background image

17

LED LENSER® * H7R

.2

1 ensemble de piles

1 manuel de l’utilisateur 

14. Informations générales sur les piles / 

accumulateurs

Les piles non rechargeables ou autres 

accumulateurs qui ne sont pas du même type 

que l’accumulateur fourni avec ce produit 

ne sont en conséquence pas autorisés pour 

chargement par le même chargeur. Ne jamais 

utiliser des piles rechargeables en même temps 

que des accumulateurs. Toujours remplacer 

simultanément les batteries non rechargeables 

et les accumulateurs. Utiliser seulement le 

paquet d’accumulateurs (éléments fournis), 

piles alcalines AAA / LR03 / Micro (1.5 V DC) ou 

accumulateur NiMH  AAA / LR03 / Micro (1.2 V 

DC) pour the H7R.2. 

Si vous avez l’intention de ne pas utiliser le 

produit sur une grande période, veuillez retirer 

l’accumulateur, les accumulateurs NiMH ou les 

piles alcalines afin d’éviter des dommages.

Les piles et accumulateurs usagés doivent être 

retirés du produit et mis au rebut conformément 

aux législations nationales. La possibilité 

de court-circuits des accumulateurs et des 

batteries doit être éliminée. Ils ne devront donc 

pas être ouverts, jetés au feu ou être introduits 

en aucune façon dans le corps humain.  

Ne pas avaler des petites pièces ou des piles/

accumulateurs. Les produits ou toutes pièces 

accessoires (y compris piles/accumulateurs) 

doivent être gardés hors de portée des enfants.

Pour des raisons de sécurité et d’approbation 

conformément aux règlements CE, le produit 

ne doit pas être modifié ou changé. Le produit 

doit être utilisé exclusivement comme un 

accumulateur ou comme une lampe activée par 

des piles. Une utilisation du H7R.2 à d’autres 

fins ou de non conforme peut endommager 

celui-ci et nuire à la sécurité de l’utilisation 

. (danger de feu, de court-circuit, de choc 

électrique, etc.) et faire tomber en conséquence 

toute responsabilité quant à la réparation du 

préjudice causé à quiconque ou à la propriété, 

ainsi que la responsabilité du fabricant. 

Le H7R.2 peut être mis en marche entre 

-20 C° et +50 C° (ou entre -4 F° et 122 F°). 

S’assurer que le H7R.2 ne soit pas soumis à 

des températures plus fortes, des vibrations 

intenses, des produits explosifs, des dissolvants 

ou vapeurs ou les deux à la fois. Il faut aussi 

éviter une trop longue exposition à la lumière du 

soleil et à une grande humidité.  

Tous remplacements, réparations et travaux 

d’entretien autres que ceux mentionnés dans 

les documents accompagnant le produit 

seront effectués par un membre du personnel 

technique autorisé. 

Si le produit contient des piles chargées 

/ accumulateurs dans la bonne direction 

(polarité) et correctement fermés et que le 

produit ne fonctionne toujours pas en sécurité 

et correctement, ou si le produit montre des 

dommages, il doit être rendu inopérable et 

ne sera pas utilisé. Dans ce cas et pour ce qui 

concerne la garantie, contacter votre vendeur. 

15. Instructions de sécurité

Ce produit n’est pas un jeu d’enfant.

Etant donné qu’il a des petites pièces 

susceptibles d’être avalées, il ne doit pas être 

accessible à des enfants âgés de moins de 5 

ans. 

Cet article ne doit pas être utilisé pour l’examen 

des yeux (par exemple pour un test des 

pupilles).

Lors de l’utilisation, l’accumulation de la chaleur 

par exemple sous le couvercle doit être évitée.

Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

il faut d’abord chercher à savoir si ce 

dysfonctionnement est dû à des piles ou 

accumulateurs déchargés ou placés dans le 

mauvais sens. 

Si le produit est utilisé dans la circulation, 

veuillez respecter les règlements en vigueur.

La plus grande menace que ce produit présente 

est la radiation optique connue sous le nom 

de Blue Light Hazard (danger de la lumière 

bleue) (400 nm à 780 nm). Les valeurs du 

seuil du danger thermique ne sont pas encore 

clairement déterminées.   

Le risque pour l’utilisateur qui regarde dépend 

de l’utilisation faite du produit et comment il 

est installé. Cependant, il n’y a pas de danger 

optique s’il y a une limite au temps d’exposition 

et si les informations contenues dans ce manuel 

sont respectées. 

Les réactions pour éviter la lumière sont 

provoquées par l’exposition et elles sont une 

réaction naturelle pour protéger les yeux 

contre les dangers de la radiation optique. 

Ceci comprend particulièrement les réactions 

conscientes telles que le mouvement des yeux 

et de la tête. (par ex. regarder ailleurs) 

Lors de l’utilisation du produit, il est 

particulièrement important de garder à l’esprit 

que les capacités de réaction de la personne 

contre laquelle la lumière est dirigée peuvent 

être affaiblies ou complètement inexistantes 

suite à la consommation de médicaments, de 

drogues ou par la maladie.

A cause de l’effet aveuglant du produit, une 

utilisation impropre peut conduire à un 

affaiblissement réversible de la vue c’est à 

dire temporaire (aveuglement psychologique) 

ou à des images résiduelles ou cet effet peut 

provoquer la nausée et la fatigue (à cause de 

l’aveuglement psychologique). L’intensité du 

malaise temporaire ou de la durée des effets 

secondaires dépend d’abord de la luminosité 

entre la source de lumière aveuglante et le 

milieu environnant. Les personnes sensibles à 

la lumière particulièrement devraient consulter 

un médecin avant d’utiliser ce produit. 

En principe la règle est que les sources de 

lumière à haute intensité sont source d’un 

danger potentiel secondaire du à leur effet 

aveuglant. Le seul fait de regarder dans ou vers 

des sources de lumière intense (par ex. phares 

Содержание H7R.2

Страница 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Страница 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Страница 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Страница 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Страница 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Страница 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Страница 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Страница 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Страница 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Страница 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Страница 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Страница 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Страница 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Страница 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Страница 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Страница 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Страница 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Страница 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Страница 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Страница 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Страница 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Страница 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Страница 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Страница 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Страница 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Страница 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Страница 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Страница 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Страница 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Страница 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Страница 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Страница 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Страница 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Страница 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Страница 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Страница 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Страница 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Страница 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Страница 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Страница 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Страница 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Страница 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Страница 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Страница 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Страница 45: ...44 JP 43 45...

Страница 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Страница 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Страница 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Страница 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Страница 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Отзывы: