background image

LDR

 

Nota

 

f1200

 

PO

 

120V

 

User’s

 

Manual

 

 

1.0

 

 

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl,

 

Via

 

Berna

 

14,

 

46042

 

Castel

 

Goffredo

 

(MN)

 

Italy

 

Tel.

 

+39

 

0376

 

771

 

777

 

 

fax

 

+39

 

0376

 

772

 

140

 

 

email

 

[email protected]

 

 

web

 

www.ldr.it

 

1

ENGLISH

 

 

TABLE

 

OF

 

CONTENTS

 

 

Important

 

safety

 

norms

 

……………………………………………………………………............

 

page

  

2

 

1.

 

Check

 

box

 

content………………………………………………………………………….

 

page

  

3

 

2.

 

Weight

 

and

 

dimensions……………………………………………………...............

 

page

  

3

 

3.

 

Important

 

notice

 

before

 

installation

 

………………………………………………

 

page

  

3

 

4.

 

Choosing

 

the

 

lamp

 

…………………………………………………………….…………..

 

page

  

4

 

5.

 

Lamp

holder

 

setting

 

………………………………………………………………………

 

page

  

4

 

6.

 

Installation

 

or

 

replacement

 

of

 

the

 

lamp…………………………………….….

 

page

  

4

 

7.

 

Installation………

 

…………………………………………………………………………..

 

page

  

4

 

8.

 

Connect

 

to

 

the

 

power

 

supply

 

…………….…………………………………………

 

page

  

4

 

9.

 

Cleaning

 

and

 

maintenance

 

…………………………………………………………..

 

page

  

5

 

10.

 

Spare

 

parts

 

…………………………………………………………………………………..

 

page

  

5

 

11.

 

Warranty

 

………………………………………………………………………………

 

………

 

page

  

5

 

 
 

 

ITALIANO

 

 

INDICE

 

 

Importanti

 

norme

 

di

 

sicurezza………………………..…………………………………….........

 

pag.

    

6

 

1.

 

Controllo

 

del

 

contenuto

 

dell’imballo

 

………………………………….………….

 

pag.

    

7

 

2.

 

Peso

 

e

 

dimensioni

 

…………………………………………………….......................

 

pag.

    

7

 

3.

 

Prima

 

dell’installazione

 

…………………………………………..……………………..

 

pag.

    

8

 

4.

 

Lampade

 

compatibili…………..

 

…………………………………………………………

 

pag.

    

8

 

5.

 

Regolazione

 

del

 

porta

lampada

 

……………………………..……………………..

 

pag.

    

8

 

6.

 

Installazione

 

o

 

sostituzione

 

della

 

lampada………………………………………

 

pag.

    

8

 

7.

 

Installazione………..

 

………………………….…………………………………………….

 

pag.

    

9

 

8.

 

Collegamento

 

alla

 

rete

 

elettrica

 

…………………………………………………….

 

pag.

    

9

 

9.

 

Pulizia

 

e

 

manutenzione

 

………………….………………………………………………

 

pag.

  

10

 

10.

 

Parti

 

di

 

ricambio

 

…………….…………………………………………….………………..

 

pag.

  

10

 

11.

 

Garanzia

 

………………………………………………………………..…….………………..

 

pag.

  

10

 

 
 
 
 

DEUTSCH

 

 

INHALTSVERZEICHNIS

 

 

Wichtige

 

Sicherheitshinweise

 

…………………………..…………………………………........

 

Seite

  

11

 

1.

 

Inhalt

 

der

 

Verpackung

 

…………….…………………………………………………….

 

Seite

  

12

 

2.

 

Gewicht

 

und

 

Abmessungen

 

………….…………………………………..............

 

Seite

  

12

 

3.

 

Vorsicht

 

………………………………………………………………………………………..

 

Seite

  

12

 

4.

 

Auswahl

 

der

 

Lampe……………

 

…………………………………………………………

 

Seite

  

13

 

5.

 

Verstellung

 

des

 

Lampensockels..……………………………………………………

 

Seite

  

13

 

6.

 

Einsetzen

 

bzw.

 

Austausch

 

der

 

Lampe

  

…………….….…….……………………

 

Seite

  

13

 

7.

 

Montage…….

 

…………………………………………………………………………………

 

Seite

  

14

 

8.

 

Verbindung

 

mit

 

dem

 

Strohmnetz……………………………………………………

 

Seite

  

14

 

9.

 

Reinigung

 

und

 

Wartung

 

…………………………………….…………………………..

 

Seite

  

14

 

10.

 

Ersatzteile

 

……………………………………………………………………………………..

 

Seite

  

14

 

11.

 

Garantie

 

……………….……………………………………………………………………….

 

Seite

  

14

 

 
 

LDR

 

Conformity

 

Certificate

 

 

Certificato

 

di

 

Conformità

 

 

Konformitätserklärung

  

Page

  

15

  

Complaint

 

form

 

 

Modulo

 

di

 

reclamo

 

 

Reklamationsformular

 

………………………….

 

Page

  

16

 

WEEE

 

Directive

 

 

Direttiva

 

RAEE

 

 

WEEE

 

Richtlinie

 

……………………………………………

 

Page

  

17

 

Содержание Nota f1000 plus P.O.

Страница 1: ...truzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...ag 7 3 Prima dell installazione pag 8 4 Lampade compatibili pag 8 5 Regolazione del porta lampada pag 8 6 Installazione o sostituzione della lampada pag 8 7 Installazione pag 9 8 Collegamento alla rete elettrica pag 9 9 Pulizia e manutenzione pag 10 10 Parti di ricambio pag 10 11 Garanzia pag 10 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 11 1 Inhalt der Verpackung Seite 12 2 Gew...

Страница 3: ...enance and safety procedures in this manual or those generally applicable to lighting equipment The limitation extends to damages for personal injury property damage loss of operations loss of profits loss of product or loss of time whether incurred in by the customer the customer s employees or a third part Apart from the instructions given on this manual all relevant safety and health standards ...

Страница 4: ...l personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used 1 CHECK BOX CONTENT Upon opening the packaging please make sure it contains the following luminaire a lighting unit complete with pole operated stirrup b metal colour frame 185x185mm fitted c metal safety guard 185x185mm fitted Should one or more items miss we kindly ask you to contact your dealer imm...

Страница 5: ...hands Oil and grease can contaminate the quartz surface and reduce the lamp performance and life do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp open the lamp tray by turning anti clockwise the turn fastener The lamp tray will hinge open insert the lamp in the lamp holder MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND PERFECTLY VERTICAL carefully close th...

Страница 6: ... this product to a dimmer pack please make sure this is fitted with suitable protective fuses 9 CLEANING AND MAINTENANCE To ensure maximum performance of the product a regular maintenance service should be carried out Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this clean all reflective parts such as reflector mirror and lens opening the product if necessary ...

Страница 7: ...a responsabilità in caso di danno diretto indiretto accidentale specifico o conseguente a cose o persone derivante dalla mancata osservanza da parte dell utilizzatore delle procedure di installazione funzionamento manutenzione e sicurezza indicate in questo manuale e di quelle genericamente applicabili a questa categoria di prodotto La limitazione si estende a danni a persone cose proprietà interr...

Страница 8: ...rme di sicurezza e protezione della persona ed esclusivamente con parti di ricambio originali la riparazione e o sostituzione di qualsiasi componente delle parti elettriche deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato in conformità con gli schemi elettrici forniti da Luci della Ribalta e con componenti identici o compatibili con quelli originariamente montati l installazione di q...

Страница 9: ...IONE DEL PORTA LAMPADA Su questo modello non è disponibile alcun settaggio del porta lampada 6 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall alimentazione in caso di sostituzione utilizzate un adeguata protezione termica per le mani es guanti nel caso in cui la lampada fosse ancora calda proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi Non ...

Страница 10: ...porti il carico della lampada Questa apparecchiatura deve essere collegata con messa a terra Per un corretto cablaggio si faccia riferimento all etichetta fissata all estremità del cavo di alimentazione o a quanto qui di seguito indicato I trefoli del cavo di alimentazione utilizzano il seguente codice colore terra giallo verde neutro blu fase marrone Nel caso in cui questi colori non corrispondan...

Страница 11: ... consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchiatura controllate lo stato dei cablaggi interni ed esterni e sostituite qualsiasi cavo fosse danneggiato o deformato dal calore o da agenti meccanici 10 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio Raccomandiamo l uso di componenti originali LDR Nel caso in cui doveste identificare ed ordinare un compo...

Страница 12: ...HERHEITSHINWEISE dieses Gerät ist ein Bühnenscheinwerfer der nur durch Fachpersonal bedient werden darf dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen Teile dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen und trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 90 betrieben werden IP20 Angaben bezüglich der max zulässigen Umgebungstemperatur des Mindestabstand...

Страница 13: ...tiert c Metallschutzgitter 185x185mm montiert Bei nicht vollständiger Lieferung setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung 2 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Nettogewicht 7 5 kg ohne zusätzliches Zubehör Bruttogewicht 10 5 kg Abmessungen der Einpackung 72x32x32h cm 3 VORSICHT 1 Stellen Sie sicher daß der Aufhängehaken auf dem Montagezapfen des Aufhängebügel gut festgezogen ist 2 Stellen Sie ...

Страница 14: ... Sie das System abkühlen und entfernen Sie die Lampe Berühren Sie die Lampe nicht bloßen Händen Fingerabdrücke auf dem Kolben sind vor dem Einsetzen der Lampe mit einem fusselfreien sauberen und mit Spiritus befeuchteten Tuch zu reinigen Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen 7 MONTAGE Dieses Gerät ist mit einem stangbedienbaren Aufhängebügel versehen der dem Scheinwer...

Страница 15: ...t entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein 9 REINIGUNG UND WARTUNG Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine Periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und Linse und ersetzen Sie die beschädigte Teile reinig...

Страница 16: ...ad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE EN ...

Страница 17: ...éfectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________...

Страница 18: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 19: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: