background image

81

80

Directives d’utilisation du fauteuil 

1PL Platinum Luxury-Lift

MD

– Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort :

•   Ne jamais laisser les enfants jouer sur le fauteuil ou autour de celui-ci quand il est utilisé. Il y a  

risque de blessures graves ou de mort si la tête ou une partie du corps se retrouve sous le fauteuil
lorsque le fauteuil est en mouvement.

•   Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau, près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas 

manipuler la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de 

limiteur de surtension.

•   Garder le cordon hors de portée des jeunes enfants et ne pas utiliser là où il peut constituer un 

danger de chute.

DANGER

Démarrage

Brancher le connecteur d’alimentation électrique au connecteur à la base du fauteuil. Brancher le cordon 
d’alimentation 120 volts au transformateur. Brancher le transformateur 

directement

dans une prise électrique.

Utilisation du Platinum Luxury-Lift

MD

Le fauteuil 

1PL

offre différents modes de fonctionnement. Le gros bouton rond marqué 

LIFT

et 

RECLINE

sur le 

devant de la commande manuelle AINSI QUE l’interrupteur situé derrière contrôlent les mouvements. Le bouton

LIFT

et 

RECLINE

et l’interrupteur permettent d’user de toutes les fonctions du fauteuil dans un seul mouvement

fluide, de la position assise à la position inclinée jusqu’à l’extension du repose-jambes, et inversement vers la
position redressée pour se relever.

Le mouvement individuel du dossier et du repose-jambes est possible en appuyant sur le bouton 

BACK

(Dossier) pour incliner et retourner le dossier en position verticale et en appuyant le bouton 

LEGREST

(repose-jambes) pour ouvrir et refermer le repose-jambes.

– Pour réduire le risque de blessures graves :

•   Les fauteuils 1PL, 1PM et 1PH sont conçus pour une seule personne dont le poids ne dépasse pas 

159 kg (350 lb). Ne pas faire fonctionner le fauteuil s’il y a plus d’une personne sur quelque partie 
du fauteuil que ce soit.

•   Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre 

le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous 
assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.

•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le dossier et fermer le 

repose-jambes.

•   L'appareil est conçu pour faciliter la sortie du fauteuil. Prenez soin de ne pas glisser hors du fauteuil 

lorsque ce dernier est en mouvement.

•   Retirer la manette lorsque non utilisée et la ranger hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT

– Pour réduire les risques d'endommager le produit :

•   Après 2 minutes d’utilisation continue des fauteuils 4LP, 1LP, 1PM, 1PH et 1HM, laissez reposer

les fonctions d’élévation et d’inclinaison durant 18 minutes.

AVIS

(suite des directives d'utilisation du 1PL)

Directives d’assemblage de la batterie de secours 

du fauteuil Platinum Luxury-Lift

MD

– Pour réduire le risque de blessures graves :

•   

En cas de panne de courant, la batterie de secours fournie peut ne pas lever l’utilisateur vers la position
d’élévation complète. Pour assurer la fonction d’élévation pendant une panne de courant, il faut acheter
séparément une batterie de secours. Communiquez avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour en savoir plus.

Remplacer les piles du transformateur d’alimentation à tous les six mois et après chaque panne de courant.

AVERTISSEMENT

Instructions d’assemblage de la batterie de secours

Le rendement de la batterie de secours intégrée ne peut être garanti. Si vous nécessitez un usage continu lors 
d’une panne de courant, il est conseillé d’acheter un système de batterie de secours séparé. Communiquer avec
votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour en savoir plus.

Lorsque la batterie de secours est utilisée, les seules fonctions permises par le système sont les suivantes :

(1) Ramener le fauteuil en position initiale à partir de toute position inclinée.

(2) Soulever et descendre le fauteuil.

(3) Réduire l’intensité du mécanisme lombaire réglable.

Pour minimiser la consommation de la batterie, les fonctions d’inclinaison, de massage, les coussins chauffants, 
l’appui-tête et d’augmentation de la fonction lombaire sont verrouillées et indisponibles.

La vitesse de fonctionnement est réduite lorsque la batterie de secours est utilisée.

Lorsque la batterie de secours est utilisée, toujours maintenir une pression constante et uniforme sur le bouton 
ou l’interrupteur pour réduire la consommation d’énergie.

La batterie de secours intégrée est située dans le transformateur électrique et requiert deux (2) batteries 
alcalines de 9 volts (non incluses).

1. 

Débrancher le transformateur d’alimentation de la prise électrique et débrancher le connecteur d’alimentation
électrique à la base du fauteuil.

2. 

Le compartiment de la batterie est situé sur le côté du transformateur d’alimentation. Glisser le couvercle de la
batterie pour avoir accès au compartiment de la batterie. 

3. 

Mettre les blocs connecteurs sur les bornes de chaque pile. Mettre les piles dans le compartiment en prenant 
soin de ne pas endommager les fils.

4.

Refermer le couvercle sur le compartiment.

5.

Poursuivre avec les 

Directives d’utilisation

.

Caractéristiques d’alimentation du fauteuil Luxury-Lift

MD

série Platine :

Entrée : 120–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A.

Sortie : 29 V, 2,0 A.

Transformateur d’alimentation

(2) Piles alcalines de 9 volts

Couvercle
des piles

Содержание Platinum Luxury-Lift Series

Страница 1: ...ones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 la z boy com Platinum Luxury Lift 2017 La Z Boy Incorporated DOC007911 Rev 04 17 power recliner Sill...

Страница 2: ...uctions 32 35 Furniture Moving and Placement Guide 36 IMPORTANT Read the safety and other instructions before using your Platinum Luxury Lift Power Recliner Keep this manual for future reference 3 2 C...

Страница 3: ...operate this product in a safe manner Consult your physician if you are taking prescribed or over the counter medication or if you have physical limitations Users of medical devices should contact th...

Страница 4: ...tucked behind the seat chaise pad for shipping FIGURE 2 Gently pull the hand wand out from between the back and seat remove the plastic bag and lay hand wand on seat FIGURE 3 7 6 To reduce the risk of...

Страница 5: ...of serious injury or death Do not let children play on or near the chair when in use Serious injury or death could occur if head or body parts are under the chair when the chair is in motion Do not u...

Страница 6: ...e button when the movement reaches its end of travel and stops To stand up from the chair There are multiple modes of operation for the lift feature Both the front large round LIFT button at the top a...

Страница 7: ...he button to stop in any reclined position or when fully reclined Toggle Down Coordinated Lift Return When seated press the toggle down and hold to raise the chair to the standing position OR When rec...

Страница 8: ...ndividual adjustments to the back and legrest recline which are outside the synchronous movement 1 With the chair in the seated position to recline the back and raise the legrest at the same time pres...

Страница 9: ...gh heat indicated by a red LED Press the button a third time to turn off the heat 2 Press the left side of the MASSAGE button to activate the massage feature Press the right side of the MASSAGE button...

Страница 10: ...Buttons Press and hold down the left side of the BACK button to raise the back to the upright position Release the button to stop in any reclined position or when fully upright Press and hold down th...

Страница 11: ...the front oblong BACK and LEGREST buttons The independent operation allows you to recline the back without raising the legrest raise the legrest without reclining the back or make individual adjustmen...

Страница 12: ...elease the button when the desired level of support is achieved or when the lumbar is fully retracted With the exception of retracting the lumbar these features are blocked and temporarily suspended w...

Страница 13: ...back and raise the legrest Release the toggle to stop in any reclined position or when fully reclined Independent Back Legrest Recline Buttons Press and hold down the left side of the BACK button to...

Страница 14: ...power supply electrical cord plug or connector Contact your La Z Boy dealer for service The 1PL 1PM and 1PH lift chairs are intended for a single occupant not exceeding 350 pounds Do not operate the...

Страница 15: ...upply to make sure the green LED power indicator light is on 3 Make sure the electrical outlet is working For example make sure there are no blown fuses or tripped circuit breakers 4 Make sure all the...

Страница 16: ...death Unplug the power cord before connecting or disconnecting the hand wand WARNING 1 Unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet 2 Stand behind the chair and disconnect the power supp...

Страница 17: ...routes from the back and the black 2 pin connector routes from the body Push down the locking tab and pull out on the connectors to disconnect the heat FIGURE 2 Disconnect the massage feature Locate...

Страница 18: ...ull out on the connectors to disconnect the adjustable headrest FIGURE 5 Disconnect the adjustable lumbar feature Locate the connection with two gray connectors on the right side as sitting one 3 pin...

Страница 19: ...the frame near the base refer to the Operating Instructions online Only move the product by the lower arm frame never by the legrest or reclining back WARNING Moving the Platinum lift chair requires t...

Страница 20: ...respaldo de Platinum Luxury Lift 68 71 Gu a de colocaci n y movimiento de muebles 72 39 ndice Exenci n de responsabilidad la informaci n y los productos que se presentan en este manual pueden tener a...

Страница 21: ...esto podr a ocasionar lesiones graves o la muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover dar servicio o cuando no estar en uso durante un per odo prolongado No use es...

Страница 22: ...o y coloque la varilla manual sobre el asiento FIGURA 3 Para reducir el riesgo de da os al producto No enchufe la fuente de alimentaci n hasta que se le instruya hacerlo AVISO 7 Realice las conexiones...

Страница 23: ...Transcurridos 2 minutos de operaci n continua de las sillas 4LP 1PL 1PM y 1HM procure que las funciones de elevaci n y reclinado descansen durante 18 minutos AVISO Continuaci n de las instrucciones de...

Страница 24: ...e mantener presionado el lado izquierdo del bot n rectangular BACK que se encuentra en el frente luego presionar el bot n LEGREST y por ltimo soltar el bot n cuando el movimiento finalice su recorrido...

Страница 25: ...o Comun quese con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio ADVERTENCIA Bot n de elevar y retornar de forma coordinada Cuando est sentado mantenga presionado el bot n LIFT para elevar el sill n a...

Страница 26: ...i n de sentado inicial El sill n comienza la funci n de reclinado inmediatamente despu s de la demora de dos segundos Para sentarse en el sill n 1 P rese al costado del sill n y mantenga presionado el...

Страница 27: ...el bot n dos veces para una intensidad de calor alta indicada por una luz LED roja Presione el bot n una tercera vez para apagar la funci n de calor 2 Presione el lado izquierdo del bot n MASSAGE para...

Страница 28: ...tado mantenga presionado el bot n RECLINE para reclinar el respaldo y elevar el apoyapiernas Suelte el bot n para detenerse en una posici n reclinada o cuando se encuentre en la posici n completamente...

Страница 29: ...diatamente despu s de la demora de dos segundos Para sentarse en el sill n 1 P rese al costado del sill n y mantenga presionado el bot n LIFT que se encuentra en el frente o bien mueva el interruptor...

Страница 30: ...t n cuando logre el nivel deseado de soporte o cuando el mecanismo lumbar est totalmente replegado A excepci n del replegado del mecanismo lumbar estas funciones est n bloqueadas y suspendidas tempora...

Страница 31: ...el bot n para detenerse en una posici n reclinada o cuando se encuentre en la posici n completamente vertical FRENTE Bot n de reclinar y bajar de forma coordinada Cuando est en la posici n elevada man...

Страница 32: ...Verifique la fuente de alimentaci n para asegurarse de que la luz indicadora de corriente LED verde est encendida 3 Aseg rese de que el tomacorriente funcione Por ejemplo aseg rese de que no haya un f...

Страница 33: ...adora de corriente LED verde est encendida 3 Aseg rese de que funciona el tomacorriente Por ejemplo aseg rese de que no se haya fundido un fusible o no se hayan disparado los disyuntores 4 Aseg rese d...

Страница 34: ...e conectar o desconectar el control remoto ADVERTENCIA 1 Desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente 2 P rese detr s del sill n y desconecte la fuente de alimentaci n Busque la cone...

Страница 35: ...el cuerpo Presione la pesta a de ajuste y tire de los conectores para desconectar la calefacci n FIGURA 2 Desconecte la funci n de masaje Localice la conexi n con dos conectores verdes un conector ver...

Страница 36: ...FIGURA 5 Desconecte la funci n de mecanismo lumbar ajustable Localice la conexi n con dos conectores grises en el lado derecho estando sentado un conector gris de 3 clavijas proviene del respaldo y el...

Страница 37: ...e la unidad Consulte las Instrucciones de armado 3 Asegure la varilla manual al insertarla con cuidado entre el respaldo y el asiento o entre el descansabrazos y el asiento si se quit el respaldo 4 Do...

Страница 38: ...07 D placement du mobilier et directives de positionnement 108 75 Table des mati res D n gation de responsabilit Les informations et les produits figurant dans ce manuel pourraient diff rer quelque pe...

Страница 39: ...er sur le fauteuil ou autour de celui ci quand il est utilis Il y a risque de blessures graves ou de mort si la t te ou une partie du corps se retrouve sous le fauteuil lorsque le fauteuil est en mouv...

Страница 40: ...alimentation 5 Replacer soigneusement le fauteuil en position verticale 6 La commande lectrique se trouve derri re le coussin du si ge pour faciliter l exp dition FIGURE 2 Retirer soigneusement la co...

Страница 41: ...la port e des enfants AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d endommager le produit Apr s 2 minutes d utilisation continue des fauteuils 4LP 1LP 1PM 1PH et 1HM laissez reposer les fonctions d l vati...

Страница 42: ...t de maintenir la pression du c t gauche du bouton ovale BACK sur le devant de la commande manuelle puis de faire de m me avec le bouton LEGREST en rel chant le bouton lorsque le mouvement est compl t...

Страница 43: ...D pour le service AVERTISSEMENT Bouton pour l vation et retour En position assise enfoncer sans rel cher le bouton LIFT afin d lever le fauteuil la position debout OU En position inclin e enfoncer san...

Страница 44: ...linaison du fauteuil sera imm diatement remise en fonction apr s le d lai de deux secondes Utilisation du Platinum Luxury LiftMD suite Pour s asseoir sur le fauteuil 1 Se tenir c t du fauteuil et enfo...

Страница 45: ...fois pour une chaleur d intensit lev e laquelle est indiqu e par une DEL rouge Appuyer sur le bouton une troisi me fois pour teindre le chauffage du si ge 2 Appuyer du c t gauche du bouton MASSAGE pou...

Страница 46: ...position assise enfoncer sans rel cher sur le bouton RECLINE afin d incliner le dossier et soulever le repose jambes Rel cher le bouton afin d immobiliser le fauteuil dans n importe quelle position in...

Страница 47: ...la commande manuelle Le fonctionnement ind pendant vous permet d incliner le dossier sans relever le repose jambes de relever le repose jambes sans incliner le dossier ou de proc der des ajustements i...

Страница 48: ...er le bouton lorsque le niveau de soutien d sir est atteint ou lorsque le m canisme lombaire est compl tement r tract l exception de la r traction du m canisme lombaire ces fonctions sont verrouill es...

Страница 49: ...enti rement relev DEvANT Bouton pour abaissement et inclinaison Lorsque le fauteuil est en position debout enfoncer sans rel cher le bouton RECLINE afin d abaisser le fauteuil la position assise OU En...

Страница 50: ...2 V rifier le transformateur d alimentation afin de s assurer que la DEL verte de l indicateur d alimentation est allum e 3 S assurer que la prise de courant est fonctionnelle Par exemple s assurer q...

Страница 51: ...DEL verte de l indicateur d alimentation est allum e 3 S assurer que la prise lectrique fonctionne Par exemple s assurer qu il n y a pas de fusibles grill s ou de disjoncteurs ouverts 4 S assurer que...

Страница 52: ...n d alimentation avant de connecter ou d connecter la commande manuelle AVERTISSEMENT 1 Unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet 2 Stand behind the chair and disconnect the power supp...

Страница 53: ...2 broches provient du ch ssis Pousser la languette de verrouillage et tirer les connecteurs pour d brancher la fonction de chaleur FIGURE 2 D brancher la fonction de massage Trouver le branchement ave...

Страница 54: ...le FIGURE 5 D brancher la fonction du m canisme lombaire Trouver le branchement avec les deux connecteurs gris sur le c t droit en position assise un connecteur gris 3 broches provient du dossier et l...

Страница 55: ...onsulter le segment Consignes pour le retrait du dossier la page pr c dente 1 D brancher le cordon d alimentation de la prise lectrique 2 D brancher le cordon d alimentation de 120 volts du transforma...

Отзывы: