15
6
AF OUTPUT
EN
Balanced line output with XLR socket.
DE
Symmetrischer Line-Ausgang mit XLR-Buchse.
FR
Sortie audio symétrique au niveau ligne, sur connecteur XLR.
ES
Salida de línea balanceada por XLR.
PL
Symetryczne wyjście liniowe z gniazdem XLR.
IT
Uscita di linea bilanciata con presa XLR.
7
LOW VOLTAGE CONNECTOR / KLEINSPANNUNGSBUCHSE / EMBASE ALIMENTATION / TOMA ELÉCTRICA PARA ADAPTADOR /
GNIAZDO NISKIEGO NAPIĘCIA / PRESA DI BASSA TENSIONE
EN
Connection for the voltage supply of the device. Please only use the power adapter included in the product package.
DE
Anschluss für die Spannungsversorgung des Geräts. Verwenden Sie bitte ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
FR
Reçoit l’alimentation extérieure de l’appareil. Veuillez n’utiliser que le bloc secteur livré.
ES
Toma de alimentación eléctrica del equipo. Emplee únicamente el adaptador de corriente suministrado.
PL
Przyłącze dopływu zasilania do urządzenia. Stosować wyłącznie zasilacz objęty zakresem dostawy.
IT
Connessione per l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito in dotazione.
8
MUTE LEVEL
EN
CAUTION: Before changing the Mute level, adjust the volume of the connected PA system to minimum.
The Mute function (noise reduction / Squelch) prevents any interference with the transmitter. In addition, sudden noise is suppressed when the transmit-
ted signal from the transmitter to the receiver is not strong enough.
With the transmitter switched off, adjust the Mute level with a suitable screwdriver so that noises are effectively suppressed (when turned to the left, the
noise reduction decreases, when turned to the right, it increases).
In unfavourable conditions, the transmission range may decrease when adjusting for strong noise reduction.
The Mute level controller is set to the left at the factory, therefore, the noise reduction is set at minimum strength. This setting is suitable for the majority
of applications and changes are only needed in rare cases.
DE
ACHTUNG: Bevor Sie den Mute-Pegel verändern, stellen Sie zunächst die Lautstärke des angeschlossenen PA-Systems auf ein Minimum.
Die Mute-Funktion (Rauschunterdrückung / Squelch) verhindert, dass bei ausgeschaltetem Sender Störgeräusche auftreten. Darüber hinaus
werden auch plötzlich auftretende Störgeräusche unterdrückt, wenn das vom Sender an den Empfänger übertragene Signal nicht stark genug
ist.
Stellen Sie den Mute-Pegel bei ausgeschaltetem Sender mit einem geeigneten Schraubendreher so ein, dass Nebengeräusche gerade noch
wirksam unterdrückt werden (nach links gedreht wird die Rauschunterdrückung verringert, nach rechts gedreht verstärkt).
Bei der Einstellung mit starker Rauschunterdrückung kann sich die Übertragungsreichweite unter ungünstigen Umständen verringern.
Der Mute Level-Regler steht im Auslieferungszustand auf Linksanschlag, die Rauschunterdrückung also auf minimaler Stärke. Diese Einstellung
ist für den Großteil aller Anwendungen geeignet und Änderungen sind nur in seltenen Fällen erforderlich.
FR
ATTENTION : Avant de modifier la valeur de niveau de Mute, réduisez au minimum le volume sonore du système de sonorisation connecté.
La fonction Mute (dite aussi Squelch) est une sorte de noise gate HF : en coupant le son lorsque le niveau HF devient insuffisant, elle permet
d’éviter tout bruit parasite en sortie du récepteur lorsque l’émetteur HF est coupé. Cette fonction supprime donc toute apparition brutale de salve
de bruit blanc dans les enceintes lorsque le signal HF reçu n’est pas assez fort.
Affinez le réglage du niveau de Mute (Squelch) alors que l’émetteur est éteint, avec un petit tournevis, de façon à ce que le bruit parasite soit
vraiment atténué (en tournant le potentiomètre vers la gauche, l’atténuation est plus faible ; vers la droite, elle est plus forte).
Attention : si vous réglez la sensibilité de Mute à un niveau trop élevé, vous réduisez la longueur de portée du micro HF, en coupant le signal
même si la qualité de la liaison est bonne.
Le potentiomètre de réglage de Mute se trouve réglé à fond à gauche lors de la livraison de l’appareil. L’atténuation de bruit de fond est donc
minimale. Cette position convient dans la plupart des situations ; ne la modifiez que lors de situations bien précises.
ES
ATENCIÓN: Antes de cambiar el nivel del silenciador, ponga al mínimo el volumen del sistema de PA conectado.
La función Silenciador (cancelador de ruido, squelch o mute) evita ruidos del transmisor. Además, si la señal transmitida del transmisor al
receptor no tiene un nivel suficiente se cancela el ruido de fritura.
Ajuste el nivel de silenciador de transmisor con un trimador hasta que desaparezca el ruido (gire a la izquierda para disminuir la cancelación de
ruido, o a la derecha para aumentarla).
Si este ajuste de cancelación de ruido es demasiado elevado, es posible que en circunstancias desfavorables disminuya el alcance efectivo de
transmisión.
De fábrica, este control está girado a la izquierda, por lo que apenas habrá cancelación de ruido. Este ajuste es adecuado para la mayoría de los
casos y solo deberá cambiarlo en casos especiales.