background image

25

LED LENSER® * H7R

.2

accessori in dotazione. È vietato ricaricare nella 

H7R.2 batterie di qualsiasi altro tipo.

La scope of delivery della H7R.2 comprende un 

connettore e un caricabatteria. Se entrambi non 

sono ancora collegati, collegarli tramite clic.

Il caricabatteria della H7R.2 ha una porta 

USB che deve essere collegata con la porta 

corrispondente del cavo di ricarica per eseguire 

la ricarica della batteria. L'altra estremità del 

cavo (micro USB) va collegata alla porta micro 

USB del vano batterie. Con il caricabatteria si 

può ricaricare soltanto la batteria fornita in 

dotazione.

L'ultima operazione da eseguire è il 

collegamento del connettore a una presa 

elettrica (ingresso: da 100 V a 240 V / da 50 

Hz a 60 Hz). Una volta completata la ricarica 

(dopo max. 4-5 ore), scollegare il caricabatteria 

dalla presa e il cavo (micro-USB) dalla batteria. 

Continuare la ricarica anche se la batteria è 

già completamente ricaricata non costituisce 

comunque nessun problema.

Durante la ricarica della batteria della H7R.2 

con il relativo caricabatteria e il cavo di ricarica 

tramite porta USB (vedi punto 9), lo stato di 

carica è indicato dal LED. Mentre la ricarica è 

ancora in corso, il LED è rosso. Completata la 

ricarica, il LED diventa verde. Durante la carica è 

impossibile utilizzare il LED bianco della H7R.2.

Invece di collegare il cavo di ricarica alla porta 

USB del caricabatteria, lo si può anche collegare 

a una porta USB diversa (5 V / 500 mA), come ad 

es. un computer.

Durante l'uso del nostro caricabatteria USB 

per automobile, disponibile come optional (Led 

Lenser Car Charger: Item No. 0380), la H7R.2 si 

può ricaricare anche tramite l'accendisigari e le 

prese del veicolo. Queste unità accessorie sono 

adeguate alla tensione di ingresso (12 V ó 24 V). 

Queste alternative sono ideali per ricaricare la 

batteria quando ad es. non è disponibile alcuna 

presa elettrica.

Nota: assicurarsi dell'assenza di cortocircuito 

sui contatti di ricarica. Questi contatti non 

devono entrare in contatto con oggetti metallici 

né con l'umidità.

10. Sostituzione della batteria / batterie 

ricaricabili NiMH / batterie alcaline

Prima di effettuare la sostituzione delle batterie, 

spegnere la H7R.2.

Sul retro del vano batterie, dove è collegata 

la fascia frontale, si trova l'ingresso al vano 

batterie. Una volta aperto il vano, sotto la 

batteria si trova una fascetta di seta. Per 

rimuovere la batteria, tirare la fascetta, quindi 

procedere con la sostituzione.

Si possono introdurre anche le batterie 

alcaline, ma in tal caso non si deve usare il 

caricabatteria!

Durante l'inserimento, è indispensabile 

rispettare la corretta direzione. Quindi, fare 

attenzione ai poli (+ e -), sia nel vano batterie che 

sulla batteria / batterie alcaline. Contrariamente 

si rischia di danneggiare le batterie e provocare 

un'eventuale esplosione.

La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare 

soltanto con il caricabatteria originale o tramite 

porta USB (vedi punto 9)!

Dopo aver sostituito le batterie, richiudere il 

coperchio del vano batterie.

Per chiudere il vano batterie, tenere il coperchio 

sul vano batterie nella giusta direzione, 

agganciare il coperchio sopra l'interruttore 

multifunzione, quindi premerlo contro il vano 

batterie fino a quando non si sente un leggero 

clic. Premere di nuovo al centro del coperchio 

fino a quando non si sente un altro clic. Ora il 

coperchio è chiuso correttamente.

11. Fascia frontale

La fascia si può lavare con l'acqua. Questa fascia 

si può lavare in lavatrice a 30 °C.

12. Pulizia

Per la pulizia, usare un panno pulito, asciutto e 

non filaccioso.

Se sulla headlamp viene versata acqua salina, 

rimuoverla immediatamente con questo panno 

e l'acqua.

13. Scope of delivery

La headlamp H7R.2 è equipaggiata con i 

seguenti accessori:

1 fascia frontale 1 H7R.2

1 caricabatteria e connettore

1 cavo USB, per collegare la batteria ricaricabile 

e il caricabatteria

1 batteria

1 manuale utente

14. Informazioni generali sulle batterie alcaline 

/ ricaricabili

Batterie non ricaricabili o batterie ricaricabili 

di tipo diverso da quelle fornite insieme al 

prodotto non devono essere ricaricate con lo 

stesso caricabatteria. Non usare mai insieme 

batterie ricaricabili e non ricaricabili. Sostituire 

tutte le batterie ricaricabili e non ricaricabili 

sempre insieme. Utilizzare per la H7R.2 soltanto 

la batteria ricaricabile (scope of delivery), le 

batterie alcaline AAA / LR03 / Micro (1,5 V DC) o 

la batteria ricaricabile AAA NiMH / LR03 / Micro 

(1,2 V DC).

Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per 

un prolungato periodo di tempo, rimuovere la 

batteria ricaricabile, le batterie NiMH o quelle 

alcaline per evitare danni.

Le batterie usate, ricaricabili e non, devono 

essere rimosse e smaltite secondo le normative 

nazionali. La possibilità che avvenga un 

cortocircuito alle batterie deve essere esclusa 

a priori, quindi le batterie non si devono aprire, 

gettare nel fuoco o introdurre nel corpo umano 

in qualsiasi modo.

Non ingerire le piccole parti o le batterie 

alcaline/ricaricabili presenti. I prodotti o le 

relative parti (comprese le batterie alcaline/

ricaricabili) devono essere conservati lontano 

dalla portata dei bambini.

Per motivi di sicurezza e certificazione (CE), il 

prodotto non va modificato e/o trasformato. 

Il prodotto si deve adoperare esclusivamente 

come una lamp alimentata a batterie ricaricabili 

o alcaline. Se si usa per altri scopi o in maniera 

scorretta, lo si può danneggiare, quindi l'utilizzo 

privo di rischi non è più garantito (pericolo di 

incendio, cortocircuito, scossa elettrica ecc.); 

pertanto, in tal caso non ci assumiano alcuna 

responsabilità per eventuali pericoli o danni alla 

proprietà e la garanzia concessa dal produttore 

perde la sua validità.

La H7R.2 si può utilizzare tra -20 C° e +50 C° (o 

tra -4 F° e 122 F°). Assicurarsi che la H7R.2 non 

Содержание H7R.2

Страница 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Страница 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Страница 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Страница 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Страница 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Страница 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Страница 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Страница 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Страница 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Страница 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Страница 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Страница 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Страница 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Страница 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Страница 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Страница 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Страница 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Страница 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Страница 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Страница 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Страница 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Страница 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Страница 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Страница 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Страница 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Страница 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Страница 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Страница 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Страница 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Страница 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Страница 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Страница 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Страница 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Страница 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Страница 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Страница 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Страница 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Страница 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Страница 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Страница 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Страница 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Страница 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Страница 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Страница 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Страница 45: ...44 JP 43 45...

Страница 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Страница 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Страница 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Страница 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Страница 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Отзывы: