background image

 

 

 

Leuze electronic GmbH + Co. KG 

In der Braike 1 D-73277 Owen

We reserve the right to make changes 

[email protected]  •  www.leuze.com 

Tel. +49 (0) 7021 573-0

02/2018 – 50134614-01 – 26/29 

 

 

 

Содержание MSI-EM-1084 Series

Страница 1: ...ssen und logisch verkn pft ber die Schaltausg nge der Sicherheits Steuerung k nnen die zugeh rigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die mod...

Страница 2: ...nd oder MSI EM I8 in einem System Die Spannungsversorgung erfolgt ber den internen Sicherheits Bus Ein MSI EM I8 hat zwei Testsignalgeneratoren Dabei ist ein Testsignalgenerator f r die ungeradzahlige...

Страница 3: ...e den Rastfu mit einem Schraubendreher nach au en H ngen Sie das Modul auf die Normschiene Wichtig Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der Schirmfeder Die Schirmfeder des Moduls muss sicher und el...

Страница 4: ...gem EN 60204 1 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms berbr cken Die Spannungsversorgung muss den Vorschriften f r Klein spannungen mit sicherer Trennung SELV PELV gem EN 60664 und DIN 50178 Ausr st...

Страница 5: ...er 1 ms Leitungswiderstand 100 Sicherheitsausg nge Q1 Q4 Anzahl Ausg nge 4 Ausgangsart PNP Halbleiter sicherheitsgerichtet kurz schlussfest querschluss berwacht Ausgangsspannung 24 V DC 16 8 V DC 30 V...

Страница 6: ...s lightcurtains laser scanner and processing their signals With its safe switching outputs the configurable safety control MSI 400 can switch off actuators e g contactors magnets valves of machines or...

Страница 7: ...controller module MSI 4xx see the configurations software MSI designer The simultaneous use of several modules MSI EM I8 is possible up to twelve modules MSI EM IO84 and or MSI EM I8 overall in the sy...

Страница 8: ...he latching foot outwards with a screwdriver Hook the module onto the standard rail Important Make sure the shield spring is seated correctly The module s shield springs must be securely attached to t...

Страница 9: ...external voltage supply of the modules has to bridgeover a short voltage drop of 20 ms according to EN 60204 The voltage supply has to meet the regulations for safety extra low voltage SELV PELV accor...

Страница 10: ...for testpulse duration 1 ms Output resistance 100 Outputs Q1 Q4 Number of outputs 4 Type of output PNP semiconductor safe short circuit proof cross monitored Output voltage 24 V DC 16 8 V DC 30 V DC...

Страница 11: ...ect s en toute s curit via les sorties de commutation de la commande de s curit 2 3 Utilisation conforme l usage pr vu La commande de s curit modulaire MSI 400 doit uniquement tre utilis e conform men...

Страница 12: ...via le bus de s curit interne Un MSI EM I8 poss de deux g n rateurs de signaux d essai Dans ce cadre un g n rateur de signaux d essai est responsable des sorties d impulsion d essai impaires X1 X3 X5...

Страница 13: ...e pied encliquetable vers l ext rieur Accrochez le module au rail standard Important Veillez ce que le ressort de protection soit bien en place Le ressort de protection du module doit tre accroch au r...

Страница 14: ...eils doit compenser une courte panne de courant de 20 ms conform ment la norme EN 60204 1 L alimentation en tension doit tre conforme aux prescriptions pour les basses tensions s paration s re TBTS TB...

Страница 15: ...ties de s curit Q1 Q4 Nombre de sorties 4 Type de sortie Semi conducteur PNP orient vers la s cu rit r sistant aux courts circuits avec surveil lance des courts circuits transversaux Tension de sortie...

Страница 16: ...nterruttori di sicurezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Attraverso le uscite di commutazione della centralina di sicurezza possibile spegnere in modo sicuro i relativi attuatori delle macchin...

Страница 17: ...vviene tramite il bus di sicurezza interno Un modulo MSI EM I8 dispone di due generatori di segnali di prova Di questi un generatore di segnali responsabile per le uscite di impulsi di prova dispari X...

Страница 18: ...vite spingere il piede a innesto verso l esterno Agganciare il modulo alla guida normalizzata Importante Verificare che la molla di schermatura sia collocata correttamente La molla di schermatura del...

Страница 19: ...nsione degli apparecchi secondo EN 60204 1 deve superare una breve interruzione di rete di 20 ms L alimentazione di tensione deve corrispondere alle disposizioni relative alle basse tensioni con separ...

Страница 20: ...ite di sicurezza Q1 Q4 Numero di uscite 4 Tipo di uscita Semiconduttore PNP di sicurezza protetto da cortocircuiti monitoraggio di cortocircuiti trasversali Tensione di uscita 24 V CC 16 8 V CC 30 V C...

Страница 21: ...ntrolador de seguridad es posible desconectar con seguridad los actuadores correspondientes de las m quinas o instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de seguridad modular MSI 400 solamente...

Страница 22: ...el bus interno de seguridad Un MSI EM I8 dispone de dos generadores de se al de prueba Un generador de se al de prueba se encarga de las salidas de impulso de prueba impares X1 X3 X5 y X7 y el otro d...

Страница 23: ...dulo Extraiga la base de encastre con un destornillador Enganche el m dulo en el ra l est ndar Importante Al hacerlo preste atenci n al asiento correcto del resorte de blindaje El resorte de blindaje...

Страница 24: ...isma masa tierra La alimentaci n el ctrica de los aparatos debe poder cubrir una breve interrupci n de la red de 20 ms de acuerdo con la norma EN 60204 1 La alimentaci n el ctrica debe cumplir con las...

Страница 25: ...ad Q1 Q4 N mero de salidas 4 Tipo de salida Semiconductor PNP orientado a fines de seguridad resistente a los cortocircuitos con control de cortocircuitos transversales Tensi n de salida 24 V CC 16 8...

Страница 26: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 26 29...

Страница 27: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 27 29...

Страница 28: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 28 29...

Страница 29: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 29 29...

Отзывы: