8
Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur, près d’une piscine ou dans des endroits très humides.
Ne jamais faire fonctionner d’appareil Life Fitness dont les orifices d’aération seraient bloqués. Les garder ex-
empts de peluches, de cheveux ou de toute obstruction.
Ne jamais rien insérer dans les ouvertures de cet appareil. Si un objet tombe à l’intérieur de l’appareil, couper
l’alimentation électrique, débrancher le cordon de la prise et le récupérer avec précaution. S’il est impossible
de l’atteindre, communiquer avec le service à la clientèle de Life Fitness.
Ne jamais placer aucun liquide directement sur l’appareil, sauf dans le plateau pour accessoires ou un sup-
port prévu à cet effet. Il est recommandé d’utiliser des conteneurs munis de couvercles.
Ne pas utiliser cet appareil pieds nus. Toujours porter des chaussures. Porter des chaussures avec des se-
melles en caoutchouc ou fournissant une très bonne adhérence. Ne pas utiliser de chaussures à talons, à se-
melles en cuir ou munies de crampons. S’assurer qu’aucun caillou n’est incrusté dans les semelles.
Éloigner les vêtements lâches, les lacets et les serviettes des pièces en mouvement.
Ne pas placer les mains sous l’appareil ou dans l’appareil, et ne pas le renverser sur le côté pendant le fonc-
tionnement.
Ne laisser personne déranger de quelque manière que ce soit l’utilisateur ou interférer avec l’équipement du-
rant un entraînement.
Laisser les consoles ACL se « normaliser » pendant une heure quant à la température avant le branchement et
l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil ne doit être employé que pour l’usage auquel il est destiné, conformément aux directives du
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
Tenir le cordon d’alimentation à l’écart de toute surface chauffée. Ne pas tirer l’appareil par le cordon
d’alimentation; ne pas utiliser le cordon comme poignée. Ne pas faire passer le cordon sur le sol, sous le
tapis roulant, ni le long de l’appareil. Reportez-vous à la Section 2.5 pour la disposition adéquate du cordon
d’alimentation.
Les rampes latérales peuvent servir à rétablir son équilibre, mais ne sont pas destinées à un usage continu.
Ne jamais monter sur le tapis de course et ne pas en descendre jamais pendant qu’il tourne. Utiliser les
rampes latérales afin de ne pas perdre l’équilibre. En cas d’urgence, par exemple, en cas de trébuchement ou
de faux pas, saisir les barres latérales et placer les pieds sur les plates-formes latérales.
Ne jamais marcher ni courir à reculons sur le tapis roulant.
S’il est nécessaire d’immobiliser le tapis roulant, régler l’afficheur sur SELECT WORKOUT (SÉLECTIONNER EX-
ERCICE). (Appuyer deux fois sur la touche Remise à zéro si l’afficheur n’en est pas déjà à ce point.) Maintenir
ensuite la touche SPEED DOWN (RALENTISSEMENT) enfoncée et appuyer sur la touche PAUSE. L’appareil
affiche désormais IMMOBILIZED (Immobilisé). Il ne peut alors plus fonctionner, Le moteur principal, le moteur
en ligne et le cireur sont désactivés. Le tapis roulant restera immobilisé, même s’il est réinitialisé, mis hors ten-
sion, puis remis sous tension, etc. Le mode de fonctionnement normal ne peut être rétabli qu’au moyen de la
même séquence de touches : maintenir la touche SPEED DOWN (RALENTISSEMENT) enfoncée et appuyer
sur PAUSE. L’appareil affichera SELECT WORKOUT (SÉLECTIONNER EXERCICE) à nouveau.
Lisez tous les avertissements sur chaque produit avant de démarrer un exercice.
• Règlementation en matière de santé et d’environnement : avertissement - Ce produit peut contenir des sub-
stances chimiques considérées par l’État de Californie comme cancérigènes et causant des malformations
congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour plus d’informations sur la règlementation
européenne n° 1907/2006 (REACH) et le California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986
(Proposition 65), connectez-vous à l’adresse suivante : https://www.lftechsupport.com/web/guest/environ-
mental-regulations-information.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR TOUT USAGE ULTÉRIEUR.