background image

17

Queridos padres:

Las fuentes de alimentación conmutadas para juguetes no son idóneas para utilizarlas como 

un juguete más. El uso de las mismas debe ser vigilado permanentemente por los padres. 

No olvidar recordar a los niños que deben utilizar la fuente de alimentación conmutada exclu-

sivamente para la finalidad prevista.

Siempre recordar a los niños los peligros que representa la red eléctrica doméstica. 

Inspeccionar visualmente con regularidad (en función de la frecuencia de juego con la maqueta), 

al menos una vez por semana, la fuente de alimentación y su cable de conexión con el dispositivo 

aislado de la red eléctrica doméstica para detectar posibles daños. Ante la más mínima sospecha 

de daños, no está permitido continuar utilizando la fuente de alimentación conmutada hasta que no 

haya sido reparada por el servicio de reparación de LGB.

1. Advertencias de seguridad

Es obligatorio leer las siguientes advertencias de seguridad antes de utilizar por 

primera vez la fuente de alimentación conmutada LGB:

•  Está permitido conectar la fuente de alimentación conmutada únicamente a 

un enchufe de red cuya tensión de red coincida con la indicada en la placa de 

características de la fuente de conmutación conmutada.

•  La fuente de alimentación conmutada está destinada exclusivamente para su uso 

en recintos secos. 

•  La fuente de alimentación conmutada no es un juguete. Sirve para la alimentación 

eléctrica de una maqueta de trenes. 

•  A la hora de transportar la fuente de alimentación eléctrica no está permitido 

hacerlo por el cable de conexión de la misma. 

•  Revise con regularidad el estado del cable y la carcasa para detectar posibles 

daños. Está permitido realizar esta revisión visual únicamente con la fuente de 

alimentación conmutada extraída del enchufe de la red doméstica. Ante la más 

mínima sospecha de daños, no está permitido seguir utilizando la fuente de ali-

mentación conmutada hasta que ésta haya sido sometida a una revisión profunda 

y reparada por un centro técnico especializado (p. ej., el servicio de reparación de 

LGB). En tal caso, asegure que la eliminación de la fuente de alimentación conmu-

tada se realice de manera profesional o envíela al servicio de reparación de LGB 

para su sustitución.

•  No está permitido modificar el cable de conexión montado fijo entre la fuente de 

alimentación conmutada y la maqueta de trenes. 

2. Conexión del pupitre de conducción y montaje de 

las vías

2.1 Conexión del pupitre de conducción a la vía

Atornillar los bornes de conexión a la vía. Conectar los cables rojo y azul al pupitre de 

conducción (véanse figuras 1 – 7, página 17/18).

Nota importante:

Está permitido conectar el pupitre de conducción únicamente a la fuente de 

alimentación conmutada que se adjunta. ¡No está permitido utilizar otras fuentes de 

alimentación conmutadas o transformadores!

2.2 Conexión del pupitre de conducción a la fuente de alimen-

tación conmutada

El pupitre de conducción necesita la fuente de alimentación conmutada para la ali-

mentación de potencia. Por este motivo debe enchufarse en la hembrilla del pupitre 

de conducción (7) únicamente la fuente de alimentación conmutada (1) con el cable 

(5) (véase figura en pág. 2, figura 5 en pág. 18).

!

!

¡Precaución!

 No está permitido conectar simultáneamente dos fuentes de 

alimentación y pupitres de conducción a idéntico circuito (circuito de vía).

2.3 Conexión de la fuente de alimentación conmutada 

No está permitido enchufar la fuente de alimentación conmutada en el enchufe hasta 

que esté terminado el cableado de la maqueta. 

2.4 Datos técnicos 

Véase la placa de características en la fuente de alimentación conmutada. 

1

2.5 Montaje

Ensamblar la vía 

2

Inmovilizar la vía

Содержание 70503

Страница 1: ...Startset Baustellenzug 70503...

Страница 2: ...03 22 BD N rnberg Bw N rnberg n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg 5 8m L P 10 0 t 5 8m L P 10 0 t 341644 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Deutschland www lgb de L7...

Страница 3: ...onctionnements 13 5 Nettoyage et entretien 13 6 Elimination 13 7 Garantie 13 8 Locomotive 13 9 Pi ces de rechange 23 1 Advertencias de seguridad 17 2 Conexi n del pupitre de conducci n y montaje de la...

Страница 4: ...commande et de commutation 6 Raccordement voie 7 Raccordement convertisseur 1 Netadapterr 2 Aansluitsnoer 3 Rijregelaar 4 Snelheidsregelaar 5 Verbindingssnoer rijregelaar 6 Aansluiting railse 7 Aansl...

Страница 5: ...rdacht einer Besch digung darf das Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den LGB Reparatur Service weiterverwendet werden 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinw...

Страница 6: ...ax INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Der erste Aufbau kann auf einem Tisch oder dem Fu boden erfolgen Gleis aufbauen Gleis an Fahrpult und Schaltnetzteil anschlie en Fahren 4 Gleis an...

Страница 7: ...rmalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m ssen an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanlei...

Страница 8: ...by the LGB Repair Department 1 1 Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using a LGB power pack for the first time The power pack may only be connected to a wall outlet with...

Страница 9: ...max 25V DC The first time you set up the starter set you can do it on a table or on the floor Setting up track Connecting track to the locomotive controller and the switched mode power pack Running t...

Страница 10: ...n to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items...

Страница 11: ...vant toute nouvelle utilisation 1 Remarques concernant la s curit Avant la premi re utilisation d un convertisseur LGB lire imp rativement les indica tions relatives la s curit suivantes Le convertiss...

Страница 12: ...max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC Le r seau peut tre mont sur une table ou sur un plancher Monter le r seau de voie Raccorder la voie au pupitre de commande et raccorder le convertisseur R...

Страница 13: ...ollecte pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit lui m me la notice d utilisation ou l emballage l indique Les mat riaux sont recyclables selon leu...

Страница 14: ...een uitgevoerd worden als de netvoedingadapter uit de wandcontactdoos is genomen Bij het geringste verdacht van een beschadiging mag de netvoedingadapter niet meer gebruikt worden en dient eerst grond...

Страница 15: ...DC max INPUT max 25V DC 2 1 0 20V DC max INPUT max 25V DC De eerste opbouw kan op een tafel of op de vloer worden uitgelegd Rails opbouwen Rails aan de rijregelaar en de netadapter aansluiten Rijden 4...

Страница 16: ...eegegeven worden maar moeten op een verzamel punt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur afgegeven worden Het symbool op het product op de handleiding of op de verpakking geeft...

Страница 17: ...de alimentaci n conmutada extra da del enchufe de la red dom stica Ante la m s m nima sospecha de da os no est permitido seguir utilizando la fuente de ali mentaci n conmutada hasta que sta haya sido...

Страница 18: ...UT max 25V DC El primer montaje puede realizarse sobre una mesa o sobre el suelo Montar la v a Conectar la v a al pupitre de conducci n y a la fuente de alimentaci n conmutada Conducir 4 Conectar el c...

Страница 19: ...de dispositivos el ctricos y electr nicos El s mbolo que figura en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hacen referencia a tal circunstancia Los materiales deben reciclarse conforme...

Страница 20: ...giamenti Questa verifica visuale deve essere condotta soltanto quando l alimentatore switching da rete rimosso dalla presa ad innesto della rete dome stica In caso del pi minuscolo sospetto di un dann...

Страница 21: ...max INPUT max 25V DC Il primo montaggio pu avvenire sopra un tavolo oppure sul pavimento Installare il binario Collegare il binario al quadro di comando e all alimentatore switching da rete Far marcia...

Страница 22: ...nte i normali rifiuti domestici bens devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di imp...

Страница 23: ...23 16 16 16 16 19 16 16 3 18 18 4 12 9 11 20 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 24: ...24 1 1 15 7 13 13 14 14 16 2 9 9 15 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 25: ...25 6 18 18 17 15 6 21 22 10 8 17 18 5 3 15 18 4 18 15 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 26: ...oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Repara tur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted...

Страница 27: ...8 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK n chste Unt 18 03 22 BD N rnberg Bw N rnberg CONS RACK 5 8m L P 10 0 t CONS RACK 5 8m L P 10 0 t 341643 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G pp...

Страница 28: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 341731 0220 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: