background image

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as 

a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD 

Systems product quickly.

You can find more information about 

LD-SYSTEMS

 at our Internet site  WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. 

Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.

Mehr Informationen zu 

LD SYSTEMS

 finden Sie auf unserer Internetseite WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans 

problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. 

Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.

Pour plus d‘informations sur 

LD Systems

, visitez notre site Web, WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

ES

¡Gracias por elegir LD-Systems!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos 

años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como 

fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD 

Systems.

Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wielolet-
niej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości 
produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD 
Systems.
Dalsze informacje na temat firmy 

LD SYSTEMS

 dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per 

questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attenta-

mente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su 

LD SYSTEMS

, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and 

secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is 

always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special 

outdoor equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or 

gases. 

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or 

drinking vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot 

her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by 

authorized, qualified personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

Содержание WSECO2

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD WSECO2 LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...

Страница 2: ...ti standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni Per questo motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodott...

Страница 3: ...l to prevent overheating and malfunction 34 Please keep a distance of at least 0 5 m to any combustible materials 35 Power cables to power multiple devices must have a cross section of at least 1 5 mm...

Страница 4: ...uchse bzw am Netzadapter und der Ger tebuchse nicht geknickt werden 26 Achten Sie bei der Verkabelung des Ger ts immer darauf dass das Netzkabel bzw der Netzadapter stets frei zug nglich ist Trennen S...

Страница 5: ...que de l eau ou des objets ont p n tr l int rieur ou qu il a t endommag de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appar...

Страница 6: ...our viter tout risque de traumatisme auditif vites d couter fort volume sonore pendant de longues p riodes Un niveau d coute trop lev m me bref peut provoquer des dommages aux oreilles Veuillez mainte...

Страница 7: ...ndiendo de las condiciones ambientales polvo nicotina niebla etc deber realizarse peri dicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado para evitar cualquier sobrecalenta...

Страница 8: ...znik napi cia nale y pod czy je do gniazda tylko w wczas gdy warto ci urz dzenia odpowiadaj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje do gnia...

Страница 9: ...idi quali vasi tazze o bicchieri 13 Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo 14 Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previ...

Страница 10: ...sottoposte a manutenzione da parte dell utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo s...

Страница 11: ...zestawy zawieraj nast puj ce elementy systemowe IT A seconda del set scelto possono essere compresi anche i seguenti accessori LDWSECO2X2BPH EN ECO2 Set with pocket transmitter and headset DE ECO2 Set...

Страница 12: ...6 3 mm IT Cavo audio jack 6 3 mm mono jack 6 3 mm mono EN AC Adapter DE Netzteil FR Bloc Secteur ES Adaptador de corriente PL Zasilacz sieciowy IT Alimentatore EN Batteries DE Batterien FR Batteries...

Страница 13: ...ECO2X2 Zestaw z 2 nadajnikami r cznymi IT Set ECO2X2 con n 2 microfoni a mano CONNECTIONS CONTROLS AND INDICATORS ANSCHL SSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE CONNECTEURS CONTR LES ET INDICATEURS CONEXIONES...

Страница 14: ...et auf sobald der Empf nger an der Verzerrungsgrenze betrieben wird Um Verzerrungen zu vermeiden reduzieren Sie den Signal Pegel der Sendereinheit Handsender GAIN Regler mit geeignetem Werkzeug nach l...

Страница 15: ...tem Sender mit einem geeigneten Schraubendreher so ein dass Nebenger usche gerade noch wirksam unterdr ckt werden nach links gedreht wird die Rauschunterdr ckung verringert nach rechts gedreht verst r...

Страница 16: ...edisce che a trasmettitore spento insorgano interferenze e sopprime inoltre interferenze improvvise che possono verificarsi quando il segnale trasmesso dal trasmettitore al ricevitore non sufficientem...

Страница 17: ...1 CH 1 o del canale 2 CH 2 3 AUDIO LED EN Lights up when a audio signal is present on channel 1 CH 1 or channel 2 CH 2 DE Leuchtet auf sobald ein Audio Signal am Empfangsteil Kanal 1 CH 1 bzw Kanal 2...

Страница 18: ...ich die bertragungsreichweite unter ung nstigen Umst nden verringern Der Mute Level Regler steht im Auslieferungszustand auf Linksanschlag die Rauschunterdr ckung also auf minimaler St rke Diese Einst...

Страница 19: ...DE Anschluss f r die Spannungsversorgung des Ger ts Verwenden Sie bitte ausschlie lich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil FR Re oit l alimentation ext rieure de l appareil Veuillez n utiliser qu...

Страница 20: ...eit LDWSECO2 Stellen Sie die Empfindlichkeit so ein dass bei anliegendem Signal Sprache Gesang Gitarre die gr ne Signal LED NORM des Empf ngers leuchtet Sobald die rote PEAK LED leuchtet reduzieren Si...

Страница 21: ...R D s que l indicateur d tat des piles s allume en rouge il faut remplacer les piles ES Si se ilumina el LED rojo de nivel de las pilas cambie inmediatamente las pilas PL Gdy za wieci si czerwona diod...

Страница 22: ...n von Akkus der Gr e AA innen au en Verwenden Sie ausschlie lich ein f r die von Ihnen verwendeten Akkus geeignetes Ladeger t und achten auf deren maximal zul ssigen Ladezeit Beachten Sie dass im Batt...

Страница 23: ...euchtet reduzieren Sie den Pegel entsprechend da andernfalls un erw nschte Verzerrungen auftreten k nnen LDWSECO2X2 Stellen Sie den Pegel so ein dass bei anliegendem Signal Sprache Gesang die gr ne Si...

Страница 24: ...m jest niewielka odleg o ustawi prze cznik w pozycji L niska mocnadawcza Przed planowan imprez nale y sprawdzi czy niska moc nadawcza jest wystarczaj ca IT Per la maggior parte delle applicazioni impo...

Страница 25: ...CJA TRANSMISJI RADIOWEJ OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA RADIO EN Aim the transmitter directly at the receiver line of sight contact between the devices Do not position the receiver near metal objects surfa...

Страница 26: ...r have the same radio frequency Bring the GAIN switch on the transmitter to position H high power Reduce the distance between transmitter and receiver Make sure that there is a direct line of sight be...

Страница 27: ...ausgerichtet sind Verringern Sie die St rke der Rauschunterdr ckung MUTE LEVEL Empf nger ECO2 Antenne A bzw Antenne B LED leuchtet Empf nger ECO2X2 RF LED leuchtet Taschensender Der ON STANDBY OFF Sch...

Страница 28: ...seuil de Mute Squelch R cepteur ECO2 La LED Antenne A ou Antenne B s allume R cepteur ECO2X2 La LED RF s allume metteur de poche Le s lecteur ON STANDBY OFF se trouve en position STANDBY Placez le s...

Страница 29: ...egadas hacia arriba y en forma de V Disminuya el nivel de reducci n de ruido MUTE LEVEL Receptor ECO2 los LEDs de las antenas A o B se iluminan Receptor ECO2X2 se enciende el LED RF Petaca transmisora...

Страница 30: ...kszta cie literyV Zmniejszy moc t umienia szum w MUTE LEVEL Odbiornik ECO2 wieci si dioda LED anteny A lub anteny B Odbiornik ECO2X2 wieci si dioda LED RF Nadajnik kieszonkowy Prze cznik ON STANDBY OF...

Страница 31: ...livello di soppressione del rumore MUTE LEVEL Ricevitore ECO2 il LED dell antenna A o dell antenna B acceso Ricevitore ECO2X2 il LED RF acceso Trasmettitore tascabile l interruttore ON STANDBY OFF pos...

Страница 32: ...signal peak power RF indicator channel 1 2 audio signal channel 1 2 Operating voltage 12 18 V DC 300 mA 12 18 V DC 300 mA Operating temperature range 10 C 45 C Relative humidity in operation 25 85 Di...

Страница 33: ...denser Polar pattern cardioid cardioid Frequency response 20 20 000 Hz 70 16 000 Hz Connector 3 pin mini XLR 3 pin mini XLR Accessories included foam windscreen foam windscreen Features MICROPHONE LDH...

Страница 34: ...eige Kanal 1 2 Audiosignal Kanal 1 2 Betriebsspannung 12 18 V DC 300 mA 12 18 V DC 300 mA Temperaturbereich 10 C 45 C Relative Luftfeuchte w hrend Betrieb 25 85 Abmessungen B x H x T 235 x 44 x 118 mm...

Страница 35: ...Charakteristik Niere Niere Frequenzgang 20 20 000 Hz 70 16 000 Hz Anschl sse 3 Pol Mini XLR 3 Pol Mini XLR Zubeh r im Lieferumfang Windschutz aus Schaumstoff Windschutz aus Schaumstoff Features MIKROF...

Страница 36: ...2 signal audio canal 1 2 Tension Alimentation 12 18 V cont 300 mA 12 18 V cont 300 mA Temp rature de fonctionnement 10 C 45 C Taux d hygrom trie relative en fonction nement 25 85 Dimensions L x H x P...

Страница 37: ...o de R ponse en Fr quence 20 20000 Hz 70 16000 Hz Connecteur Mini XLR 3 points Mini XLR 3 points Accessoires livr s Bonnette mousse Bonnette mousse Fonctionnalit s MICROPHONE LDHSAE1 LDWS100ML Type de...

Страница 38: ...e al de audio 1 2 Tensi n el ctrica 12 a 18 VDC 300 mA 12 a 18 VDC 300 mA Rango de temperatura operativa 10 C a 45 C Humedad relativa operativa 25 a 85 Dimensiones An x Al x F 235 x 44 x 118 mm Peso 0...

Страница 39: ...olar Cardioide Cardioide Respuesta en frecuencia 20 a 20 000 Hz 70 a 16 000 Hz Conector Mini XLR de 3 pines Mini XLR de 3 pines Accesorios incluidos Bola antiviento Bola antiviento Caracter sticas MIC...

Страница 40: ...iowej kana 1 2 sygna audio kana 1 2 Napi cie robocze 12 18 V DC 300 mA 12 18 V DC 300 mA Zakres temperatur pracy od 10 C do 45 C Wilgotno ci wzgl dna w rodowisku pracy od 25 do 85 Wymiary szer x wys x...

Страница 41: ...kowa kardioidalna kardioidalna Charakterystyka cz stotliwo ciowa 20 20000 Hz 70 16000 Hz Z cze 3 stykowe mini XLR 3 stykowe mini XLR Do czone akcesoria g bka mikrofonowa g bka mikrofonowa W a ciwo ci...

Страница 42: ...ale del segnale audio 1 2 Tensione elettrica 12 18 V DC 300 mA 12 18 V DC 300 mA Intervallo temperatura di funzionamento 10 C 45 C Umidit relativa durante il funzionamento 25 85 Dimensioni L x H x P 2...

Страница 43: ...a polare Cardioide Cardioide Risposta in frequenza 20 20 000 Hz 70 16 000 Hz Connettore Mini XLR a 3 pin Mini XLR a 3 pin Accessori inclusi Spugna antivento Spugna antivento Caratteristiche MICROFONO...

Страница 44: ...nderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivant...

Страница 45: ...i dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie war unk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 03 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: