background image

MAINTENANCE

Attention! Improper service may
void your warranty. For factory
authorized service, contact an
authorized retailer or send this
product to an LGB service station
(see Factory Service).
Lubrication
The axle bearings and drive rod
ends should be lubricated occa-
sionally with a small amount of
LGB Maintenance Oil (50019).
Cleaning
This model can be cleaned using
a mild detergent and gentle stre-
am of water. Do not immerse this
model. If this model is equipped
with sound electronics, do not
expose the speaker directly to
water.
Replacing the light bulbs
Front and rear lanterns: Pull the
lantern housing away from the
model. Pull the socket out of the
housing. Pull the plug-in bulb out
of the socket. Plug in a new bulb.
Reassemble.
Replacing the smoke generator
Lift the "bear trap" off the smoke
stack (25192 only). Pull the safety
ring out of the smoke stack. Use
pliers or tweezers to pull the old
smoke generator out of the stack
(Fig. 4). Cut the wires to the old
generator and attach them to the
replacement generator (Fig. 5).
Insulate the connections and
push the replacement generator
into the stack. Reassemble.
Replacing the traction tire

Use a small, straight-blade
screwdriver to gently pry the old
traction tire out of the wheel
groove.

- Gently warm the new traction

tire in a dish of warm water.

Use a small, straight-blade
screwdriver to gently pry the
new traction tire into the wheel
groove.

- Make sure that the traction tire is

completely in the wheel groove.

Replacing the motor
The gearbox must be removed to
replace the motor (Fig. 6):
- Disconnect the support rods

from the front of the boiler.

- Remove one mounting screw at

the front of the gearbox under
the front of the boiler.

- Remove two mounting screws at

the back of the boiler under the
backhead of the boiler.

Remove two side mounting
screws located between the

center and rear drivers.

- Pull the gearbox out of the engi-

ne. Disconnect the wiring cable.
Note the color and position of
the wires.

- Remove the six screws from the

top of the gearbox (Fig. 7). Note
that the screws are different
lengths.

- Replace the motor. Reassem-

ble.

Attention! If the motor is repla-
ced, generously lubricate the
gears with LGB Gear Lubricant
(51020).
Attention! Make sure that the
drive rods do not bind. Binding
can cause serious damage to the
model.
Replacing the brushes, pick-up
shoes and wheelsets
Remove the four screws on the
bottom of the gearbox. Note that
the screws are different lengths.
Remove the bottom of the gear-
box. Note the position of the
power strips. If necessary, replace
the wheelsets, pick-up shoes or
brushes. Reassemble.
Attention! If the wheelsets are
replaced, generously lubricate
the gears with LGB Gear Lubri-
cant (51020).
Attention! Make sure that the
drive rods do not bind. Binding
can cause serious damage to the
model.

Maintenance parts
50010 Smoke and Cleaning

Fluid

50019 Maintenance Oil
50020 Special Tool Set
51020 Gear Lubricant
55020 Multi-Train System

Decoder

55026 Decoder Interface Cable
62204 20192-Series Motor
63120 Brushes, 14mm, 16mm,

8 pack

63218 Standard Pick-Up

Shoes, 2 pack

65853 Smoke Generator, 5V
68511 Plug-In Bulb, Clear, 5V,

10 pack

69184 Traction Tire, 46.5mm,

10 pack

12

Содержание Mogul 25192

Страница 1: ...Nordamerikas sowohl im Personen als auch im G ter verkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C der Lok auf zwei kleine Vorlaufr der fol gen die sechs gro en Treibr der Die Lok hat keine...

Страница 2: ...oduit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST...

Страница 3: ...0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 1 4 5 2 6 7...

Страница 4: ...rews indicated for access to the motor Abb 6 Abnehmen des Oberteils vom Fahrwerk a St tzstangen entfernen b Oberteil nach L sen von 5 Schrauben nach oben abheben Abb 7 Motorwechsel Die Kabel verbindun...

Страница 5: ...Katalog BEDIENUNG Vorbereitung Kuppeln Sie den Tender an die Lok Stecken Sie das Verbindungska bel Abb 1b der Lok in die Steckdose des Tenders Schieben Sie den Kupplungsha ken hinten an der Lok ber de...

Страница 6: ...tpumpe erneut in drei Doppel schl gen Wenn eine geringe Spannung ca 6 5 Volt an den Schienen anliegt ert nt die Luft pumpe in regelm igen Abst n den Achtung Wie alle gr eren Sound Loks ist dieses Mode...

Страница 7: ...Sie die Gl hlampe aus der Fassung Stecken Sie eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Austauschen des Dampfent wicklers Heben Sie den Bear Trap Fun kenf nger vom Schornstein ab nu...

Страница 8: ...etriebefett 55020 Mehrzugsystem Decoder 55026 Decoder Zusatzkabel 62204 Motor mit langer Welle 63120 Stromabnehmerkohlen mit H lse 8 St ck 63218 Schleifkontakte 2 St ck 65853 Dampfentwickler 5 V 68511...

Страница 9: ...rmation on the com plete LGB program see the LGB catalog OPERATION Preparation Attach the engine to the tender Plug the wiring cable Fig 1b from the engine into the socket on the tender Slip the coupl...

Страница 10: ...gearing Hint If the model is not used for a long period of time the internal power capacitors will discharge and the sound system will opera te erratically To recharge the capacitors operate the model...

Страница 11: ...ing the motor The gearbox must be removed to replace the motor Fig 6 Disconnect the support rods from the front of the boiler Remove one mounting screw at the front of the gearbox under the front of t...

Страница 12: ...You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts The loco mot...

Страница 13: ...et arri re prise multiple s re pour fiches plates chemin e Bear Trap Pi ge ours seulement pour le mod le 25192 longueur 665 mm poids 4 600 g LA GAMME LGB Ce mod le r duit fait partie de la gamme de tr...

Страница 14: ...Lorsque vous fa tes marcher la locomotive les donn es sont reconverties en bruits R glage de sonorisation La mise en marche arr t du son se fait l aide de l interrupteur situ sous le tender illustr 3...

Страница 15: ...illez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor mations concernant les transfor mateurs LGB pour un emploi la maison ou en plein air ainsi que le syst me multitrain Attention Un peu de char...

Страница 16: ...ena ge Notez la position des bandes de contact Remplacez les paires de roues les frotteurs et les char bons si n cessaire Remontez le mod le r duit Attention Apr s avoir remplac les paires de roues lu...

Страница 17: ...ploi Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susce...

Отзывы: