln 

eller ett mynt för att dela fodralet 

2. 

Dra isär delarna och avlägsna enheten

拆卸

1. 

打开充电端口盖,使用随附的保护壳钥匙或硬币
撬开保护壳 

2. 

拆开保护壳,然后取出设备

 
拆下

1. 

打開充電口蓋,並使用隨附的保護殼鑰匙或一枚硬
幣撬開保護殼

2. 

拆開保護殼,取出裝置 
 

제거

1. 

충전 포트 도어를 열고 제공된 케이스 키나 동전으로 
케이스를 분리합니다

2. 

케이스를 잡아당겨 기기를 분리합니다

取り外し

1. 

充電ポートのドアを開き、付属のケースキーまた

はコイン等を使用してケースの前部と後部を分

離します

2. 

ケースの前部と後部を分離し、デバイスを取り出

します

VERWIJDEREN

  

1. 

Open het klepje van de laadaansluiting 

en open het hoesje met de 

bijgevoegde sleutel of een munt

2. 

Trek het hoesje uiteen en 

verwijder het apparaat

REMOVE

1. 

Open charge port door and use the included 

case key or a coin to separate case 

2. 

Pull case apart and remove device

ENLEVER

  

1. 

Ouvrez l’accès au port de chargement et 

utilisez l’outil inclus ou une pièce de monnaie 

pour séparer les deux parties de la coque

2. 

Séparez les deux parties de la 

coque et retirez l’appareil   

RIMUOVERE

1. 

Apri il copri porta di carica e separa le 

due parti della custodia aiutandoti con 

l’apposita chiave in dotazione o una moneta 

2. 

Separa la custodia ed estrai il dispositivo  

 

ENTFERNEN

1. 

Öffnen Sie die Abdeckung des 

Ladeanschlusses und verwenden Sie den 

mitgelieferten Case-Öffner oder eine 

Münze zum Trennen der Case-Hälften 

2. 

Trennen Sie die Case-Hälften und 

nehmen Sie das Telefon heraus 

EXTRACCIÓN

1. 

Abra la tapa del puerto de carga y utilice 

la llave del protector incluida o una 

moneda para separar el protector 

2. 

Separe el protector y retire el dispositivo

REMOVER

1. 

Abra a tampa da porta de carregamento 

e use a chave para capa incluída ou 

uma moeda para separar a capa 

2. 

Puxe para separar a capa e 

remova o dispositivo   

Содержание Nuud series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL EN FR IT DE SP PT SV ZH ZHT KO JA NL RU PL FI TR AR HE for iPhone 6 and 6 Plus...

Страница 2: ...chargement et utilisez l outil inclus pour s parer les deux parties de la coque CHIAVE CUSTODIA La custodia viene fornita gi montata Per smontarla per effettuare il test di resistenza all acqua e o p...

Страница 3: ...testausta ja tai asennusta varten avaa latausportin luukku ja k yt mukana toimitettua kotelon avainta KILIF ANAHTARI Yeni k l f n z monte bir ekilde teslim edilmektedir Su testi ve veya cihaz takmak a...

Страница 4: ...r a instalar 2 Parte frontal da caixa certifique se de que o vedante integrado n o apresenta poeiras sujidade pelos e res duos Em caso de sujidade enxague em gua morna e escorra a gua CHECK O RING AND...

Страница 5: ...vuil haar en vervuiling Als deze onderdelen vuil zijn deze afspoelen in warm water en vocht afschudden 1 2 KONTROLLERA O RING OCH F RSEGLING 1 Skalets baksida Se till att o ringen och f rseglingen si...

Страница 6: ...Kotelon takakansi varmista ett O rengas ja tiiviste ovat paikallaan ja ett niiss ei ole p ly likaa hiuksia tai muita j mi Jos likainen irrota huuhtele l mpim ss vedess ravista vesi pois asenna takais...

Страница 7: ...Geh uses eingedrungen ist 5 ffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses und verwenden Sie den mitgelieferten Case ffner oder eine M nze zum Trennen der Case H lften 6 Wenn die Innenseite trocken ist g...

Страница 8: ...y presiona la secci n trasera de la funda para que encaje 2 Cierre la tapa del puerto de carga y enrosque la cubierta del conector hasta el fondo 3 Sumerja la funda en agua durante 30 minutos 4 Una ve...

Страница 9: ...d voor het toestel in de voorzijde van de behuizing en klik de achterzijde van de behuizing vast 2 Sluit het klepje voor de laadaansluiting en schroef de afdekking van de hoofdtelefoonaansluitin g hel...

Страница 10: ...teen testiyksikk kotelon etukanteen ja napsauta takakansi kiinni 2 Sulje latausportin luukku ja kierr pistokkeen suojus kokonaan sis n 3 Upota veteen 30 minuutiksi 4 Poista kuivaa ja tutki onko sis ll...

Страница 11: ...21 1 2 30 3 4 5 www lifeproof com support 6 1 2 30 3 4 5 www lifeproof com support 6...

Страница 12: ...6 5 4 3 2 1 WATER TEST Test d immersion Test di Impermeabilit Wassertest Prueba de Impermeabilidad Ensaio com gua Vattentest Watertest Test Zanurzenia W Wodzie Vesitesti Su Testi Page 24 or 6 B A 5 4...

Страница 13: ...he a tampa da porta de carregamento e enrosque completamente tampa da tomada Nota antes de colocar a capa programe o sensor t ctil conforme as instru es do fabricante INSTALL 1 Remove any screen prote...

Страница 14: ...king van de hoofdtelefoonaansluitin g helemaal vast Let op Programmeer de druksensor volgens de instructies van de fabrikant alvorens het hoesje te installeren MONTERA 1 Ta bort eventuellt sk rmskydd...

Страница 15: ...elon etupuolelle pohja edell ja kohdista kuulokkeiden portti kuulokkeiden pistokkeen suojuksen kanssa 3 Paina kiinni kotelon takakanteen 4 Sulje latausportin luukku ja kierr pistokkeen suojus kokonaan...

Страница 16: ...31 4 3 2 1 INSTALL Installer Installare Installieren Instalaci n Instalar Montera Plaatsen Zainstaluj Asenna Takin...

Страница 17: ...ss sich unter der Bildschirmfolie keine Luftblasen bilden 4 Ziehen Sie die Lasche B ab und dann die oberseitige Folie Sie erhalten Ersatzschutzfolien unter www lifeproof com INSTALL SCRATCH PROTECTOR...

Страница 18: ...ntra rayones opcional una vez que monte el protector 1 Alinee el protector contra rayones con la pantalla t ctil 2 Sostenga la mitad inferior tire de la etiqueta A y despegue la pel cula trasera 3 Ase...

Страница 19: ...ermbescherming wilt toevoegen plaats de optionele krasbeschermer dan na het installeren van uw hoesje 1 Lijn de krasbeschermer uit met het touchscreen 2 Hou de onderkant vast trek aan het lipje A en t...

Страница 20: ...haluat parantaa n yt nsuojaa k yt valinnaista naarmuuntumissuojaa kotelon asennuksen j lkeen 1 Kohdista naarmuuntumissuoja kosketusn yt n kanssa 2 Pid kiinni alapuolesta ved l p st A ja irrota takapu...

Страница 21: ...41 D N 1 2 3 4 www lifeproof com N D 1 A 2 3 B 4 www lifeproof com...

Страница 22: ...affio Opzionale Anbringen des Kratzschutzes Optional Instalaci n del Protector Contra Rayones Opcional Instalar o Protetor Anti Riscos Opcional Montera Repskydd Tillval Krasbescherminginstalleren Opti...

Страница 23: ...coque 2 S parez les deux parties de la coque et retirez l appareil RIMUOVERE 1 Apri il copri porta di carica e separa le due parti della custodia aiutandoti con l apposita chiave in dotazione o una mo...

Страница 24: ...ortin luukku ja k yt mukana toimitettua kotelon avainta tai kolikkoa kotelon avaamiseen 2 Avaa kotelo ja poista laite IKARIN 1 arj ba lant noktas kapa n a n ve cihazla birlikte verilen k l f anahtar v...

Страница 25: ...couteurs installer l adaptateur pour couteurs inclus 1 D vissez le couvercle de la prise casque 2 Ins rez l adaptateur et vissez jusqu ce qu il soit bien en place 3 Branchez vos couteurs ADATTATORE AU...

Страница 26: ...de hoofdtelefoonaansluiting los 2 Steek de adapter in het toestel en schroef deze erin tot deze goed vast zit 3 Sluit de koptelefoon aan op het toestel 1 2 3 PRZEJ CI WKA AUDIO Aby zachowa wodoszczel...

Страница 27: ...53 3 2 1 AUDIO ADAPTOR Audio Adapter Adaptateur Audio Adattatore Audioe Audio Adapter Adaptador de Audio Adaptador de udio Audioadapter Przej ci wka Audio Audiosovitin Ses Adapt r...

Страница 28: ...MAINTENANCE Keep O rings covers seals and or gaskets clean Water test before planned water use and retest every three months Rinse with fresh water after exposure to soap chlorine or seawater Backup...

Страница 29: ...d tanch it l eau avant l utilisation dans l eau et r p tez le test tous les trois mois Rincez l eau fra che apr s chaque exposition au savon au chlore ou l eau de mer Sauvegardez r guli rement les do...

Страница 30: ...ilit prima di ogni uso in acqua e ripetilo ogni tre mesi Risciacqua con acqua dolce dopo l esposizione a sapone cloro o acqua di mare Esegui regolarmente il backup dei dati del dispositivo Dopo urti v...

Страница 31: ...ertest aus bevor Sie das Ger t Wasser aussetzen und wiederholen Sie den Test alle drei Monate Sp len Sie das Geh use mit S wasser ab wenn es Seife Chlor oder Salzwasser ausgesetzt war Sichern Sie die...

Страница 32: ...meses y antes de una exposici n prevista al agua Enjuague con agua limpia despu s de la exposici n a jab n cloro o agua de mar Haga copias de seguridad de los datos de su dispositivo peri dicamente Si...

Страница 33: ...sempre limpos Se precisa de expor gua fa a um ensaio pr vio com gua volte a ensaiar a cada tr s meses Enxague com gua limpa sempre que houver contacto com sab o cloro ou gua salgada Fa a periodicamen...

Страница 34: ...re varje planerad anv ndning i vatten och g r om provet kvartalsvis Sk lj med rent vatten om delarna har utsatts f r tv l klor eller havsvatten G r regelbundet s kerhetskopior av enhetens data Om ska...

Страница 35: ...eproof com support LifeProof LifeProof LifeProof Otter Products LLC www lifeproof com policies and warranties LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF O LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProo...

Страница 36: ...roof com support LifeProof LifeProof LifeProof Otter Products LLC www lifeproof com policies and warranties LIFE LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF O LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeP...

Страница 37: ...proof com support LifeProof LifeProof LifeProof Otter Products LLC www lifeproof com policies and warranties LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF O 3 LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifePro...

Страница 38: ...lifeproof com support LifeProof LifeProof LifeProof Otter Products LLC www lifeproof com policies and warranties LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF O 3 LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof Li...

Страница 39: ...araat Na grote schokken of stoten controleer op beschadiging en zorg ervoor dat de behuizing de poorten en de afdekkingen goed afgedicht zijn Herhaal de watertest voor gebruik in water BELANGRIJKE MED...

Страница 40: ...79 support lifeproof com www lifeproof com support LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LIFEPROOF...

Страница 41: ...czy nie dosz o do uszkodzenia lub rozszczelnienia port w i pokrywek Przed ponownym u yciem wykonaj test zanurzenia w wodzie Powt rz test zanurzenia w wodzie przed ponownym u yciem w wodzie WA NA INFOR...

Страница 42: ...pualle kloorille tai merivedelle Varmuuskopioi laitteen tiedot s nn llisesti Kolhujen j lkeen Tarkasta vaurioiden varalta ja varmista ett kotelo portit ja kannet ovat tiiviit Tee vesitesti uudelleen e...

Страница 43: ...d zenli olarak yedekleyin nemli darbelerden sonra Hasar olup olmad n denetleyin k l f giri ve kapaklar n s zd rmazl ndan emin olun Suda kullanmadan nce su testini tekrarlay n NEMLI UYARI LifeProof r...

Страница 44: ...87 support lifeproof com www lifeproof com support LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LIFEPROOF...

Страница 45: ...89 support lifeproof com www lifeproof com support LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LIFEPROOF LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LifeProof LIFEPROOF...

Страница 46: ...SHOW US HOW YOU...

Отзывы: