background image

peuvent être utilisés avec cette
locomotive :
(25182)
- 32843 Fourgon à bagages PRR
- 43600 Wagon plat PRR, 

2 pièces

(26182)
- 36800 Voi voy Lake Spirit WP&Y
- 36810 Voit combinée WP & Y
- 44600 Wagon plat WP & Y, 

2 pièces

Se reporter au catalogue général
LGB pour des renseignements
sur le programme LGB complet

FONCTIONNEMENT

Préparation
Accrocher le moteur au tender :
- Brancher le câble du moteur

dans la prise du tender

- Glisser le crochet de traction du

moteur au-dessus de la boucle
du tender

Attention ! Manipuler le câble
avec précaution pour éviter de
l’endommager
Attention ! Ce moteur «numéri-
que» ne doit être utilisé qu’avec le
tender fourni. Ce tender est, du
point de vue électronique, compa-
tible avec le moteur. L’utilisation
d’autres tenders peut endomma-
ger l’électronique du moteur.

Modes opératoires :
Ce modèle est doté d’un sélec-
teur d’alimentation à trois positi-
ons situé à l’intérieur de la cabine
(fig 1) :
Position 0 : Alimentation coupée
Position 1 : Alimentation de

l’éclairage et du
générateur de fumée

Position 2 : Alimentation de

l’éclairage, du
générateur de fumée
et des moteurs
(position d’origine)

Système multitrain
Ce modèle est muni d’une boîte
de vitesses «D» et de deux inter-
faces pour décodeur, une dans la
locomotive et l’autre dans le ten-
der. Il peut être équipé de deux
décodeurs pour SMT (55020) à
l’aide de câbles d’interface pour
décodeur (55026). Nous recom-
mandons fortement de faire
installer le décodeur par un cent-
re d’entretien LGB. Pour tous
renseignements complémentai-

res, entrer en contact avec votre
revendeur agréé LGB ou avec un
centre d’entretien LGB. (Voir Cen-
tres d’entretien autorisés
)
Si ce modèle est équipé d’un
décodeur, les effets sonores peu-
vent être commandés par le SMT.
Sur la télécommande pour loco-
motive ou la télécommande uni-
verselle, appuyer sur les boutons
de fonction numérotés. Si vous
utilisez une souris SMT, enfoncer
le bouton de fonction locomotive
le nombre de fois nécessaires.
Par exemple, pour actionner la
cloche, enfoncer le bouton «2»
sur la télécommande pour loco-
motive ou la télécommande uni-
verselle. Si vous utilisez une sou-
ris SMT, appuyez deux fois sur le
bouton de fonction.
1-Sifflet
2-Cloche
3-Marche/Arrêt générateur de

fumée

4-Marche/Arrêt son
5-Marche/Arrêt foyer
Conseil : Si ce modèle est
équipé d’un décodeur, les com-
mutateurs à positions multiples
analogiques/numériques de la
carte de circuits imprimés de la
locomotive seront mis sur OFF.
Les commutateurs resteront à
cette position même si les
modèles sont utilisés sur un
réseau analogique.

Effets sonores
Ce modèle réduit est équipé d’un
système d’effets sonores électro-
nique numérique. La commande
de puissance est située à la par-
tie inférieure du tender.
Cloche et sifflet : Le sifflet se
fait entendre automatiquement au
démarrage de la locomotive.
La cloche et le sifflet peuvent
également être déclenchés par
l’aimant commutateur de son
(17050) fourni.

L’accessoire

17050 se met en place entre les
traverses de la plupart des sec-
tions de voie LGB.
L’aimant se trouve sous le logo
LGB. Si le contact est installé
avec le logo d’un côté de la voie,
il déclenchera le sifflet au passa-
ge de la locomotive. Si le contact
est installé avec le logo de l’autre
côté de la voie, il déclenchera la
cloche.

11

Содержание 22182

Страница 1: ...aut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nordamerikas im Per sonen und im G terverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C der Lok Zwei Vorlaufr der sechs gro e Treibr der und kei...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...3 Changing the smoke generator 1 Remove the old smoke generator 2 Cut the wires 3 Connect the new smoke generator 4 Insulate the wires before inserting the new smoke generator Fig 4 Multiporpose socke...

Страница 4: ...Kabel kann durch unvorsichtige Behandlung be sch digt werden Achtung Diese digitale Lok darf nur mit dem beiliegenden Tender verwendet werden Der Tender ist elektronisch auf die Lok abgestimmt Andere...

Страница 5: ...d dann etwas verzerrt ausgegeben Um die Kondensatoren wieder aufzu laden lassen Sie die Lok ca 30 Sekunden lang mit h herer Geschwindigkeit fahren Das Modell ben tigt keine Batterie Beleuchtung Die Be...

Страница 6: ...neuen Dampfentwickler indem Sie die abisolierten Kabelenden verdrehen und iso lieren Abb 3 Schieben Sie den neuen Damp fentwickler in den Schornstein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Austauschen...

Страница 7: ...mall guide wheels fol lowed by six big driving wheels and no trailing wheels THE MODEL This detailed replica features weather resistant construction opening smokebox door three way power control switc...

Страница 8: ...Bell 3 Smoke generator on off 4 Sound on off 5 Firebox on off Hint If this model is equipped with a decoder the digital analog DIP switches on the loco circuit board will be set to OFF On deco der equ...

Страница 9: ...vice Levels Level 1 Beginner Level 2 Intermediate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service sta...

Страница 10: ...bject to change without notice 2000 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk WP Y Mogul vapeur locomotive LE PROTOTYPE La locomotive Mogul fait partie des classiques des Chemins de fer am ricains la fin des ann...

Страница 11: ...vec votre revendeur agr LGB ou avec un centre d entretien LGB Voir Cen tres d entretien autoris s Si ce mod le est quip d un d codeur les effets sonores peu vent tre command s par le SMT Sur la t l co...

Страница 12: ...tion N utiliser que du liquide fumig ne d graissant LGB 50010 D autres liquides ris quent d endommager la locomoti ve Attention Ne jamais toucher l l ment chauffant situ la par tie centrale du g n rat...

Страница 13: ...16 mm 8 unit s 63218 Patins capteurs stan dard 2 unit s 65853 G n rateur de fum e 5 V 68511 Ampoules enfichables claires 5 V 10 unit s 69184 Pneus de traction 46 5 mm 10 unit s CENTRES D ENTRETIEN AUT...

Страница 14: ...ent pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni po...

Отзывы: