background image

Pompe à air : La pompe à air se
fait entendre plusieurs fois après
l’arrêt de la locomotive, et elle
continuera à se faire entendre à
intervalles réguliers si une tensi-
on faible est maintenue (environ
6.5 volts)
Conseil : Ce modèle est équipé
d’un circuit de temporisation au
démarrage, ce qui permet de pro-
duire des bruits à l’arrêt.
Attention ! Pour éviter d’endom-
mager le train d’engrenages, ne
pas accoupler cette locomotive
avec d’autres locomotives à train
d’engrenages différent.
Conseil : Les condensateurs se
déchargent lorsque le modèle
n’est pas utilisé pendant un cer-
tain temps, et le système d’effets
sonores peut alors fonctionner de
façon erratique. Pour recharger
les condensateurs, faire fonc-
tionner la locomotive à grande
vitesse pendant environ 30
secondes. Ce modèle n’utilise
pas de pile.

Éclairage

Ce modèle est équipé d’un éclai-
rage directionnel. Il possède une
douille multi-usage «plate» avec
couvercle amovible située à l’ar-
rière du tender (fig 4). Cette dou-
ille peut être utilisée
pour fournir l’alimentation électri-
que de la voie aux voitures
munies d’une électronique
d’éclairage ou de son.
Pour enlever le couvercle de la
douille, tirez simplement dessus.
S’il ne sort pas, utilisez un petit
tournevis droit pour le plier
légèrement. (Ne sortez pas le
logement extérieur rectangulaire).

Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d’un
générateur de fumée. Une petite
quantité de liquide fumigène
dégraissant est fournie avec le
modèle réduit. Pour obtenir de
meilleurs résultats, remplir à moi-
tié le générateur de produit, s’il
est trop plein, le générateur ne
pourra transformer le liquide en
fumée.
Attention ! N’utiliser que du
liquide fumigène dégraissant LGB
(50010). D’autres liquides ris-
quent d’endommager la locomoti-
ve.

Attention ! Ne jamais toucher
l’élément chauffant situé à la par-
tie centrale du générateur de
fumée car il est fragile.

Bloc d’alimentation
Attention ! 
Pour des raisons de
sécurité et de fiabilité, toujours
utiliser les blocs d’alimentation
LGB (transformateurs, blocs d’ali-
mentation, commandes) pour
faire fonctionner cette locomotive.
L’utilisation de blocs d’alimentati-
on autres que les blocs d’alimen-
tation LGB rendra la garantie
nulle et non avenue. Pour ce
modèle, utiliser des blocs d’ali-
mentation de sortie supérieure à
1A. Se reporter au catalogue
général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet
des blocs d’alimentation pour uti-
lisation à l’intérieur, à l’extérieur et
pour les systèmes multitrains.
Attention ! Après un certain
temps, le modèle peut laisser des
traces de carbone autour des
voies.

Cette poussière peut

tacher les tapis et autres
matériaux. Pensez-y lors de la
création de votre réseau. Ernst
Paul Lehmann Patentwerk et LGB
of America ne sauraient être
tenus pour responsables pour
quelque dommage que ce soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur
Niveau 1 débutant
Niveau 2 intermédiaire
Niveau 3 expert
Attention ! Un entretien inadé-
quat rendra la garantie nulle. Un
service de qualité est offert par le
revendeur autorisé, vous pouvez
aussi entrer en contact avec un
centre d’entretien LGB (voir Cen-
tres d’entretien autorisés
)

Lubrification 1
Les articulations des bielles d’ac-
couplement doivent être lubrifiées
de temps à autre avec une goutte
d’huile d’entretien LGB. (50019)

Nettoyage 1
Nettoyer l’extérieur du modèle à
l’aide d’eau et d’un détersif léger.
Ne pas immerger la locomotive
dans l’eau.
Attention !

Ce modèle est

équipé d’un système d’effets

12

Содержание 22182

Страница 1: ...aut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nordamerikas im Per sonen und im G terverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C der Lok Zwei Vorlaufr der sechs gro e Treibr der und kei...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...3 Changing the smoke generator 1 Remove the old smoke generator 2 Cut the wires 3 Connect the new smoke generator 4 Insulate the wires before inserting the new smoke generator Fig 4 Multiporpose socke...

Страница 4: ...Kabel kann durch unvorsichtige Behandlung be sch digt werden Achtung Diese digitale Lok darf nur mit dem beiliegenden Tender verwendet werden Der Tender ist elektronisch auf die Lok abgestimmt Andere...

Страница 5: ...d dann etwas verzerrt ausgegeben Um die Kondensatoren wieder aufzu laden lassen Sie die Lok ca 30 Sekunden lang mit h herer Geschwindigkeit fahren Das Modell ben tigt keine Batterie Beleuchtung Die Be...

Страница 6: ...neuen Dampfentwickler indem Sie die abisolierten Kabelenden verdrehen und iso lieren Abb 3 Schieben Sie den neuen Damp fentwickler in den Schornstein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Austauschen...

Страница 7: ...mall guide wheels fol lowed by six big driving wheels and no trailing wheels THE MODEL This detailed replica features weather resistant construction opening smokebox door three way power control switc...

Страница 8: ...Bell 3 Smoke generator on off 4 Sound on off 5 Firebox on off Hint If this model is equipped with a decoder the digital analog DIP switches on the loco circuit board will be set to OFF On deco der equ...

Страница 9: ...vice Levels Level 1 Beginner Level 2 Intermediate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service sta...

Страница 10: ...bject to change without notice 2000 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk WP Y Mogul vapeur locomotive LE PROTOTYPE La locomotive Mogul fait partie des classiques des Chemins de fer am ricains la fin des ann...

Страница 11: ...vec votre revendeur agr LGB ou avec un centre d entretien LGB Voir Cen tres d entretien autoris s Si ce mod le est quip d un d codeur les effets sonores peu vent tre command s par le SMT Sur la t l co...

Страница 12: ...tion N utiliser que du liquide fumig ne d graissant LGB 50010 D autres liquides ris quent d endommager la locomoti ve Attention Ne jamais toucher l l ment chauffant situ la par tie centrale du g n rat...

Страница 13: ...16 mm 8 unit s 63218 Patins capteurs stan dard 2 unit s 65853 G n rateur de fum e 5 V 68511 Ampoules enfichables claires 5 V 10 unit s 69184 Pneus de traction 46 5 mm 10 unit s CENTRES D ENTRETIEN AUT...

Страница 14: ...ent pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni po...

Отзывы: