background image

 

 

LEGA 

srl

 

Costruzioni Apistiche 

 via Maestri del Lavoro 23 

 48018 Faenza 

www.legaitaly.com - Tel 054626834 

 Fax 054628279 

 P.iva 00043230390 

23 / 36

 

3.1  RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE 

 

 

Le

  réglage  de  l'embrayage  est  une 

opération  extrêmement  simple  et  qui 

permet  de  mieux  régler,  selon  les 

exigences  de  chaque  opérateur,  la 

force  de  traction  de  la  chaîne  porte-

cadre. 

Un  embrayage  trop  « étroit »  pourrait 

causer des problèmes en risquant de 

casser  des  cadres  au  passage  entre 

les  couteaux. 

D’autre  part,  un 

embrayage trop « mou » empêcherait 

la désoperculation parce que le cadre 

se fermerait à la première difficulté. 

À l’aide d’une Clé Allen

 de 4, dévisser 

les 4 vis qui fixent la protection ronde 

en  Téflon,  placée  derrière  le  tableau 

des commandes. 

 

 
 
 

 

À  l'aide  d'une  clé  plate,  dévisser  ou  visser 

l'écrou autofreiné jusqu'au calibrage voulu. 

Remonter  le  carter  avant  de  remettre  la 

machine en marche. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание DV4 Series

Страница 1: ...4628279 P iva 00043230390 manuale d istruzioni Instruction manual Guide d instructions Bedienungsanleitung Code 4300 4301 Matr Rev 20180330 IT Disopercolatrice DV4 DB Langst 2 EN DV4 Professional unca...

Страница 2: ...sione dell impianto elettrico Le istruzioni devono essere integrate ed aggiornate in base alle disposizioni legislative e dalle norme tecniche di sicurezza vigenti 1 1 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA D...

Страница 3: ...i melari I telaini non devono presentare sporgenze laterali come chiodi Si consiglia di utilizzare melari con distanziatori con almeno una tacca in meno del nominale dell arnia es per un arnia a 10 fa...

Страница 4: ...ni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 4 36 2 0 ISTRUZIONI D USO E D C B A FIG 1 Quadro elettrico comandi FIG 2 Quadro elet...

Страница 5: ...B e attendere alcuni istanti per permettere ai coltelli di raggiungere la temperatura impostata Per regolare l apertura dei coltelli necessario agire sulla leva La leva pu servire anche per allargare...

Страница 6: ...sima raggiungibile Per variare questa temperatura premere il pulsante SET C e successivamente premere il pulsante con la freccia rivolta A in alto per aumentare i gradi o quello con la freccia rivolta...

Страница 7: ...no Una frizione troppo stretta potrebbe creare qualche problema rischiando di spaccare alcuni telaini al passaggio tra i coltelli D altra parte una frizione troppo blanda impedirebbe la disopercolatur...

Страница 8: ...LAZIONE DEL PRESELETTORE E necessario che tra il pettine dentato e la sommit del portafavo ci sia uno spazio pari a circa 5 mm Per regolare il selettore allentare il controdado in alto e tramite una c...

Страница 9: ...LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 9 36 4 0 IMPIANTO ELETTRICO 220V...

Страница 10: ...tric system These directions must be completed and updated according to applicable legal provisions and technical safety standards 1 1 IDENTIFICATION OF THE MACHINE Uncapping machine designed for cutt...

Страница 11: ...ded The frames should not have any protruding parts e g nails We recommend using supers with spacers at least one notch down from the hive frame number e g for a 10 frame beehive use supers with 9 fra...

Страница 12: ...ni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 12 36 2 0 OPERATING INSTRUCTIONS E D C B A FIG 1 Operating control panel FIG 2 Main...

Страница 13: ...ing fig 1 B then wait a few seconds to allow the knives to heat up to the pre set temperature To adjust the knives operate on the lever The lever could also serve to widen the knives in case of emerge...

Страница 14: ...d temperature setting To change this temperature setting press the SET C control then press the button with the arrow pointing up A to increase the temperature degree value or the button with the arro...

Страница 15: ...hain Too tight a clutch adjustment may cause problems and could even break some frames when they are fed on between blades Conversely too loose a clutch adjustment would prevent uncapping as the frame...

Страница 16: ...DJUSTMENT OF PRESELECTOR It is necessary that there is a space equal to around 5 mm between the toothed comb and the summit of the outer cover To regulate the selector you have to loosen the locknut u...

Страница 17: ...LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 17 36 4 0 ELECTRIC SYSTEM 220V...

Страница 18: ...ues de s curit en vigueur Le constructeur ne sera aucunement responsable en cas de probl mes ruptures ou accidents dus au non respect ou la non application des recommandations contenues dans ce guide...

Страница 19: ...doivent pas pr senter de saillies lat rales tels que des clous Il est conseill d utiliser des hausses avec des carteurs avec au moins une encoche de moins que le nombre nominal de la ruche ex pour un...

Страница 20: ...pistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 20 36 2 0 INSTRUCTIONS D UTILISATION E D C B A FIG 1 Tableau de commandes FIG 2 tableau...

Страница 21: ...hauffage fig 1 B et attendre quelques instants pour permettre aux couteaux d atteindre la temp rature programm e Pour r gler l ouverture des couteaux c est n cessaire d agir sur le levier Le levier pe...

Страница 22: ...NCE ATTENTION LES OP RATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT TRE EFFECTU ES AVEC LA MACHINE ARR T E ET D BRANCH E DU R SEAU LECTRIQUE Aucune op ration particuli re de maintenance n est n cessaire La machine do...

Страница 23: ...cha ne porte cadre Un embrayage trop troit pourrait causer des probl mes en risquant de casser des cadres au passage entre les couteaux D autre part un embrayage trop mou emp cherait la d soperculati...

Страница 24: ...3 2 R GULATION DU PR S LECTEUR Il faut qu entre le peigne dentel et la sommit du porte cadre il y aie une place correspondant 5 mm Pour r gler le s lecteur desserrer le contre crou en haut et visser...

Страница 25: ...LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 25 36 4 0 INSTALLATION LECTRIQUE...

Страница 26: ...derung der elektrischen Anlage Die Anweisungen m ssen gem der gesetzlichen Vorschriften und der g ltigen technischen Sicherheitsrichtlinien vervollst ndigt und aktualisiert werden 1 1 MASCHINENBESCHRE...

Страница 27: ...el N gel seitlich berstehen Es wird empfohlen Honigraumwaben mit Abstandstreifen mit mindestens einer Wabe weniger als der Nennwert der Beute zu benutzen z B f r eine Beute f r 10 Waben Honigraum mit...

Страница 28: ...struzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 28 36 2 0 GEBRAUCHSANWEISUNG E D C B A ABB 1 Bedientafel ABB 2 General Steuer...

Страница 29: ...eizung der Messer starten und einige Sekunden warten bis die Messer die eingestellte Temperatur erreicht haben Um die ffnung der Messer einzustellen es ist notwendig auf dem Hebel handeln Der Hebel ka...

Страница 30: ...ltemperatur die als maximale Temperatur erreicht wird Zur nderung dieser Temperatur die Taste SET C dr cken und danach die Temperatur ber die Pfeiltaste nach oben A erh hen oder ber die Pfeiltaste nac...

Страница 31: ...plung k nnte dazu f hren dass einige R hmchen bei der Durchfahrt unter den Messern besch digt werden Eine zu locker eingestellte Kupplung hingegen w rde das Entdeckeln verhindern denn das R hmchen w r...

Страница 32: ...ENDEN Es ist notwendig dass es einen Raum gleich um 5 Mm zwischen dem Zahnkamm und dem Gipfel des Wabentraegers gibt Um den Ausw hlenden zu regeln l sen Sie die Kontermutter oben und schrauben oder lo...

Страница 33: ...LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza www legaitaly com Tel 054626834 Fax 054628279 P iva 00043230390 33 36 4 0 ELEKTRISCHE ANLAGE...

Страница 34: ...ials used to produce the spare parts of these products that keep in contact with food with accordance with DM 21 03 1973 artt 36 37 as modified from last DM n 258 of 21 12 2010 with Commission Regulat...

Страница 35: ...responsabilit per danni derivanti dall uso improprio della macchina The guarantee includes free of charge repairing and replacement of any part of the machinery that is found to have manufacturing or...

Страница 36: ...u von nicht originalen Lega Ersatzteilen Reparaturen durch nicht durch Lega Srl autorisiertes Personal Transport vom und zum Kunden Von der Garantie ausgeschlossen sind alle elektrischen Bestandteile...

Отзывы: