background image

1: Pfeife
2: Glocke
3: Dampfentwickler ein/aus
4: Geräuschelektronik ein/aus
5: Kesselfeuer ein/aus
Hinweis: Wenn ein Decoder in
das Modell eingebaut wird, wer-
den die DIP-Schalter für das
Mehrzugsystem auf der Lokplati-
ne auf "OFF" gestellt. Bei mit
Decodern ausgerüsteten Model-
len bleiben die Schalter in dieser
Stellung, auch wenn diese auf
einer analog betriebenen Anlage
eingesetzt werden.

Elektronischer Sound
Die digitale Geräuschelektronik
dieser Lok gibt den echten Sound
einer Vorbildlok wieder. Unter
dem Tender finden Sie den Lauts-
tärke-Regler.
Glocke und Pfeife: Die Pfeife
ertönt, wenn die Lok anfährt.
Sie können die Glocke und die
Pfeife auch mit dem beiliegenden
LGB-Sound-Schaltmagneten
(17050) betätigen. Der Schaltma-
gnet läßt sich zwischen die
Schwellen der meisten LGB-Glei-
se klipsen.
Der Magnet befindet sich seitlich
versetzt unter dem eingeprägten
LGB-Logo. Wenn Sie den Magne-
ten auf einer Seite plazieren, löst
er die Pfeife aus, wenn die Lok
diese Stelle überquert. Bei Anord-
nung auf der anderen Seite ertönt
die Glocke.
Luftpumpe: Nachdem die Lok
anhält, ertönt mehrmals die Luft-
pumpe. Wenn eine geringe Span-
nung (ca. 6,5 Volt) an den Gleisen
anliegt, ertönt die Luftpumpe in
regelmäßigen Abständen.
Hinweis: Das Modell ist mit einer
Anfahrverzögerung ausgerüstet,
damit die interessanten Stand-
geräusche nachgebildet werden
können.
Achtung! Kuppeln Sie nicht meh-
rere Triebfahrzeuge mit unter-
schiedlichem Anfahrverhalten
zusammen, da dies zu Getriebe-
schäden führen kann.
Hinweis: Wenn das Modell län-
gere Zeit nicht benutzt wird, entla-
den sich die eingebauten Kon-
densatoren. Der Sound wird dann
etwas verzerrt ausgegeben. Um
die Kondensatoren wieder aufzu-
laden, lassen Sie die Lok ca. 30

Sekunden lang mit höherer
Geschwindigkeit fahren.

Das

Modell benötigt keine Batterie.

Beleuchtung
Die Beleuchtung des Modells
wechselt mit der Fahrtrichtung.
Hinten am Tender finden Sie eine
Mehrzweck-Steckdose für Flach-
stecker (Abb. 4). Über die Steck-
dose können Sie Wagen mit
Beleuchtung oder mit Geräusche-
lektronik an die Gleisspannung
anschließen. Ziehen Sie dazu die
Abdeckung von der Steckdose
ab. Sollte die Abdeckung zu fest
sitzen, hebeln Sie diese vorsichtig
mit einem kleinen Schraubenzie-
her heraus.(Ziehen Sie nicht das
äußere rechteckige Gehäuse her-
aus.)

Dampfentwickler
Dieses Modell ist mit einem
Dampfentwickler ausgestattet.
Eine kleine Ampulle mit LGB-
Dampf- und Reinigungsflüssigkeit
liegt bei. Füllen Sie den Schorn-
stein zur Hälfte mit der Flüssig-
keit. Wenn Sie zu viel Flüssigkeit
verwenden, kann diese nicht ver-
dampfen.
Achtung! Verwenden Sie nur
LGB-Dampf- und Reinigungsflüs-
sigkeit (50010). Andere Flüssig-
keiten können Ihre Lok beschädi-
gen.
Achtung! Vermeiden Sie, das
Heizelement in der Mitte des
Dampfentwicklers zu berühren.
Es ist zerbrechlich.

Stromversorgung
Achtung! 
Um Sicherheit und
Zuverlässigkeit zu gewährleisten,
betreiben Sie das Modell nur mit
LGB-Trafos und Fahrreglern. Bei
Verwendung von anderen Trafos
wird Ihre Garantie ungültig.
Verwenden Sie für dieses Modell
einen LGB-Trafo mit mehr als 1
A Fahrstrom. 
Weitere Informatio-
nen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul

5

Содержание 22182

Страница 1: ...aut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nordamerikas im Per sonen und im G terverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C der Lok Zwei Vorlaufr der sechs gro e Treibr der und kei...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...3 Changing the smoke generator 1 Remove the old smoke generator 2 Cut the wires 3 Connect the new smoke generator 4 Insulate the wires before inserting the new smoke generator Fig 4 Multiporpose socke...

Страница 4: ...Kabel kann durch unvorsichtige Behandlung be sch digt werden Achtung Diese digitale Lok darf nur mit dem beiliegenden Tender verwendet werden Der Tender ist elektronisch auf die Lok abgestimmt Andere...

Страница 5: ...d dann etwas verzerrt ausgegeben Um die Kondensatoren wieder aufzu laden lassen Sie die Lok ca 30 Sekunden lang mit h herer Geschwindigkeit fahren Das Modell ben tigt keine Batterie Beleuchtung Die Be...

Страница 6: ...neuen Dampfentwickler indem Sie die abisolierten Kabelenden verdrehen und iso lieren Abb 3 Schieben Sie den neuen Damp fentwickler in den Schornstein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Austauschen...

Страница 7: ...mall guide wheels fol lowed by six big driving wheels and no trailing wheels THE MODEL This detailed replica features weather resistant construction opening smokebox door three way power control switc...

Страница 8: ...Bell 3 Smoke generator on off 4 Sound on off 5 Firebox on off Hint If this model is equipped with a decoder the digital analog DIP switches on the loco circuit board will be set to OFF On deco der equ...

Страница 9: ...vice Levels Level 1 Beginner Level 2 Intermediate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service sta...

Страница 10: ...bject to change without notice 2000 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk WP Y Mogul vapeur locomotive LE PROTOTYPE La locomotive Mogul fait partie des classiques des Chemins de fer am ricains la fin des ann...

Страница 11: ...vec votre revendeur agr LGB ou avec un centre d entretien LGB Voir Cen tres d entretien autoris s Si ce mod le est quip d un d codeur les effets sonores peu vent tre command s par le SMT Sur la t l co...

Страница 12: ...tion N utiliser que du liquide fumig ne d graissant LGB 50010 D autres liquides ris quent d endommager la locomoti ve Attention Ne jamais toucher l l ment chauffant situ la par tie centrale du g n rat...

Страница 13: ...16 mm 8 unit s 63218 Patins capteurs stan dard 2 unit s 65853 G n rateur de fum e 5 V 68511 Ampoules enfichables claires 5 V 10 unit s 69184 Pneus de traction 46 5 mm 10 unit s CENTRES D ENTRETIEN AUT...

Страница 14: ...ent pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni po...

Отзывы: