LD MAUI28MIX Скачать руководство пользователя страница 8

8

UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas.

Głośny dźwięk może prowadzić do uszkodzenia słuchu nawet przy krótkim okresie oddziaływania. Głośność należy zawsze 

utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia 

sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le 

speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti 

liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, speg-

nerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a 

personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai 

la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e 

condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati 

sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono 

con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre 

il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare 

sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un 

centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di 

rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione 

durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE

non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositi-

vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le 

riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.

Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono 

provocare scosse dannose alla salute.

Содержание MAUI28MIX

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD MAUI28MIX ALL IN ONE ARRAY SYSTEM LDMAUI28MIX...

Страница 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Страница 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Страница 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Страница 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Страница 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...necteur de type Combo XLR jack 6 35 mm une entr e instrument sur jack haute imp dance pour guitare et une entr e st r o sur mini jack 3 5 mm pour lecteur MP3 s activent par s lecteur Pour accueillir c...

Страница 10: ...neamente e il loro volume il volume del sistema e il livello del subwoofer si possono impostare individualmente mediante i relativi regolatori L affidabilit del funzionamento garantita da un limitator...

Страница 11: ...y MAUI28MIX LD Systems sk ada si z 3 cz ci 1 Subwoofer ze zintegrowanym uk adem elektronicznym dla wszystkich 3 cz ci systemu i przy czem wielostykowym patrz ilustracja 1 dla kolumny pionowej 2 Dolna...

Страница 12: ...L Symetryczne wej cie mikrofonowe XLR Combo jack 6 3 mm Mo liwe jest tak e u ycie niesymetrycznego kabla mikrofonowego jack mono Wej cie mikrofonowe jest wyposa one w filtr stuk w krokowych 100 Hz s u...

Страница 13: ...ce de signal par exemple ordinateur portable ES Entrada de l nea no balanceada RCA para la conexi n de un equipo como un port til PL Niesymetryczne wej cie liniowe cinch do pod czania urz dze np lapto...

Страница 14: ...del subwoofer se ajusta con el control SUB LEVEL PL Regulacja g o no ci og lnej G o no subwoofera regulowana jest zgodnie z ustawieniami regulatora poziomu SUB LEVEL IT Impostazione del volume general...

Страница 15: ...i del sistema al momento dell accensione del sistema SIGNAL Si accende non appena compare un segnale audio LIMIT Si accende non appena il sistema raggiunge la gamma limite Un accensione breve non un s...

Страница 16: ...ar un son clair dynamique et quilibr La disposition en array assure une meilleure diffusion de l nergie sonore et une dispersion d une r gularit exceptionnelle sur toute l tendue du lieu sonoriser ES...

Страница 17: ...ma fila di poltrone per garantire agli ascoltatori un suono ottimale SETUP EXAMPLE AUFBAUBEISPIEL EXEMPLE D UTILISATION MONTAJE DE EJEMPLO PRZYK AD BUDOWY ESEMPIO DIMONTAGGIO EN SETTING WHEN CONNECTIN...

Страница 18: ...n PL USTAWIENIE W PRZYPADKU PO CZENIA KILKU SYSTEM W KOLUMN MAUI28MIX W SZEREGU 1 Po czy MIX OUTPUT LEFT RIGHT jednostki g wnej z LINE INPUT LEFT RIGHT jednostki dodatkowej za pomoc kabli XLR W taki...

Страница 19: ...hannel and move the switch to the right hand position HI Z MP3 input is in use but the MP3 player is inaudible although both the MP3 and Main Level knobs are turned up Switch 4 is in the right hand po...

Страница 20: ...r ist aber nicht zu h ren obwohl sowohl MP3 und Main Level Regler aufgedreht sind Schalter 4 steht auf Position rechts HI Z Lautst rke von MP3 Kanal reduzieren und Schalter in Position links MP3 bring...

Страница 21: ...ecteur MP3 alors que les potentiom tres MP3 et Main Level sont mont s Le s lecteur 4 se trouve droite Hi Z c t ic ne de guitare R duire le niveau du canal MP3 puis placez le s lecteur gauche c t ic ne...

Страница 22: ...unque los controles MP3 y MAIN LEVEL est n girados al m ximo El conmutador 4 est situado a la derecha HI Z Reduzca el volumen del canal de MP3 y sit e el conmutador a la izquierda MP3 La se al de micr...

Страница 23: ...na prawo HI Z U ywane jest wej cie MP3 ale nie s ycha odtwarzacza MP3 mimo e zar wno regulator MP3 jak i regulator Main Level jest odkr cony Prze cznik 4 znajduje si na pozycji na prawo HI Z Zmniejszy...

Страница 24: ...gresso MP3 ma il lettore MP3 non si sente anche se i controlli MP3 e Main Level sono entrambi girati L interruttore 4 posizionato a destra HI Z Abbassare il volume del canale MP3 e posizi onare l inte...

Страница 25: ...e MAUI28 i MAUI28MIX IT Borsone per altoparlanti a colonna di MAUI28 e MAUI28MIX LDM28SUBPC EN Transport bag for MAUI28 and MAUI28MIX subwoofer DE Transporttasche f r MAUI28 und MAUI28MIX Subwoofer FR...

Страница 26: ...0 W Protection dual limiter Cooling system aluminium heat sink Controls Main Level Sub Level Mic Level Line Level MP3 Hi Z Level Input Switch Hi Z MP3 ON OFF Indicators LEDs for On Locked Signal Limit...

Страница 27: ...m Abstrahlverhalten Verst rkermodul Verst rker 5 Wege Class A B Verst rkerleistung System RMS 400 W Verst rkerleistung System peak 1600 W Schutzschaltungen Dual Limiter K hlung Aluminium K hlk rper Be...

Страница 28: ...m Mat riau coffret satellite m dium aigu Aluminium Finition coffret satellite m dium aigu Peinture laqu e Dimensions colonne m dium aigu L x H x P 110 x 790 x 90 mm Divers colonne m dium aigu Array ve...

Страница 29: ...ta Marca del altavoz de agudos Custom Made Entradas de altavoz 1 Conector de entrada de altavoz Conector multipin especial Construcci n del sistema de medios altos Cerrado Material de la carcasa del s...

Страница 30: ...budowy sklejka 15 mm Powierzchnia obudowy lakier strukturalny Dura Coat LX Wymiary subwoofera szer x wys x g 390 x 450 x 510 mm W a ciwo ci u ytkowe subwoofera ergonomicznie wyprofilowane uchwyty z cz...

Страница 31: ...max continuo 115 dB SPL max picco 123 dB Risposta in frequenza 45 Hz 20 000 Hz Angolo di dispersione h x V 120 orizzontale Peso 35 kg Subwoofer Dimensioni subwoofer 2 x 8 Dimensioni subwoofer 2 x 203...

Страница 32: ...gresso Hi Z MP3 ON OFF Indicatori LED per On Locked Signal Limit Protect Alimentazione Trasformatore Tensione di esercizio 220 V AC 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita max 600 VA Entrate di linea 2 Co...

Страница 33: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 34: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: