17
5
5
6
6
7
8
1
POWER LED
EN
Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on (suitable power adapter included).
DE
Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen ist (geeignetes Netzteil im Lieferumfang).
FR
Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
ES
Se ilumina si el equipo está encendido y correctamente enchufado a la red eléctrica (adaptador de corriente suministrado).
PL
Zapala się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej (odpowiedni zasilacz w zestawie).
IT
Si accende se il dispositivo è correttamente connesso alla rete (alimentatore adatto fornito in dotazione).
2
RF-LED CH 1 / CH 2
EN
Lights up when a radio signal is present on channel 1 (CH 1) or channel 2 (CH 2).
DE
Leuchtet, sobald ein Funksignal am Empfangsteil Kanal 1 (CH 1) bzw. Kanal 2 (CH 2) anliegt.
FR
S’allume dès qu’un signal HF est reçu sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2).
ES
Se ilumina cuando se recibe señal de RF en el canal 1 (CH 1) o en el canal 2 (CH 2) de recepción.
PL
Zapala się, gdy w odbiorniku pojawi się sygnał radiowy na kanale 1 (CH 1) lub na kanale 2 (CH 2).
IT
Si accende non appena compare un segnale radio sul componente di ricezione del canale 1 (CH 1) o del canale 2 (CH 2).
3
AUDIO LED
EN
Lights up when a audio signal is present on channel 1 (CH 1) or channel 2 (CH 2).
DE
Leuchtet auf, sobald ein Audio-Signal am Empfangsteil Kanal 1 (CH 1) bzw. Kanal 2 (CH 2) anliegt.
FR
S’allume dès qu’un signal audio est démodulé sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2).
ES
Se ilumina cuando se recibe señal de audio en el canal 1 (CH 1) o en el canal 2 (CH 2) de recepción.
PL
Zapala się, gdy w odbiorniku pojawi się sygnał audio na kanale 1 (CH 1) lub na kanale 2 (CH 2).
IT
Si accende non appena compare un segnale audio sul componente di ricezione del canale 1 (CH 1) o del canale 2 (CH 2).
4
VOLUME CH 1 / CH 2
EN
Volume controller for the receiver on channel 1 (CH 1) or channel 2 (CH 2). Turning the knob to the right increases the volume and turning it to the
left decreases it.
DE
Lautstärkeregler für Empfangsteil Kanal 1 (CH 1) bzw. Kanal 2 (CH 2). Nach links gedreht verringert sich, nach rechts gedreht erhöht sich
die Lautstärke.
FR
Réglage de volume du signal reçu sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le
volume sonore, vers la gauche pour le baisser.
ES
Control de nivel del canal 1 (CH 1) o del canal 2 (CH 2) de recepción. Gire la izquierda para disminuir el nivel, o a la derecha para
aumentarlo.
PL
Regulator głośności dla odbiornika na kanale 1 (CH 1) lub na kanale 2 (CH 2). Przekręcenie regulatora w lewo powoduje zmniejszenie, a w
prawo – zwiększenie głośności.