background image

3828Fi2859E

12

What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work
Kdy¥ vysavac nepracuje
Ïo robifl, ak vá• vysávaï nepracuje
Was Sie unternehmen müssen, falls Ihr Staubsauger nicht funktioniert.
Mi a teendò amennyiben a porszívó nem mûködik

What to Do When Suction Performance Decreases   
Pokles sacího vƒkonu   
Ïo robifl, ak sa zní¥i sací vƒkon
Was Sie unternehmen müssen, wenn die Saugleitung abnimmt
Mi a teendò amennyiben a szívó teljesítmény csökken

Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Zkontrolujte správnost pripojení vysavace k napájení a funkcnost elektrické zásuvky.
Skontrolujte, ïi je vysávaï správne pripojenƒ a elektrická zásuvka funkïná.

Überprüfen Sie, dass der Staubsauger richtig eingesteckt ist, und dass die Steckdose funktioniert.

Ellenörizze, hogy a porszívó megfelelòen áram alá van-e helyezve és hogy a fali csatlakozó ajzatban van -e áram.

• 

Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

• 

Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.

• 

Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.

• 

Check that the motor filter light is not on. Clean the motor filter, if necessary.

• 

Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.

• 

Vypnete vysavac a odpojte jej od napájení.

• 

Zkontrolujte, zda nedo•lo k ucpání vysouvací trubice, hadice nebo hubice.

• 

Zkontrolujte míru zaplnení jímky prachu. V prípade potreby jímku vyprázdnete.

• 

Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka filtru motoru. V prípade potreby filtr motoru vycistete.

• 

Zkontrolujte stav vƒstupnho filtru. V prípade potreby vƒstupní filtr vycistete.

• 

Vysávaï vypnite a odpojte od siete.

• 

Skontrolujte teleskopickú trubicu, ohybnú hadicu a koncovky, ïi nie sú upchaté a zablokované.

• 

Skontrolujte, ïi nie je prachová komora plná. V prípade potreby ju vyprázdnite.

• 

Skontrolujte, ïi nesvieti kontrolka filtra motora. V prípade potreby filter motora vyïistite.

• 

Skontrolujte, ïi nie je vƒfukovƒ filter zablokovanƒ. V prípade potreby vƒfukovƒ filter vyïistite.

• Schalten Sie den Staubsauger aus, und stecken Sie ihn aus.
• Überprüfen Sie das Teleskoprohr, den flexiblen Schlauch und die Reinigungswerkzeuge auf Verstopfung und Hindernisse.
• Überprüfen Sie, dass das Staubfach nicht voll ist. Leeren Sie dieses gegebenenfalls.
• Überprüfen Sie, dass die Leuchte des Motorfilters nicht aufleuchtet. Reinigen Sie gegebenenfalls den Motorfilter.
• Überprüfen Sie, dass der Abluftfilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie gegebenenfalls den Abluftfilter.

• 

Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a tápvezeték dugóját.

• 

Ellenòrizze azt, hogy a teleszkóp csò, a gége csò, cagy a tisztítófej nincs-e blokkolva vagy betömòdve.

• 

Ellenòrizze azt, hogy a porgyûjtò kamra nincs-e tele. Ha sz¸kséges, ¸rítse ki.

• 

Ellenòrizze azt, hogy a motor filter lámpája nem világít-e. Amennyiben sz¸kséges, tisztítsa ki a motor filtert.

• 

Ellenòrizze azt, hogy a kifújó filter nincs-e eltömòdve. Amennyiben sz¸kséges, tisztítsa ki a kifújó filtert.

WARNING!

Should it become necessary to replace the moulded on plug then the detective plug should be destroyed to avoid
any possible shock hazard that could occur should such a plug be inserted into a 13 amp socket elsewhere in the house.

POZOR!

Bude-li nezbytné vymenit vadnou zástrcku, znehodnotte ji. Zamezíte tak vzniku nebezpecí úrazu elektrickƒm proudem, ke
kterému by do•lo pri zasunutí takovéto zástrcky do domovní trináctiampérové zásuvky.

UPOZORNENIE!

Ak je potrebné vymenifl po•kodenú zástrïku, znehodnoflte ju. Zabránite tak vzniku nebezpeïenstva úrazu elektrickƒm prúdom, ku
ktorému by mohlo dôjsfl v prípade jej zapojenia k 13-ampérovej domovej zásuvke.

ACHTUNG!

Falls der angegossene Stecker ersetzt werden muss, den defekten Stecker unschädlich machen, um Stromschläge durch Anbringen
in einer 13-A-Steckdose zu verhindern.

FIGYELEM!

Amennyiben az elolvadt biztosítók kicserélésére ker¸l sor, a kiígett biztosítókot meg kell semmisíteni ugyanis abban az esetben,
amennyiben a rossz biztosítékot a lakásban máshol tal álható 13 A csatlakozó ajzatba helyezz¸k az áram¸téssel járhat.

Содержание V-CA251HT series

Страница 1: ...NER S MANUAL P ÍRUÏKA U IVATELE NÁVOD NA POU ITIE BENUTZERHANDBUCH HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bagless vacuum cleaner Bezsáïkovƒ vysavaï Vysávaï bez vrecú ka na prach Staubsauger ohne Staubbeutel Porzsák nélküli porszívó 3828Fi2859E ...

Страница 2: ...zeszerelése és használata Adjusting the Suction level 9 Nastavení sacího vƒkonu Nastavenie sacieho vƒkonu Einstellen der Saugstärke A szívóerò beállítása Park System 9 Odkládací systém Odkladací systém Park System Parkolási rendszer Cleaning the Motor Filter Air Cleaner 10 Ci tení filtru motoru vzduchového filtru Ïistenie filtra motora vzduchového filtra Reinigen des Motorfilters Luftfilters A Mot...

Страница 3: ...vƒbu né látky kapaliny ci plyny Nevysávejte horkƒ popel oharky apod ani ostré predmety Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny Je li vá vysavac vybaven rotujícím kartácem Nesahejte na rotující kartác Tepelná ochrana Tento vysavaï je vybaven speciálním termostatem kterppp ochrañuje vysavaï v p ípadê p eh tí motoru Pokud se vysavaï náhle vypne vypnête vypínaï a odpojte vysavaï ze zásuvky Prohlédnête vysa...

Страница 4: ...leszkóp csò modelltòl függòen Press the spring latch to release Pull out the tube to the desired length Release spring latch to lock the tube in position Push telescopic tube into hose handle firmly Stisknutím uvolnete západku Vytáhnete po adovanou délku trubice Uvolnením západky trubici aretujte v po adované poloze Zasunte vysouvací trubici pevne do madla Pre uvoŸnenie stlaïte pru inovú západku R...

Страница 5: ...iehen Sie ihn dann aus dem Staubsauger Nyomja a gégecsò fejének végét a porszívón található csatlakozási helybe Amennyiben el kívánja távolítani a gégecsòt a porzsívóról nyomja meg a fejen található gombot és húzza ki a fejet a csatlakoztat ási helybòl CAUTION Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked In this case clean the filter Make the dust box empty if dusts are filled...

Страница 6: ......

Страница 7: ... zdvihnête kartáï od podlahy Dvojpolohová ïistiaca hlavica je vybavená pedálom ktorƒ vám umo ñuje menifl polohu podŸa typu ïistenej dlá ky Poloha pre tvrdé dlá ky dla dice parkety Stlaïte pedál do ni ej polohy Poloha pre koberec alebo predlo ky Stlaïte pedál do vy ej polohy Der 2 Positionskopf ist mit einem Pedal ausgestattet mit dem Sie dessen Stellung entsprechend der Bodenart ändern können die g...

Страница 8: ......

Страница 9: ... Park System Parkolási rendszer To store after vacuuming and pause while vacuuming For deposit after vacuuming for example to move a small piece of furniture or a rug use the Park system to support the flexible hose and cleaning head Slide the hook on the large cleaning head into the slot on the rear of the dust chamber Tento doplnek vyu ijete po ukoncení vysávání a pri prestávce ve vysávání Odklá...

Страница 10: ......

Страница 11: ...o tak e budete krytom otáïafl v smere hodinovƒch ruïiïiek Vytiahnite vƒfukovƒ filter Umyte pod studenou teïúcou vodou Nepou vajte kefu jej pou itie mô e spôsobifl trvalé po kodenie a cez filter by mohol prenikafl prach Vƒfukovƒ filter nechajte úplne vyschnúfl v zatienenej oblasti Vƒfukovƒ filter by ste mali umƒvafl minimálne raz roïne Der Abluftfilter ist ein waschbarer wieder verwendbarer HEPA Filter ...

Страница 12: ...otora vyïistite Skontrolujte ïi nie je vƒfukovƒ filter zablokovanƒ V prípade potreby vƒfukovƒ filter vyïistite Schalten Sie den Staubsauger aus und stecken Sie ihn aus Überprüfen Sie das Teleskoprohr den flexiblen Schlauch und die Reinigungswerkzeuge auf Verstopfung und Hindernisse Überprüfen Sie dass das Staubfach nicht voll ist Leeren Sie dieses gegebenenfalls Überprüfen Sie dass die Leuchte des...

Страница 13: ...3828Fi2859E 13 Notes ...

Страница 14: ...Notes 14 3828Fi2859E ...

Страница 15: ...15 3828Fi2859E ...

Страница 16: ...3828Fi2859E P No 3828Fi2859E ...

Отзывы: