background image

das Getriebe großzügig mit LGB
Getriebefett (51020).
Achtung! Versichern Sie sich
nach dem Auswechseln der
Radsätze, daß das Gestänge
nicht klemmt. Ein klemmendes
Gestänge kann zu schwerwie-
genden Schäden am Modell
führen.

Ersatzteile
50019 Pflegeöl
50020 Spezialwerkzeug-Set
51020 Getriebefett
55020 Mehrzugsystem Deco-

der

55026 Decoder-Zusatzkabel
62205 Motor für Zahnradloks
63120 Stromabnehmerkohlen,

14 mm, 16 mm, 8 Stück

63218 Schleifkontakte, 2 Stück
68511 Steckglühlampe, klar,

5 V, 10 Stück

BETRIEB MIT ZAHNSTANGE
Diesem Zugset liegen einige
Zahnstangen (10210) und Zahn-
stangenhalter (10220) bei. Zahn-
stangen können in die meisten
geraden und gebogenen LGB
Gleise mit Hilfe der Zahnstangen-
halter eingeklipst werden. Im
Zahnstangenbetrieb können LGB
Zahnradloks Steigungen bis zu
25% befahren (auf 4 m Länge
kann die Strecke um bis zu 1 m
ansteigen).
Vorbereitung
Um die Zahnstangen einzubauen,
plazieren Sie die Halter zwischen
den Schwellen der Schienen. (Wir
empfehlen, einen Halter alle 10
cm einzubauen). Drücken Sie
dann die Zahnstangen sanft in die
Halter (Abb. 5). Der Halter wird
dabei die Zahnstange am Gleis
festklemmen.
Die beiden Enden der Zahnstan-
ge sind unterschiedlich geformt.
Stecken Sie je ein offenes Ende
in ein geschlossenes Ende, um
die Zahnstangen zu verbinden
(Abb. 6).
Tips zum Zahnradbetrieb
(Abb. 7)

P

.Beim Vorbild schiebt die Zahnr-

adlok aus Sicherheitsgründen
die Wagen, da sonst ein unvor-
hergesehenes Entkuppeln
katastrophale Folgen hätte.
Auch bei der LGB ist dies emp-
fehlenswert. Auf ebenen oder
weniger steilen Strecken kann
die Lok den Zug ziehen.

P

.Beim gemischten Adhäsions-

und Zahnradbetrieb empfehlen
wir, an allen Fahrzeugen die

LGB Zahnrad-Kupplungshaken
(64462) anzubringen, um ein
unvorhergesehenes Entkup-
peln zu vermeiden.

P

.Am Anfang und am Ende eines

Steilstücks sollten Sie mehrere
kurze gerade Gleisstücke (wie
z. B. 10150) einsetzen, um
Knicke im Gleis zu vermeiden.

P

.Für den Oberleitungsbetrieb

auf der Bergstrecke gibt es den
schwenkbaren Oberleitungs-
masten (56300). Sie sollten die
Masten dabei in kürzeren
Abständen als in der Ebene
plazieren.

WERKSERVICE
Sollten Reparaturleistungen
erforderlich werden, wenden Sie
sich bitte an Ihren autorisierten
Fachhändler oder schicken Sie
Ihr Modell an:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Dieses Modell hat
kleine, scharfe und bewegliche
Teile. Vorsicht am Lokgestän-
ge: Hier besteht Quetsch- und
Klemmgefahr! Bewahren Sie
die Verpackung und Bedie-
nungsanleitung auf.
LGB ist ein eingetragenes Waren-
zeichen der Firma Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Nürnberg,
Deutschland. Andere Warenzei-
chen sind ebenfalls geschützt.
Produkte und technische Daten
können sich ohne Vorankündi-
gung ändern. © 1998 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

70246
Zugspitz Rack Train Set

THE PROTOTYPE
The Zugspitzbahn (ZSB) is the
most famous mountain railroad in
Germany, carrying hundreds of
thousands of skiers and tourists
every year to the Zugspitze, Ger-
many’s highest peak.
Located in southern Bavaria, the
meter-gauge ZSB originates in
the Olympic town of Garmish-Par-

7

GB

USA

Содержание 70246

Страница 1: ...misch Patenkirchen Nach 7 5 km beginnt in Grainau die Zahnrad strecke ber 11 2 km f hrt die Strecke mit einer Steigung von bis zu 25 zur Endstation Schneefernerhaus Von dort kann man mit einer Seilba...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...acts glissants 2 Geh useoberteil abnehmen um an die F hrerstandsbeleuchtung zu gelangen Remove upper part in order to get to the dri ver s cab lighting Enlever haut du bo tier pour arriver au clairage...

Страница 4: ...und am Ende einer Bergstrecke sind immer mehrere kurze Gleisst cke Nr 10150 oder 11020 einzusetzen damit der Anstieg aus der Ebene m glichst sanft erfolgt und oben auf der Bergkuppe kein Gleisknick e...

Страница 5: ...en LGB Programm finden Sie im LGB Katalog BEDIENUNG DER LOKOMOTIVE Betriebsarten Diese Lok kann ihren Fahrstrom sowohl aus der Oberleitung als auch aus den Gleisen beziehen Im F hrerhaus finden Sie ei...

Страница 6: ...kann Beim Aufbau ist besonders darauf zu achten WARTUNG DER LOKOMOTIVE Achtung Bei unsachgem er Wartung kann Ihre Garantie ung ltig werden Um vom Werk autorisierte Wartung zu erhalten wenden Sie sich...

Страница 7: ...swert Auf ebenen oder weniger steilen Strecken kann die Lok den Zug ziehen P Beim gemischten Adh sions und Zahnradbetrieb empfehlen wir an allen Fahrzeugen die LGB Zahnrad Kupplungshaken 64462 anzubri...

Страница 8: ...ck 10220 Cog Rack Holder 24 pack 50100 JUMBO Power Pack 220 volt 50101 JUMBO Power Pack 110 volt 64462 Rack Loco Coupler Hook 8 pack For more information on the com plete LGB program see the LGB catal...

Страница 9: ...using a mild detergent and gentle stre am of water Do not immerse this model If this model is equipped with sound electronics do not expose the speaker directly to water Replacing the light bulbs Lan...

Страница 10: ...7 You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts The locomot...

Страница 11: ...s courant Position 1 alimentation lectri que partir de la cat naire clairage allum Position 2 alimentation lectri que partir des rails clairage allum r glage l usine la livraison Mode de service cat n...

Страница 12: ...voyer ce mod le r duit LGB l usine voir Service de l usine Graissage Lubrifiez de temps autre les bo tes d essieu et les extr mit s des bielles d accouplement en utili sant quelques gouttes d huile sp...

Страница 13: ...s Il est recommand de proc der de la m me mani re pour la LGB Sur les parcours plats ou sur les pentes plus douces la locomotive pourra tirer le train P En marche combin e adh ren ce cr maill re nous...

Страница 14: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Отзывы: