background image

12

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

LENNOX MERIT

®

 SERIES B-VENT GAS FIREPLACES   •   36" LMBV MODELS   •   CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’AllUmAGE – vANNE GAz mIllIvOlT HONEyWEll ET SIT

INSTRUCTIONS D'AllUmAGE

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. 

Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz 

à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse 

s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé 

pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. 

Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait 

rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusive-

ment.

   •

 Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché, 

arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester allumée 

après plusieurs tentatives, tournez le 

bouton de réglage jusqu’à sa position 

d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre 

technicien de service ou à votre 

fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz 

en sens inverse des aiguilles d’une 
montre                   jusqu’à sa position 
de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre 

l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le 

thermostat à la température désirée.

12. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées 

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un tech-

nicien ou le fournisseur de gaz.

POUR vOTRE SéCURITé, lISEz CES INSTRUCTIONS AvANT l’AllUmAGE

A.

  Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un 

allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre 

exactement ces instructions.

b.

 

AvANT l’AllUmAGE:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune odeur 

de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant plus 
lourds que l’air, descendent au niveau du sol.  

  vOICI CE QUE vOUS DEvEz FAIRE SI vOUS DéCElEz UNE ODEUR 

DE GAz:

  Éteignez toute flamme visible.

  Ouvrez les fenêtres.

  N’allumez aucun appareil.

  Ne touchez à aucun commutateur électrique.

  Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

  Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le télé-

phone du voisin.

  S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez 

le service des incendies.

C.

  N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.  

N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de bouger, 

n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement avec un 

technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer ou le 

réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

  Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été 

immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent 

pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de 

réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.  ARRêTEz!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est 

ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.

Remarque:  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à 

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez 

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des consignes 

de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez aucune 

odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en 

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veil-

leuse         

 “PILOT”.

 

1.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse 

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

  Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-

tion d’arrêt “OFF”.

3.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERmER lE GAz QUI AlImENTE l’APPAREIl

4.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position 
d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

  Fermez le compartiment de contrôle du bas.

vANNE GAz 

mIllIvOlT SIT

AvERTISSEmENT : SI vOUS NE SUIvEz PAS CES INSTRUCTIONS à lA lETTRE, Il POURRAIT S’EN SUIvRE UN INCENDIE OU 

UNE ExPlOSION CAUSANT DES DOmmAGES mATéRIElS, DES blESSURES CORPOREllES OU mêmE DES PERTES DE vIE. 

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

P

IL

O

T

ON

i

t

OFF

OUT

IN

SIT

MILLIVOLT PILOT

Содержание Merit LMBV-36REN

Страница 1: ...on ou pour viter tout dommage mat riel toute blessure ou la mort This appliance may be installed in an aftermarket permanently located manufactured home USA only or mobile home where not prohibited by...

Страница 2: ...ns and cleanings may be required due to excessive lint from carpeting bedding material etc It is imperative that the control compartment burners and circulating airpassagewaysoftheappliancebekeptclean...

Страница 3: ...g are similar to the flu with headaches dizziness and or nausea If you have these signs obtain fresh air immediately Turn off the gas sup ply to the appliance and have it serviced by a qualified profe...

Страница 4: ...tructions respectively Millivoltandelectronicappliance lighting instructions may also be found on the pulloutlabelsattachedtothegascontrolvalve located within the gas control compartment If your appli...

Страница 5: ...ed Thedamperleveractuatesaswitch seewiring diagram which will prevent the appliance main burnerfromlightingunlessthedamperislocked open The appliance flue damper must always remain open when operating...

Страница 6: ...la casa 2 Si se usa un control remoto para controlar la chimenea encuentre el transmisor y l mpielo bien para quitar el polvo y aceite Pegue la etiqueta en la superficie del transmisor Figura B Selecc...

Страница 7: ...performed Important Turn off gas and any electrical power before servicing the appliance Millivolt Appliance Checkout The pilot flame should be steady not lifting or floating Flame should be blue in...

Страница 8: ...eaning Burner Logs and Controls Check Flame Patterns and Flame Height Inspecting Cleaning Pilot and Burner Checking Vent System Appliance Checkout Replacing Rockwool Ember Materials Qualified Service...

Страница 9: ...y hot and will remain hot up to one hour after gas supply is turned off Handle only when logs are cool Turnoffallelectricitytotheap pliance before you install grate and logs Warning This appliance is...

Страница 10: ...ment Only If any of the original wire as supplied must be replaced it must be replaced with Type AWM 200 C 18 GA wire Thermopile TH TP TH TP Limit Switch Damper Switch BK BK BK BK WHT 1 If any of the...

Страница 11: ...ontinue to hold the control knob in for about 1 minutes after the pilot is lit Release knob and it will pop back up Pilot should remain lit If it goes out repeat steps 5 through 8 If knob does not pop...

Страница 12: ...en utilisant le t l phone du voisin S il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz appelez le service des incendies C N utilisez que votre main pour manipuler le bouton de r glage du gaz...

Страница 13: ...ian to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water Lighting Instructions Electronic 1 For complete shut down turn remote wall swi...

Страница 14: ...te plaque 2 Tournez l interrupteur mural la position d arr t OFF 3 Ouvrez la porte du compartiment de contr le du bas 4 Assurez vousquelasoupaped arr tdelacanalisationprincipale est ouverte 5 Tournez...

Страница 15: ...gap measures 1 8 replace pilot Figure 9 Check inlet gas pressure It should be within the limits as marked on the rating plate Clean or replace pilot orifice Checkpilotflame itmustimpingeonthermogenera...

Страница 16: ...sition Disconnect Control Harness Set Thermostat To Call For Heat Check For Proper Voltage At Control Harness See Insert A Voltage Should Be 24V Between Thermostat Or Pressure Switch And 24V Common An...

Страница 17: ...iance 3 The part number 4 The description of the part 5 The quantity required 6 The installation date of the appliance If you encounter any problems or have any questions concerning the installation o...

Страница 18: ...as been sent The Model RCL is designed to operate with all millivolt ignition systems as well as electronic ignition systems It may be installed with use for either natural or propane gas appliances T...

Страница 19: ...4L58 1 24 Piezo Ignitor 10K86 1 10K86 1 25 Ignition Cable H5047 1 H5047 1 26 Pilot Tube 74L56 1 74L56 1 Natural Propane No DESCRIPTION Part No Qty Part No Qty Gas Fireplace Assembly 1 Firescreen H4167...

Страница 20: ...23 21 REF 10 26 22 24 25 14 14 REF 9 15 Printed in U S A 2006 by Lennox Hearth Products P N 875033M REV C 07 2010 Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time without notice...

Отзывы: