background image

16

D’autres produits risquent d’endom-
mager la locomotive.

Attention !

Ne jamais toucher l’élé-

ment chauffant situé à la partie cen-
trale du générateur de fumée car il
est chaud et fragile.

Conseil :

Le générateur de fumée

peut fonctionner «à sec» sans liqui-
de.

Blocs d’alimentation
Attention !

Pour des raisons de

sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d’alimentation LGB (trans-
formateurs, groupes d’alimentation
et commandes) pour faire fonction-
ner ce modèle réduit. L’utilisation de
blocs d’alimentation autres que les
blocs d’alimentation LGB rendra la
garantie nulle et non avenue.

Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-
limentation LGB 

de sortie au moins

égale à 1 A.

Se reporter au catalo-

gue général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet des
blocs d’alimentation LGB pour utili-
sation à l’intérieur, à l’extérieur et
pour le système multitrain.

Système multitrain

Pour utiliser ce modèle réduit avec le
système multitrain de LGB, la loco-
motive et le tender doivent être équi-
pés d’un décodeur

Locomotive :

La locomotive est équipée d’une «
interface DCC » pour raccorder un
décodeur (fig. 6). Enlever le capu-
chon de l’interface et raccorder le
décodeur. Nous recommandons d’u-
tiliser le décodeur pour locomotive
SMT III LGB 55027. Sa prise s’enfi-
che directement sur les broches de
l’interface.

Conseils :

- La prise du décodeur ne s’enfiche

que dans un seul sens sur les bro-
ches de la plaquette de circuit
imprimé de la locomotive.

- Si le décodeur est déposé, remettre

le capuchon de l’interface sur la
plaquette de circuit, sinon la loco-
motive ne peut fonctionner.

- Le sélecteur d’alimentation ne fonc-

tionne pas lorsque le décodeur est
installé.

Tender :

Le tender est équipé d’une interface
directe pour décodeur. Pour utilisa-
tion avec le système multitrain, il
peut recevoir un décodeur SMT LGB
55021. Il n'y a 

pas

besoin du câble

d’interface pour décodeur SMT LGB
55026.

Conseil :

Si ce modèle est équipé

d’un décodeur, les commutateurs à
positions multiples analogiques/
numériques des cartes de circuits
imprimés du tender doivent être mis
sur OFF.  Les commutateurs resteront
à cette position, même si le modèle
est utilisé sur un réseau analogique.

Attention !

Nous recommandons for-

tement de faire installer les déco-
deurs par un centre d’entretien LGB.
Pour tous renseignements complé-
mentaires, entrez en contact avec
votre revendeur agréé LGB ou avec
un centre d’entretien LGB (voir

Centres d’entretien autorisés

).

Lorsque la locomotive et le tender
sont équipés d’un décodeur, les
fonctions peuvent être commandées
par le système multitrain.  Appuyer
sur le bouton d’allumage (« 9 » sur
les télécommandes) pour allumer et
éteindre les feux. Appuyer sur les
boutons de fonction pour comman-
der les fonctions suivantes :
1 : Sifflet
2 : Cloche

17

Sur la télécommande universelle ou
la télécommande pour locomotive,
appuyer sur les boutons de fonction
numérotés. Par exemple, pour
actionner la cloche, appuyer sur le
bouton « 2 » sur la télécommande
pour locomotive ou la télécommande
universelle

Attention ! 

Après un certain temps,

ce modèle réduit peut laisser des tra-
ces de carbone ou d’autres débris
autour des voies. Cette poussière et
ces débris peuvent tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors de la
création de votre réseau. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk et LGB of
America ne sauraient être tenus pour
responsables pour quelque domma-
ge que ce soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur

Niveau 

– Débutant

Niveau 

– Intermédiaire

Niveau 

– Expert

Attention !

Un entretien inadéquat

rendra la garantie nulle. Veuillez ent-
rer en contact avec votre revendeur
ou avec un centre d’entretien LGB
(voir 

Centres d’entretien autorisés

).

Conseil :

Des instructions supplé-

mentaires d’expert pour beaucoup de
produits LGB sont disponibles en
ligne à www.lgb.com

Lubrification

Les roulements des essieux et les
articulations des bielles d'accouple-
ment doivent être lubrifiés de temps
à autre avec une goutte d’huile de
nettoyage LGB 50019.

Nettoyage

Nettoyer l’extérieur du modèle réduit
avec de l’eau sous faible pression et

un détersif léger. Ne pas immerger le
modèle réduit dans l’eau.

Attention !

Ce modèle réduit est

équipé d’un système d’effets sonores
électronique. Ne pas asperger d’eau
le haut-parleur.

Remplacement des ampoules

Lanternes avant/arrière :

Sortir le

logement de la lanterne du modèle
réduit. Sortir la douille du logement.
Tirer sur l’ampoule pour l’enlever de
la douille. Enficher une ampoule
neuve. Remonter le tout.

Remplacement du générateur de
fumée

- Enlever le couvercle de sécurité de

la cheminée (figure 7).

- Utiliser des pinces ou des pincettes

pour extraire le vieux générateur de
fumée de la cheminée (figure 8).

- Couper les fils du vieux générateur

de fumée et les raccorder au nou-
veau générateur (figure 9).

- Isoler les connexions électriques et

enfoncer le nouveau générateur de
fumée dans la cheminée.

- Remonter le tout.

Remplacement du pneu 
de traction

- Enlever la vis à tête six pans sur la

roue motrice équipée du pneu de
traction.

- Déposer les bielles d’accouple-

ment.

- À l’aide d’un petit tournevis à lame

droite :

- Sortir avec précaution le vieux pneu

de la gorge de la roue.

- Placer avec précaution le pneu neuf

dans la gorge de la roue.

- S’assurer que le pneu de traction

est bien assis dans la gorge de la
roue.

- Remonter le tout.

Содержание 22194

Страница 1: ...it à l échelle mondiale contre tout vice de matière et de fabrication pendant deux ans cinq ans pour les membres du LGB Club à par tir de la date d achat par l acheteur origi nal si le produit a été acheté chez un détaillant autorisé Si vous demandez un recours en garan tie pour un motif jugé recevable joignez la preuve de l achat chez un détaillant autorisé et nous réparerons ou rempla cerons le ...

Страница 2: ...r lösen Oberteil des Tenders abnehmen Batterie an das Batteriekabel im Inneren des Tenders anschließen Modell wieder zusammenbauen Achtung Verwenden Sie hochwertige Batterien wie z B Alkali Batterien Wenn das Modell länger nicht benutzt wird Batterien ausbauen Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht benötigt Betriebsarten...

Страница 3: ...attet Abb 6 Auf der Decoderschnittstelle befindet sich eine Brücke Die Brücke abzie hen und statt dessen den Decoder auf die Stifte der Platine aufstecken Wir empfehlen den MZS Lok Decoders III LGB 55027 zu verwen den dessen Stecker direkt auf die Schnittstelle passt 7 6 Hinweise Der Stecker am Decoderkabel passt nur in einer Ausrichtung auf die Stifte der Platine Falls der Decoder wieder ausgebau...

Страница 4: ...S Lok Decoder III LGB 62204 Universalmotor mit langer Welle LGB 63120 Stromabnehmerkohlen mit Hülsen 8 Stück LGB 63218 Schleifkontakte 2 Stück LGB 65853 Schornsteineinsatz 5 V LGB 68511 Steckglühlampe klar 5 V 10 Stück LGB 69184 Haftreifen 46 5 mm 10 Stück AUTORISIERTER SERVICE Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachge rechte Reparaturleistungen zu erhal ten wenden Sie sich a...

Страница 5: ...and sound factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the internal gearing Sound This model features an electronic sound system The volume control is on top of the tender Fig 4 All sound features described below also can be controlled directly with the LGB Multi Train System see Multi Train System Bell and whistle...

Страница 6: ...ear lanterns Pull the lantern housing away from the model Pull the socket out of the housing Pull the plug in bulb out of the socket Plug in a new bulb Reassemble Replacing the smoke generator Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 7 Use pliers or tweezers to pull the old smoke generator out of the stack Fig 8 Cut the wires to the old generator and attach them to the replacement generato...

Страница 7: ...e comme les piles alcalines Sortir les piles lorsque le modèle réduit n est pas utilisé Se débarrasser des piles usagées en suivant les règlements en vigueur Conseil Les piles sont inutiles lorsque le modèle est utilisé avec le système multitrain Modes opératoires Ce modèle est équipé d un sélecteur d alimentation à quatre positions situé à l intérieur de la cabine figu res 2 3 Position 0 Alimenta...

Страница 8: ...re commandées par le système multitrain Appuyer sur le bouton d allumage 9 sur les télécommandes pour allumer et éteindre les feux Appuyer sur les boutons de fonction pour comman der les fonctions suivantes 1 Sifflet 2 Cloche 17 Sur la télécommande universelle ou la télécommande pour locomotive appuyer sur les boutons de fonction numérotés Par exemple pour actionner la cloche appuyer sur le bouton...

Страница 9: ...Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 L expéditeur est responsable des frais d expédition de l assurance et des frais de douane Conseil Pour des renseignements au sujet des produits et des repré sentants LGB dans le monde consultez le site web à www lgb com ATTENTION Ce modèle réduit n est pas pour les enfants en dessous de 8 ans Il comporte des petites ...

Отзывы: