background image

LDR

 

Nota

 

f1200

 

PO

 

120V

 

User’s

 

Manual

 

 

1.0

 

 

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl,

 

Via

 

Berna

 

14,

 

46042

 

Castel

 

Goffredo

 

(MN)

 

Italy

 

Tel.

 

+39

 

0376

 

771

 

777

 

 

fax

 

+39

 

0376

 

772

 

140

 

 

email

 

[email protected]

 

 

web

 

www.ldr.it

 

6

 

ITALIANO

 

Grazie

 

per

 

aver

 

scelto

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl.

 

Speriamo

 

che

 

i

 

nostri

 

prodotti

 

e

 

servizi

 

soddisfino

 

le

 

vostre

 

esigenze,

 

ma

 

se

 

così

 

non

 

fosse

 

vi

 

preghiamo

 

di

 

contattarci

 

direttamente

 

per

 

aiutarci

 

ad

 

offrire

 

a

 

voi

 

ed

 

a

 

tutti

 

i

 

nostri

 

clienti

 

un

 

servizio

 

sempre

 

migliore.

 

Il

 

prodotto

 

che

 

avete

 

acquistato

 

è

 

stato

 

fabbricato

 

con

 

il

 

massimo

 

della

 

cura

 

e

 

con

 

componenti

 

di

 

elevata

 

qualità.

 

Nel

 

caso

 

in

 

cui,

 

per

 

ragioni

 

indipendenti

 

dalla

 

nostra

 

volontà,

 

l’aveste

 

ricevuto

 

danneggiato,

 

vi

 

preghiamo

 

di

 

contattare

 

il

 

rivenditore

 

che

 

ve

 

l’ha

 

fornito.

 

Per

 

aiutarvi

 

in

 

questa

 

evenienza,

 

abbiamo

 

inserito

 

un

 

modulo

 

di

 

reclamo

 

alla

 

fine

 

di

 

questo

 

manuale.

 

 
 

Leggete

 

attentamente

 

questo

 

manuale

 

prima

 

di

 

utilizzare

 

questa

 

apparecchiatura

 

elettrica

 

 
 

Le

 

istruzioni

 

qui

 

di

 

seguito

 

riportate

 

assicurano

 

un

 

utilizzo

 

corretto

 

e

 

sicuro

 

del

 

prodotto

 

che

 

avete

 

acquistato.

 

La

 

mancata

 

osservanza

 

delle

 

procedure

 

di

 

installazione,

 

funzionamento,

 

manutenzione

 

e

 

sicurezza

 

qui

 

indicate,

 

oltre

 

alle

 

norme

 

generali

 

di

 

utilizzo

 

di

 

questo

 

tipo

 

di

 

prodotti

 

potrebbe

 

essere

 

causa

 

di

 

malfunzionamento

 

dell’apparecchiatura

 

o

 

di

 

rese

 

diverse

 

da

 

quanto

 

specificato

 

dal

 

produttore.

 

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl

 

non

 

si

 

assume

 

alcuna

 

responsabilità

 

in

 

caso

 

di

 

danno

 

diretto,

 

indiretto,

 

accidentale,

 

specifico

 

o

 

conseguente

 

a

 

cose

 

o

 

persone

 

derivante

 

dalla

 

mancata

 

osservanza

 

da

 

parte

 

dell’utilizzatore

 

delle

 

procedure

 

di

 

installazione,

 

funzionamento,

 

manutenzione

 

e

 

sicurezza

 

indicate

 

in

 

questo

 

manuale

 

e

 

di

 

quelle

 

genericamente

 

applicabili

 

a

 

questa

 

categoria

 

di

 

prodotto.

 

 

La

 

limitazione

 

si

 

estende

 

a

 

danni

 

a

 

persone,

 

cose,

 

proprietà,

 

interruzione

 

o

 

perdita

 

di

 

attività,

 

mancato

 

profitto,

 

o

 

perdita

 

di

 

tempo,

 

causati

 

dal

 

cliente,

 

da

 

un

 

suo

 

dipendente

 

o

 

da

 

terzi.

  

 

L’utilizzo

 

di

 

questa

 

apparecchiatura

 

è

 

regolato,

 

oltre

 

che

 

dalle

 

prescrizioni

 

qui

 

indicate,

 

anche

 

da

 

tutte

 

le

 

relative

 

norme

 

di

 

sicurezza

 

e

 

protezione

 

della

 

salute

 

riportate

 

nelle

 

specifiche

 

direttive

 

EU

 

relative

 

a

 

questo

 

tipo

 

di

 

apparecchiature.

  

 
 

IMPORTANTI

 

NORME

 

DI

 

SICUREZZA

  

 

*

 

questa

 

apparecchiatura

 

è

 

un

 

prodotto

 

professionale

 

che

 

può

 

essere

 

utilizzata

 

solo

 

da

 

personale

 

esperto

 

*

 

questa

 

apparecchiatura

 

raggiunge

 

temperature

 

elevate.

 

Evitate

 

qualsiasi

 

contatto

 

diretto

 

con

 

le

 

parti

 

metalliche.

  

*

 

questo

 

prodotto

 

è

 

classificato

 

IP20

 

ed

 

è

 

quindi

 

adatto

 

al

 

solo

 

utilizzo

 

in

 

interni

 

ed

 

in

 

ambienti

 

con

 

umidità

 

inferiore

 

al

 

90%.

 

Per

 

informazioni

 

sulla

 

temperatura

 

ambiente

 

massima

 

consentita,

 

sulla

 

distanza

 

minima

 

del

 

prodotto

 

da

 

oggetti

 

infiammabili

 

e

 

l’angolo

 

massimo

 

di

 

inclinazione

 

utilizzabile,

 

vi

 

preghiamo

 

di

 

far

 

riferimento

 

a

 

quanto

 

riportato

 

sull’etichetta

 

del

 

prodotto.

 

*

 

non

 

installate

 

questo

 

prodotto

 

su

 

 

o

 

vicino

 

a

 

superfici

 

infiammabili

 

*

 

prima

 

di

 

installare

 

questo

 

prodotto

 

assicuratevi

 

che

 

la

 

struttura

 

a

 

cui

 

lo

 

state

 

per

 

fissare

 

ne

 

sopporti

 

il

 

peso

 

Содержание Nota f1000 plus P.O.

Страница 1: ...truzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...ag 7 3 Prima dell installazione pag 8 4 Lampade compatibili pag 8 5 Regolazione del porta lampada pag 8 6 Installazione o sostituzione della lampada pag 8 7 Installazione pag 9 8 Collegamento alla rete elettrica pag 9 9 Pulizia e manutenzione pag 10 10 Parti di ricambio pag 10 11 Garanzia pag 10 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 11 1 Inhalt der Verpackung Seite 12 2 Gew...

Страница 3: ...enance and safety procedures in this manual or those generally applicable to lighting equipment The limitation extends to damages for personal injury property damage loss of operations loss of profits loss of product or loss of time whether incurred in by the customer the customer s employees or a third part Apart from the instructions given on this manual all relevant safety and health standards ...

Страница 4: ...l personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used 1 CHECK BOX CONTENT Upon opening the packaging please make sure it contains the following luminaire a lighting unit complete with pole operated stirrup b metal colour frame 185x185mm fitted c metal safety guard 185x185mm fitted Should one or more items miss we kindly ask you to contact your dealer imm...

Страница 5: ...hands Oil and grease can contaminate the quartz surface and reduce the lamp performance and life do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp open the lamp tray by turning anti clockwise the turn fastener The lamp tray will hinge open insert the lamp in the lamp holder MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND PERFECTLY VERTICAL carefully close th...

Страница 6: ... this product to a dimmer pack please make sure this is fitted with suitable protective fuses 9 CLEANING AND MAINTENANCE To ensure maximum performance of the product a regular maintenance service should be carried out Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this clean all reflective parts such as reflector mirror and lens opening the product if necessary ...

Страница 7: ...a responsabilità in caso di danno diretto indiretto accidentale specifico o conseguente a cose o persone derivante dalla mancata osservanza da parte dell utilizzatore delle procedure di installazione funzionamento manutenzione e sicurezza indicate in questo manuale e di quelle genericamente applicabili a questa categoria di prodotto La limitazione si estende a danni a persone cose proprietà interr...

Страница 8: ...rme di sicurezza e protezione della persona ed esclusivamente con parti di ricambio originali la riparazione e o sostituzione di qualsiasi componente delle parti elettriche deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato in conformità con gli schemi elettrici forniti da Luci della Ribalta e con componenti identici o compatibili con quelli originariamente montati l installazione di q...

Страница 9: ...IONE DEL PORTA LAMPADA Su questo modello non è disponibile alcun settaggio del porta lampada 6 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall alimentazione in caso di sostituzione utilizzate un adeguata protezione termica per le mani es guanti nel caso in cui la lampada fosse ancora calda proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi Non ...

Страница 10: ...porti il carico della lampada Questa apparecchiatura deve essere collegata con messa a terra Per un corretto cablaggio si faccia riferimento all etichetta fissata all estremità del cavo di alimentazione o a quanto qui di seguito indicato I trefoli del cavo di alimentazione utilizzano il seguente codice colore terra giallo verde neutro blu fase marrone Nel caso in cui questi colori non corrispondan...

Страница 11: ... consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchiatura controllate lo stato dei cablaggi interni ed esterni e sostituite qualsiasi cavo fosse danneggiato o deformato dal calore o da agenti meccanici 10 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio Raccomandiamo l uso di componenti originali LDR Nel caso in cui doveste identificare ed ordinare un compo...

Страница 12: ...HERHEITSHINWEISE dieses Gerät ist ein Bühnenscheinwerfer der nur durch Fachpersonal bedient werden darf dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen Teile dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen und trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 90 betrieben werden IP20 Angaben bezüglich der max zulässigen Umgebungstemperatur des Mindestabstand...

Страница 13: ...tiert c Metallschutzgitter 185x185mm montiert Bei nicht vollständiger Lieferung setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung 2 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Nettogewicht 7 5 kg ohne zusätzliches Zubehör Bruttogewicht 10 5 kg Abmessungen der Einpackung 72x32x32h cm 3 VORSICHT 1 Stellen Sie sicher daß der Aufhängehaken auf dem Montagezapfen des Aufhängebügel gut festgezogen ist 2 Stellen Sie ...

Страница 14: ... Sie das System abkühlen und entfernen Sie die Lampe Berühren Sie die Lampe nicht bloßen Händen Fingerabdrücke auf dem Kolben sind vor dem Einsetzen der Lampe mit einem fusselfreien sauberen und mit Spiritus befeuchteten Tuch zu reinigen Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen 7 MONTAGE Dieses Gerät ist mit einem stangbedienbaren Aufhängebügel versehen der dem Scheinwer...

Страница 15: ...t entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein 9 REINIGUNG UND WARTUNG Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine Periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und Linse und ersetzen Sie die beschädigte Teile reinig...

Страница 16: ...ad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE EN ...

Страница 17: ...éfectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________...

Страница 18: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 19: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: