Technische Beschreibung 8600
8600 Technical Description
34
15
Bei
Umgebungstemperaturen
bis
maximal
ist es
möglich,
entsprechend Tabelle unter 2.2,
den Umrichter dauernd mit einem
Ausgangsstrom
bis
zu
belasten,
vorausgesetzt
die
untere Grenzkurve wird vorher
abgeschaltet.
Dazu
ist
unter
Cl9
zunächst
die
I-t-über-
für 1
aus-
zuwählen
und
dann
unter
nicht
aktiv zu
setzen.
Die
verbleibende
obere
Grenzkurve
läßt ein Lastspiel entsprechend
Bild 16 zu.
For ambient temperatures of up
to
it is possible to load
the inverter with a permanent
output
of up to
(see table
provided
that the
lower
limit
teristic has been deactivated
before.
This is
done by
selecting the
Surveillance
1
and deactivating it
The remaining upper limit
characteristic
allows a
load
cycle as shown in figure 16.
16
Surveillance
Als
Überlastschutz
für
den
Motor kann über
und
die
aktiviert
werden.
Hierbei wird unter Be-
rücksichtigung
der thermischen
Zeitkonstante sowie des Motor-
nennstroms
die
Erwärmung
des
Motors berechnet. Eine Abschal-
tung erfolgt,
wenn der Motor-
strom die Grenzkennlinie ent-
sprechend
Bild 17
auf
Dauer
überschreitet.
The
Surveillance
be
activated as
motor
and
Here,
the heating of
the motor is
calculated by consideration of
thermal time
and the
nominal motor current. When the
motor
current
permanently
exceeds
the
limit
as shown in figure 17,
the inverter is inhibited.