background image

19

3. Cortocircuito o sobrecarga

Protección contra sobrecarga 

Una protección contra sobrecarga integrada protege la fuente de alimentación 

conmutada en el caso de sobrecarga o cortocircuito, evitando que resulte dañada. 

Todas las locomotoras permanecen en reposo, ya no es posible conmutar artículos 

magnéticos y se apagan todos los testigos conectados. 

Se recomienda el siguiente procedimiento:

1. Extraiga la fuente de alimentación conmutada del enchufe.

2. Localice el cortocircuito en la maqueta y elimínelo.

3. La protección contra sobrecarga se rearma al cabo de aprox. 1 minuto y vuelve 

a estar operativa. Una vez transcurrido este margen de tiempo se puede poner de 

nuevo en servicio la fuente de alimentación conmutada.

Si se repite la desconexión de la fuente de alimentación conmutada sin que pueda 

localizarse un cortocircuito, existe una sobrecarga de la fuente de alimentación 

conmutada. En este caso debe reducirse el número de consumidores conectados a 

esta fuente de alimentación conmutada.

4. Anomalías funcionales 

•  Si la locomotora no se pone en marcha, compruebe si las conexiones (véase Mon-

taje) se han realizado correctamente o si se ha pillado el aislamiento del cable o 

bien si la fuente de alimentación conmutada está enchufada en el enchufe.

•  Si la locomotora está dañada, dejar de utilizar la locomotora. Si otro vehículo está 

dañado, retirarlo del tren y dejar de utilizarlo.

5. Limpieza y mantenimiento

•  Compruebe si hay cabello o suciedad en los ejes y elimine esta suciedad de los 

ejes, si es preciso con ayuda de unas pinzas. 

•  Es posible limpiar el tren con un paño seco sin hilachas o un pincel suave.

6. Eliminación

Consejos para la protección del medio ambiente: los productos 

identificados con un contenedor de basura tachado no deben eliminarse 

a través del servicio de recogida de la basura doméstica normal, sino 

que deben entregarse en un punto de recogida para reciclaje de 

dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que figura en el 

producto, las instrucciones de empleo o el embalaje hacen referencia a 

tal circunstancia. Los materiales deben reciclarse conforme a su 

identificación. Con el reciclaje, la clasificación de materiales y otras formas de 

reaprovechamiento de dispositivos usados realizamos una importante aportación a la 

protección de nuestro medio ambiente. Consulte en su municipio dónde se encuentra 

el centro de recogida competente.

7. Garantía

La garantía legal y la garantía del fabricante se rigen por lo establecido en el documento 

de garantía adjunto.

8. Locomotora

8.1 Aviso de seguridad 

•  Está permitido emplear el modelo en miniatura únicamente con un sistema opera-

tivo previsto para tal fin. 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que 

se ajusten a la tensión de red local.

•  Está permitido alimentar eléctricamente el modelo en miniatura únicamente desde 

una fuente de potencia. 

•  Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc-

ciones de empleo de su sistema operativo. 

•  No apto para niños menores de 15 años. 

•  

¡ATENCIÓN!

 El equipo, debido a sus características funcionales, presenta cantos 

y puntas cortantes. 

8.2 Notas importantes

•   Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este 

motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta 

del producto. 

•   Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB.  

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. 

•   Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

8.3 Funciones 

•   El modelo en miniatura se ha previsto para su empleo en sistemas de corriente 

continua de dos conductores LGB con consolas de mando de corriente continua 

LGB convencionales (DC, 0 – 24 V). 

Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas: 

Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto 

rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modifi-

cación en piezas conductoras de la corriente.

Содержание 70503

Страница 1: ...Startset Baustellenzug 70503...

Страница 2: ...03 22 BD N rnberg Bw N rnberg n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg 5 8m L P 10 0 t 5 8m L P 10 0 t 341644 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Deutschland www lgb de L7...

Страница 3: ...onctionnements 13 5 Nettoyage et entretien 13 6 Elimination 13 7 Garantie 13 8 Locomotive 13 9 Pi ces de rechange 23 1 Advertencias de seguridad 17 2 Conexi n del pupitre de conducci n y montaje de la...

Страница 4: ...commande et de commutation 6 Raccordement voie 7 Raccordement convertisseur 1 Netadapterr 2 Aansluitsnoer 3 Rijregelaar 4 Snelheidsregelaar 5 Verbindingssnoer rijregelaar 6 Aansluiting railse 7 Aansl...

Страница 5: ...rdacht einer Besch digung darf das Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den LGB Reparatur Service weiterverwendet werden 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinw...

Страница 6: ...ax INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Der erste Aufbau kann auf einem Tisch oder dem Fu boden erfolgen Gleis aufbauen Gleis an Fahrpult und Schaltnetzteil anschlie en Fahren 4 Gleis an...

Страница 7: ...rmalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m ssen an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanlei...

Страница 8: ...by the LGB Repair Department 1 1 Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using a LGB power pack for the first time The power pack may only be connected to a wall outlet with...

Страница 9: ...max 25V DC The first time you set up the starter set you can do it on a table or on the floor Setting up track Connecting track to the locomotive controller and the switched mode power pack Running t...

Страница 10: ...n to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items...

Страница 11: ...vant toute nouvelle utilisation 1 Remarques concernant la s curit Avant la premi re utilisation d un convertisseur LGB lire imp rativement les indica tions relatives la s curit suivantes Le convertiss...

Страница 12: ...max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Le r seau peut tre mont sur une table ou sur un plancher Monter le r seau de voie Raccorder la voie au pupitre de commande et raccorder le convertisseur R...

Страница 13: ...ollecte pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit lui m me la notice d utilisation ou l emballage l indique Les mat riaux sont recyclables selon leu...

Страница 14: ...een uitgevoerd worden als de netvoedingadapter uit de wandcontactdoos is genomen Bij het geringste verdacht van een beschadiging mag de netvoedingadapter niet meer gebruikt worden en dient eerst grond...

Страница 15: ...DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC De eerste opbouw kan op een tafel of op de vloer worden uitgelegd Rails opbouwen Rails aan de rijregelaar en de netadapter aansluiten Rijden 4...

Страница 16: ...eegegeven worden maar moeten op een verzamel punt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur afgegeven worden Het symbool op het product op de handleiding of op de verpakking geeft...

Страница 17: ...de alimentaci n conmutada extra da del enchufe de la red dom stica Ante la m s m nima sospecha de da os no est permitido seguir utilizando la fuente de ali mentaci n conmutada hasta que sta haya sido...

Страница 18: ...UT max 25V DC El primer montaje puede realizarse sobre una mesa o sobre el suelo Montar la v a Conectar la v a al pupitre de conducci n y a la fuente de alimentaci n conmutada Conducir 4 Conectar el c...

Страница 19: ...de dispositivos el ctricos y electr nicos El s mbolo que figura en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hacen referencia a tal circunstancia Los materiales deben reciclarse conforme...

Страница 20: ...giamenti Questa verifica visuale deve essere condotta soltanto quando l alimentatore switching da rete rimosso dalla presa ad innesto della rete dome stica In caso del pi minuscolo sospetto di un dann...

Страница 21: ...max INPUT max 25V DC Il primo montaggio pu avvenire sopra un tavolo oppure sul pavimento Installare il binario Collegare il binario al quadro di comando e all alimentatore switching da rete Far marcia...

Страница 22: ...nte i normali rifiuti domestici bens devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di imp...

Страница 23: ...23 16 16 16 16 19 16 16 3 18 18 4 12 9 11 20 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 24: ...24 1 1 15 7 13 13 14 14 16 2 9 9 15 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 25: ...25 6 18 18 17 15 6 21 22 10 8 17 18 5 3 15 18 4 18 15 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 26: ...oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Repara tur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted...

Страница 27: ...8 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK 5 8m L P 10 0 t CONS RACK 5 8m L P 10 0 t 341643 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G pp...

Страница 28: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 341731 0220 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: