background image

20

Cari genitori,

gli alimentatori “switching” da rete per i giocattoli non sono adatti alla finalità 

di essere utilizzati come un giocattolo. Il loro utilizzo deve avvenire sotto una 

costante sorveglianza dei genitori.

Vogliate avvertire assolutamente i Vostri bimbi di questo fatto, ossia di utilizzare 

l’alimentatore “switching” da rete solo in modo corrispondente alla sua destinazione.

Vogliate avvertire assolutamente i Vostri bimbi dei pericoli della rete di corrente 

domestica. Vogliate verificare visivamente a intervalli di tempo regolari (a seconda 

della rispettiva frequenza dell’esercizio di gioco), come minimo 1 volta per settimana, 

l’alimentatore “switching” da rete ed il suo conduttore di collegamento contro i danneg-

giamenti, nella condizione distaccata dalla rete della corrente domestica. In caso del più 

piccolo sospetto di un danneggiamento, tale alimentatore “switching” da rete può venire 

ulteriormente utilizzato solo dopo la riparazione tramite il Servizio Riparazioni LGB.

1. Avvertenze di sicurezza

Vogliate leggere assolutamente le seguenti avvertenze di sicurezza prima del primo 

impiego di un alimentatore “switching” da rete LGB:

•   L’alimentatore “switching” da rete deve venire collegato soltanto ad una presa 

di rete elettrica con la tensione di rete specificata sulla targhetta dei dati 

dell’alimentatore “switching” da rete.

•   Tale alimentatore “switching” da rete è progettato esclusivamente per l’utilizzo in 

ambienti asciutti.

•   Tale alimentatore “switching” da rete non è affatto un giocattolo. Esso serve 

all’alimentazione di corrente dell’impianto di ferrovia in miniatura.

•   Durante il trasporto dell’alimentatore “switching” da rete questo non deve mai 

venire sorretto dal cavo di connessione.

•   Vogliate verificare regolarmente le condizioni di tale cavo nonché l’involucro per 

i danneggiamenti. Questa verifica visuale deve essere condotta soltanto quando 

l’alimentatore “switching” da rete è rimosso dalla presa ad innesto della rete dome-

stica. In caso del più minuscolo sospetto di un danneggiamento l’alimentatore “swit-

ching” da rete deve venire nuovamente impiegato soltanto dopo una radicale verifica 

e riparazione tramite un laboratorio specialistico (ad es. il Servizio Riparazioni LGB). 

Vogliate in questo caso provvedere ad uno smaltimento professionale oppure inviate 

l’alimentatore “switching” da rete al Servizio Riparazioni LGB per la sostituzione. 

•   Il cavo di collegamento applicato in modo fisso dall’alimentatore “switching” da 

rete all’impianto non deve venire modificato.

2. Collegamento del quadro di comando e montaggio  

     dei binari

2.1 Collegamento del quadro di comando ai binari

Avvitare i morsetti di collegamento al binario. Collegare il cavetto rosso e blu al 

quadro di comando (si vedano le figure 1 – 7, pagina 20/21).

Avvertenza importante:

Il collegamento del quadro di comando può avvenire soltanto all’accluso alimenta-

tore “switching” da rete. Un impiego di altri alimentatori “switching” da rete oppure 

trasformatori non è ammissibile!

2.2 Collegamento del quadro di comando all’alimentatore 

“switching” da rete

Il quadro di comando richiede tale alimentatore “switching” da rete per 

l’alimentazione di potenza. Pertanto deve venire innestato soltanto l’alimentatore 

“switching” da rete (1) con il cavo (5) nella boccola del quadro di comando (7) – (si 

veda la figura a pag. 2, la figura 5 a pag. 21).

!

!

Attenzione!

 Non possono mai essere collegati contemporaneamente due 

apparati da rete e quadri di comando allo stesso circuito di corrente (circuito 

di binario).

2.3 Collegamento dell’alimentatore “switching” da rete

L’alimentatore “switching” da rete può venire innestato nella presa di rete soltanto 

quando il cablaggio dell’impianto è completato.

2.4 Dati tecnici

Si veda la targhetta dei dati sull’alimentatore “switching” da rete. 

1

2.5 Montaggio

2

Innestare assieme i binari

Fissare i binari

Содержание 70503

Страница 1: ...Startset Baustellenzug 70503...

Страница 2: ...03 22 BD N rnberg Bw N rnberg n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg 5 8m L P 10 0 t 5 8m L P 10 0 t 341644 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Deutschland www lgb de L7...

Страница 3: ...onctionnements 13 5 Nettoyage et entretien 13 6 Elimination 13 7 Garantie 13 8 Locomotive 13 9 Pi ces de rechange 23 1 Advertencias de seguridad 17 2 Conexi n del pupitre de conducci n y montaje de la...

Страница 4: ...commande et de commutation 6 Raccordement voie 7 Raccordement convertisseur 1 Netadapterr 2 Aansluitsnoer 3 Rijregelaar 4 Snelheidsregelaar 5 Verbindingssnoer rijregelaar 6 Aansluiting railse 7 Aansl...

Страница 5: ...rdacht einer Besch digung darf das Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den LGB Reparatur Service weiterverwendet werden 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinw...

Страница 6: ...ax INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Der erste Aufbau kann auf einem Tisch oder dem Fu boden erfolgen Gleis aufbauen Gleis an Fahrpult und Schaltnetzteil anschlie en Fahren 4 Gleis an...

Страница 7: ...rmalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m ssen an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanlei...

Страница 8: ...by the LGB Repair Department 1 1 Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using a LGB power pack for the first time The power pack may only be connected to a wall outlet with...

Страница 9: ...max 25V DC The first time you set up the starter set you can do it on a table or on the floor Setting up track Connecting track to the locomotive controller and the switched mode power pack Running t...

Страница 10: ...n to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items...

Страница 11: ...vant toute nouvelle utilisation 1 Remarques concernant la s curit Avant la premi re utilisation d un convertisseur LGB lire imp rativement les indica tions relatives la s curit suivantes Le convertiss...

Страница 12: ...max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Le r seau peut tre mont sur une table ou sur un plancher Monter le r seau de voie Raccorder la voie au pupitre de commande et raccorder le convertisseur R...

Страница 13: ...ollecte pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit lui m me la notice d utilisation ou l emballage l indique Les mat riaux sont recyclables selon leu...

Страница 14: ...een uitgevoerd worden als de netvoedingadapter uit de wandcontactdoos is genomen Bij het geringste verdacht van een beschadiging mag de netvoedingadapter niet meer gebruikt worden en dient eerst grond...

Страница 15: ...DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC De eerste opbouw kan op een tafel of op de vloer worden uitgelegd Rails opbouwen Rails aan de rijregelaar en de netadapter aansluiten Rijden 4...

Страница 16: ...eegegeven worden maar moeten op een verzamel punt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur afgegeven worden Het symbool op het product op de handleiding of op de verpakking geeft...

Страница 17: ...de alimentaci n conmutada extra da del enchufe de la red dom stica Ante la m s m nima sospecha de da os no est permitido seguir utilizando la fuente de ali mentaci n conmutada hasta que sta haya sido...

Страница 18: ...UT max 25V DC El primer montaje puede realizarse sobre una mesa o sobre el suelo Montar la v a Conectar la v a al pupitre de conducci n y a la fuente de alimentaci n conmutada Conducir 4 Conectar el c...

Страница 19: ...de dispositivos el ctricos y electr nicos El s mbolo que figura en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hacen referencia a tal circunstancia Los materiales deben reciclarse conforme...

Страница 20: ...giamenti Questa verifica visuale deve essere condotta soltanto quando l alimentatore switching da rete rimosso dalla presa ad innesto della rete dome stica In caso del pi minuscolo sospetto di un dann...

Страница 21: ...max INPUT max 25V DC Il primo montaggio pu avvenire sopra un tavolo oppure sul pavimento Installare il binario Collegare il binario al quadro di comando e all alimentatore switching da rete Far marcia...

Страница 22: ...nte i normali rifiuti domestici bens devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di imp...

Страница 23: ...23 16 16 16 16 19 16 16 3 18 18 4 12 9 11 20 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 24: ...24 1 1 15 7 13 13 14 14 16 2 9 9 15 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 25: ...25 6 18 18 17 15 6 21 22 10 8 17 18 5 3 15 18 4 18 15 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 26: ...oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Repara tur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted...

Страница 27: ...8 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK 5 8m L P 10 0 t CONS RACK 5 8m L P 10 0 t 341643 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G pp...

Страница 28: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 341731 0220 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: