background image

18

Pièces de rechange et produits
d’entretien

LGB 50010 Liquide fumigène

dégraissant

LGB 50019 Huile de nettoyage
LGB 51020 Pâte lubrifiante
LGB 55021 Décodeur pour loco-

motive SMT II

LGB 55027 Décodeur SMT III
LGB 62204 Moteur universel avec

arbre long

LGB 63120 Balais montés, 14 mm,

16 mm, 8 unités

LGB 63218 Patins capteurs stan-

dard, 2 unités

LGB 65853 Générateur de fumée,
5 V
LGB 68511 Ampoules enfichables,

claires, 5 V, 10 unités

LGB 69184 Pneu de traction, 

46,5 mm, 10 unités

CENTRES D’ENTRETIEN
AUTORISÉS

Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur  ou avec l’un des centres d’en-
tretien ci-dessous :

Ernst Paul Lehmann Patentwerk

Reparateur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70

LGB of America

Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA  92121
États-Unis
Téléphone (858) 535-9387
Fax : (858) 535-1091
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.

Conseil :

Pour des renseignements

au sujet des produits et des repré-
sentants  LGB dans le monde,
consultez le site web à www.lgb.com.

ATTENTION !

Ce modèle réduit n’est

pas pour les enfants en-dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces,
des parties pointues et des pièces
mobiles. Les bielles d’entraînement
de la locomotive peuvent pincer et
coincer. Conserver l’emballage et les
instructions.

Les produits, spécifications et dates
de disponibilité sont sujets à modifi-
cation sans préavis. Certains pro-
duits peuvent ne pas être disponibles
sur certains marchés et chez tous les
détaillants. Certains produits illustrés
sont des prototypes de pré-série.
LGB, LGB of America, LEHMANN et
le logo LGB TOYTRAIN sont des
marques déposées de Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Allemagne.
Les autres marques de commerce
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. © 2006 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

19

Содержание 22194

Страница 1: ...it à l échelle mondiale contre tout vice de matière et de fabrication pendant deux ans cinq ans pour les membres du LGB Club à par tir de la date d achat par l acheteur origi nal si le produit a été acheté chez un détaillant autorisé Si vous demandez un recours en garan tie pour un motif jugé recevable joignez la preuve de l achat chez un détaillant autorisé et nous réparerons ou rempla cerons le ...

Страница 2: ...r lösen Oberteil des Tenders abnehmen Batterie an das Batteriekabel im Inneren des Tenders anschließen Modell wieder zusammenbauen Achtung Verwenden Sie hochwertige Batterien wie z B Alkali Batterien Wenn das Modell länger nicht benutzt wird Batterien ausbauen Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht benötigt Betriebsarten...

Страница 3: ...attet Abb 6 Auf der Decoderschnittstelle befindet sich eine Brücke Die Brücke abzie hen und statt dessen den Decoder auf die Stifte der Platine aufstecken Wir empfehlen den MZS Lok Decoders III LGB 55027 zu verwen den dessen Stecker direkt auf die Schnittstelle passt 7 6 Hinweise Der Stecker am Decoderkabel passt nur in einer Ausrichtung auf die Stifte der Platine Falls der Decoder wieder ausgebau...

Страница 4: ...S Lok Decoder III LGB 62204 Universalmotor mit langer Welle LGB 63120 Stromabnehmerkohlen mit Hülsen 8 Stück LGB 63218 Schleifkontakte 2 Stück LGB 65853 Schornsteineinsatz 5 V LGB 68511 Steckglühlampe klar 5 V 10 Stück LGB 69184 Haftreifen 46 5 mm 10 Stück AUTORISIERTER SERVICE Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachge rechte Reparaturleistungen zu erhal ten wenden Sie sich a...

Страница 5: ...and sound factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the internal gearing Sound This model features an electronic sound system The volume control is on top of the tender Fig 4 All sound features described below also can be controlled directly with the LGB Multi Train System see Multi Train System Bell and whistle...

Страница 6: ...ear lanterns Pull the lantern housing away from the model Pull the socket out of the housing Pull the plug in bulb out of the socket Plug in a new bulb Reassemble Replacing the smoke generator Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 7 Use pliers or tweezers to pull the old smoke generator out of the stack Fig 8 Cut the wires to the old generator and attach them to the replacement generato...

Страница 7: ...e comme les piles alcalines Sortir les piles lorsque le modèle réduit n est pas utilisé Se débarrasser des piles usagées en suivant les règlements en vigueur Conseil Les piles sont inutiles lorsque le modèle est utilisé avec le système multitrain Modes opératoires Ce modèle est équipé d un sélecteur d alimentation à quatre positions situé à l intérieur de la cabine figu res 2 3 Position 0 Alimenta...

Страница 8: ...re commandées par le système multitrain Appuyer sur le bouton d allumage 9 sur les télécommandes pour allumer et éteindre les feux Appuyer sur les boutons de fonction pour comman der les fonctions suivantes 1 Sifflet 2 Cloche 17 Sur la télécommande universelle ou la télécommande pour locomotive appuyer sur les boutons de fonction numérotés Par exemple pour actionner la cloche appuyer sur le bouton...

Страница 9: ...Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 L expéditeur est responsable des frais d expédition de l assurance et des frais de douane Conseil Pour des renseignements au sujet des produits et des repré sentants LGB dans le monde consultez le site web à www lgb com ATTENTION Ce modèle réduit n est pas pour les enfants en dessous de 8 ans Il comporte des petites ...

Отзывы: