LDR Nota f1000 plus P.O. Скачать руководство пользователя страница 5

LDR

 

Nota

 

f1200

 

PO

 

120V

 

User’s

 

Manual

 

 

1.0

 

 

 

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl,

 

Via

 

Berna

 

14,

 

46042

 

Castel

 

Goffredo

 

(MN)

 

Italy

 

Tel.

 

+39

 

0376

 

771

 

777

 

 

fax

 

+39

 

0376

 

772

 

140

 

 

email

 

[email protected]

 

 

web

 

www.ldr.it

 

4

4.

 

CHOOSING

 

THE

 

LAMP

 

Should

 

the

 

fixture

 

you

 

have

 

purchased

 

have

 

been

 

delivered

 

without

 

lamp,

 

please

 

refer

 

to

 

the

 

“Compatible

 

Lamps”

 

section

 

on

 

the

 

LDR

 

product’s

 

specification

 

sheet

 

or

 

choose

 

from

 

one

 

of

 

the

 

below

listed

 

lamps:

 

 

1000W

 

G22

   

120V

 

EGT

 

3200K

  

300

 

hours

 

 

LDR

 

recommends

 

Philips

 

lamps

 

 

 

5.

 

LAMP

HOLDER

 

SETTING

 

No

 

lamp

holder

 

setting

 

is

 

available

 

on

 

this

 

model.

 

 

 

6.

 

INSTALLATION

 

OR

 

REPLACEMENT

 

OF

 

THE

 

LAMP

 

 

make

 

sure

 

the

 

unit

 

is

 

cold

 

and

 

disconnected

 

from

 

the

 

mains

 

 

if

 

replacing

 

a

 

lamp

 

use

 

a

 

proper

 

thermal

 

protection

 

for

 

your

 

hands

 

(ex.

 

gloves)

 

in

 

case

 

the

 

lamp

 

is

 

still

 

hot

 

 

protect

 

the

 

lamp

 

from

 

abrasion

 

and

 

scratches.

 

Do

 

not

 

install

 

or

 

use

 

cracked

 

or

 

broken

 

lamps.

 

In

 

case

 

a

 

lamp

 

cracks

 

or

 

breaks,

 

disconnect

 

from

 

power

 

supply,

 

allow

 

the

 

unit

 

to

 

cool

 

and

 

remove/replace

 

the

 

broken

 

lamp

 

 

never

 

touch

 

the

 

lamp

 

bulb

 

with

 

bare

 

hands.

 

Oil

 

and

 

grease

 

can

 

contaminate

 

the

 

quartz

 

surface

 

and

 

reduce

 

the

 

lamp

 

performance

 

and

 

life

 

 

do

 

not

 

remove

 

the

 

plastic

 

protection

 

around

 

the

 

lamp

 

until

 

after

 

having

 

installed

 

the

 

lamp

 

 

open

 

the

 

lamp

tray

 

by

 

turning

 

(anti

clockwise)

 

the

 

¼

 

turn

 

fastener.

 

The

 

lamp

tray

 

will

 

hinge

 

open

 

 

insert

 

the

 

lamp

 

in

 

the

 

lamp

 

holder.

 

MAKE

 

SURE

 

THE

 

LAMP

 

IS

 

CORRECTLY

 

POSITIONED

 

AND

 

PERFECTLY

 

VERTICAL.

 

 

carefully

 

close

 

the

 

lamp

 

tray

 

by

 

turning

 

(clockwise)

 

the

 

¼

 

turn

 

fastener

 

 

 

7.

 

INSTALLATION

 

This

 

product

 

is

 

fitted

 

with

 

a

 

pole

operated

 

suspension

 

stirrup

 

which

 

allows

 

a

 

tilt

 

movement

 

of

 

±90°

 

from

 

horizontal

 

and

 

a

 

pan

 

movement

 

of

 

360°.

 

The

 

stirrup

 

is

 

fitted

 

with

 

DIN

 

16mm

 

spigot

 

for

 

the

 

suspension

 

of

 

the

 

product.

  

Before

 

installing

 

this

 

product

 

make

 

sure

 

the

 

structure

 

you

 

are

 

fixing

 

the

 

product

 

to

 

can

 

withstand

 

its

 

load

 

and

 

the

 

total

 

load

 

of

 

any

 

other

 

unit

 

installed.

 

 

1.

 

Hang

 

the

 

unit

 

to

 

the

 

structure

 

and

 

firmly

 

tighten

 

the

 

clamp.

 

2.

 

Make

 

sure

 

there

 

is

 

enough

 

distance

 

between

 

each

 

unit

 

to

 

allow

 

free

 

movement

 

3.

 

Make

 

sure

 

there

 

are

 

no

 

obstructions

 

to

 

the

 

free

 

movement

 

of

 

the

 

yoke

 

4.

 

Fix

 

the

 

safety

 

bond

  

 
 

8.

 

CONNECT

 

TO

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

 

 

Make

 

sure

 

the

 

plug

 

you

 

are

 

fitting

 

withstands

 

the

 

lamp

 

power

 

load.

  

 

This

 

fixture

 

must

 

be

 

grounded

 

Содержание Nota f1000 plus P.O.

Страница 1: ...truzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...ag 7 3 Prima dell installazione pag 8 4 Lampade compatibili pag 8 5 Regolazione del porta lampada pag 8 6 Installazione o sostituzione della lampada pag 8 7 Installazione pag 9 8 Collegamento alla rete elettrica pag 9 9 Pulizia e manutenzione pag 10 10 Parti di ricambio pag 10 11 Garanzia pag 10 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 11 1 Inhalt der Verpackung Seite 12 2 Gew...

Страница 3: ...enance and safety procedures in this manual or those generally applicable to lighting equipment The limitation extends to damages for personal injury property damage loss of operations loss of profits loss of product or loss of time whether incurred in by the customer the customer s employees or a third part Apart from the instructions given on this manual all relevant safety and health standards ...

Страница 4: ...l personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used 1 CHECK BOX CONTENT Upon opening the packaging please make sure it contains the following luminaire a lighting unit complete with pole operated stirrup b metal colour frame 185x185mm fitted c metal safety guard 185x185mm fitted Should one or more items miss we kindly ask you to contact your dealer imm...

Страница 5: ...hands Oil and grease can contaminate the quartz surface and reduce the lamp performance and life do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp open the lamp tray by turning anti clockwise the turn fastener The lamp tray will hinge open insert the lamp in the lamp holder MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND PERFECTLY VERTICAL carefully close th...

Страница 6: ... this product to a dimmer pack please make sure this is fitted with suitable protective fuses 9 CLEANING AND MAINTENANCE To ensure maximum performance of the product a regular maintenance service should be carried out Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this clean all reflective parts such as reflector mirror and lens opening the product if necessary ...

Страница 7: ...a responsabilità in caso di danno diretto indiretto accidentale specifico o conseguente a cose o persone derivante dalla mancata osservanza da parte dell utilizzatore delle procedure di installazione funzionamento manutenzione e sicurezza indicate in questo manuale e di quelle genericamente applicabili a questa categoria di prodotto La limitazione si estende a danni a persone cose proprietà interr...

Страница 8: ...rme di sicurezza e protezione della persona ed esclusivamente con parti di ricambio originali la riparazione e o sostituzione di qualsiasi componente delle parti elettriche deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato in conformità con gli schemi elettrici forniti da Luci della Ribalta e con componenti identici o compatibili con quelli originariamente montati l installazione di q...

Страница 9: ...IONE DEL PORTA LAMPADA Su questo modello non è disponibile alcun settaggio del porta lampada 6 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall alimentazione in caso di sostituzione utilizzate un adeguata protezione termica per le mani es guanti nel caso in cui la lampada fosse ancora calda proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi Non ...

Страница 10: ...porti il carico della lampada Questa apparecchiatura deve essere collegata con messa a terra Per un corretto cablaggio si faccia riferimento all etichetta fissata all estremità del cavo di alimentazione o a quanto qui di seguito indicato I trefoli del cavo di alimentazione utilizzano il seguente codice colore terra giallo verde neutro blu fase marrone Nel caso in cui questi colori non corrispondan...

Страница 11: ... consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchiatura controllate lo stato dei cablaggi interni ed esterni e sostituite qualsiasi cavo fosse danneggiato o deformato dal calore o da agenti meccanici 10 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio Raccomandiamo l uso di componenti originali LDR Nel caso in cui doveste identificare ed ordinare un compo...

Страница 12: ...HERHEITSHINWEISE dieses Gerät ist ein Bühnenscheinwerfer der nur durch Fachpersonal bedient werden darf dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen Teile dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen und trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 90 betrieben werden IP20 Angaben bezüglich der max zulässigen Umgebungstemperatur des Mindestabstand...

Страница 13: ...tiert c Metallschutzgitter 185x185mm montiert Bei nicht vollständiger Lieferung setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung 2 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Nettogewicht 7 5 kg ohne zusätzliches Zubehör Bruttogewicht 10 5 kg Abmessungen der Einpackung 72x32x32h cm 3 VORSICHT 1 Stellen Sie sicher daß der Aufhängehaken auf dem Montagezapfen des Aufhängebügel gut festgezogen ist 2 Stellen Sie ...

Страница 14: ... Sie das System abkühlen und entfernen Sie die Lampe Berühren Sie die Lampe nicht bloßen Händen Fingerabdrücke auf dem Kolben sind vor dem Einsetzen der Lampe mit einem fusselfreien sauberen und mit Spiritus befeuchteten Tuch zu reinigen Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen 7 MONTAGE Dieses Gerät ist mit einem stangbedienbaren Aufhängebügel versehen der dem Scheinwer...

Страница 15: ...t entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein 9 REINIGUNG UND WARTUNG Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine Periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und Linse und ersetzen Sie die beschädigte Teile reinig...

Страница 16: ...ad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE EN ...

Страница 17: ...éfectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________...

Страница 18: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 19: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: