background image

41

Instrucciones importantes de seguridad:

Importante: lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto.

Guarde estas instrucciones

•   No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.

En caso de corte del suministro eléctrico, las baterías auxiliares suministradas tal vez no puedan elevar por
completo al usuario. Para garantizar la funcionalidad de la elevación durante un corte de suministro, se debe
adquirir por separado un sistema de baterías auxiliares. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

para

obtener más información. Reemplace las baterías de la fuente de alimentación cada seis meses y después
de usarlas durante un corte de suministro. 

•   No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.

Antes de mover una silla de la serie Platinum, desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente de la
pared. Para mover la silla, se requiere que dos personas, una de cada lado, levanten el armazón cerca de la
base. Consulte las Instrucciones de operación en línea. Solo mueva el producto desde el armazón del 
descansabrazos inferior; nunca desde el apoyapiernas o el respaldo reclinable.

•   No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas que se puedan 

reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre el marco y el 

piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde se puede desgastar.

•   No ponga una almohada, cobija u otra cobertura entre el ocupante y el sillón cuando está encendida la 

calefacción del sillón.

•   Siempre desenchufe el cordón antes de conectar o desconectar el control remoto.

•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo proveniente del sillón.

•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

•   Podría sufrir quemaduras a causa del uso y cuidado incorrecto de las almohadillas térmicas internas. Para 

evitar el riesgo de quemaduras, no utilice alfileres, no permita que se moje el área de la almohadilla térmica
y no retire la funda de tapizado.

•   Los sillones elevadores 1PL, 1PM y 1PH están diseñados para un ocupante, que no supere las 350 libras

(158 kg). No opere el sillón con más de un ocupante en éste o en cualquier parte del sillón.

•   Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

El respaldo de la unidad debe elevarse para el armado y desarmado. Busque asistencia si no puede levantar
al menos 45 libras (20 kg) sin esfuerzo.

– Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Para que la fuente de alimentación no se dañe, no enchufe el sillón antes de lo indicado.

•   Presione ligeramente los botones durante la operación y no golpee los botones con objetos puntiagudos 

o duros.

•   Nunca hacer funcionar la unidad a menos que se encuentre sobre su base en posición recta.

•   Luego de 2 minutos de funcionamiento continuo de las sillas 4LP, 1PL, 1PM, 1PH y 1HM, deje descansar

las funciones de elevación y reclinado por unos 18 minutos.

AVISO

Instrucciones importantes de seguridad:

Importante: lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto.

-- Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones graves 

o muerte:

•   No permita que los niños jueguen en la silla o cerca de ella cuando esté en uso. Si la cabeza u otras partes del 

cuerpo se sitúan bajo la silla cuando está en movimiento, esto podría ocasionar lesiones graves o la muerte.

•   Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando no estará en uso 

durante un período prolongado.

•   No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No toque el enchufe o el 

control remoto si sus manos están mojadas.

•   Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, un adaptador o 

protector de sobretensión.

•   Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.

-- Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios,

choque eléctrico, lesiones graves o muerte:

•   Mantenga siempre las llamas y cigarrillos encendidos alejados de muebles tapizados. Los tapizados pueden 

quemarse rápidamente emitiendo gases tóxicos y humo espeso.

•   Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto.

•   Retire el control remoto manual cuando no se utiliza, y guárdelo fuera del alcance de los niños. 

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el respaldo. Recline o enderece 

la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas en las cercanías.

•   Este producto tiene muchas piezas que se mueven y, por lo tanto, pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza 

correctamente. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del cuerpo alejadas del mecanismo. Para reducir la
posibilidad de que la cabeza quede atrapada como también otras lesiones, no permita que niños y mascotas se
acerquen a las aberturas y piezas móviles del mueble.

•   Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el apoyapiernas jalándolo.

•   No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos, el respaldo o el apoyapiernas abierto.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición vertical y pliegue el apoyapiernas.

•   Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

•   Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.

•   Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operación. Coloque tapetes y 

mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con los mismos.

•   Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentación, los cables eléctricos, los enchufes y los conectores.

Mantenga las fuentes de alimentación y los cables eléctricos alejados de las fuentes de calor. Nunca haga funcionar
la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos, enchufes o conectores dañados. Comuníquese con 
su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha sumergido el control 

remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   Este producto no fue diseñado como dispositivo de asistencia médica. Algunas medicaciones y limitaciones físicas 

pueden disminuir su capacidad de operar este producto en forma segura. Consulte a su médico si está tomando
medicamentos recetados o sin receta, o si tiene alguna limitación física.

•   Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto. No use este 

producto si tiene mala circulación, está inmovilizado o no puede sentir el calor, excepto cuando lo apruebe su
doctor.

•   La unidad está diseñada para poder levantarse con facilidad de la silla. Tenga cuidado de no levantarse de la silla 

cuando esté en movimiento.

PELIGRO

ADVERTENCIA

40

Guarde estas instrucciones

Содержание Platinum Luxury-Lift Series

Страница 1: ...ones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 la z boy com Platinum Luxury Lift 2017 La Z Boy Incorporated DOC007911 Rev 04 17 power recliner Sill...

Страница 2: ...uctions 32 35 Furniture Moving and Placement Guide 36 IMPORTANT Read the safety and other instructions before using your Platinum Luxury Lift Power Recliner Keep this manual for future reference 3 2 C...

Страница 3: ...operate this product in a safe manner Consult your physician if you are taking prescribed or over the counter medication or if you have physical limitations Users of medical devices should contact th...

Страница 4: ...tucked behind the seat chaise pad for shipping FIGURE 2 Gently pull the hand wand out from between the back and seat remove the plastic bag and lay hand wand on seat FIGURE 3 7 6 To reduce the risk of...

Страница 5: ...of serious injury or death Do not let children play on or near the chair when in use Serious injury or death could occur if head or body parts are under the chair when the chair is in motion Do not u...

Страница 6: ...e button when the movement reaches its end of travel and stops To stand up from the chair There are multiple modes of operation for the lift feature Both the front large round LIFT button at the top a...

Страница 7: ...he button to stop in any reclined position or when fully reclined Toggle Down Coordinated Lift Return When seated press the toggle down and hold to raise the chair to the standing position OR When rec...

Страница 8: ...ndividual adjustments to the back and legrest recline which are outside the synchronous movement 1 With the chair in the seated position to recline the back and raise the legrest at the same time pres...

Страница 9: ...gh heat indicated by a red LED Press the button a third time to turn off the heat 2 Press the left side of the MASSAGE button to activate the massage feature Press the right side of the MASSAGE button...

Страница 10: ...Buttons Press and hold down the left side of the BACK button to raise the back to the upright position Release the button to stop in any reclined position or when fully upright Press and hold down th...

Страница 11: ...the front oblong BACK and LEGREST buttons The independent operation allows you to recline the back without raising the legrest raise the legrest without reclining the back or make individual adjustmen...

Страница 12: ...elease the button when the desired level of support is achieved or when the lumbar is fully retracted With the exception of retracting the lumbar these features are blocked and temporarily suspended w...

Страница 13: ...back and raise the legrest Release the toggle to stop in any reclined position or when fully reclined Independent Back Legrest Recline Buttons Press and hold down the left side of the BACK button to...

Страница 14: ...power supply electrical cord plug or connector Contact your La Z Boy dealer for service The 1PL 1PM and 1PH lift chairs are intended for a single occupant not exceeding 350 pounds Do not operate the...

Страница 15: ...upply to make sure the green LED power indicator light is on 3 Make sure the electrical outlet is working For example make sure there are no blown fuses or tripped circuit breakers 4 Make sure all the...

Страница 16: ...death Unplug the power cord before connecting or disconnecting the hand wand WARNING 1 Unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet 2 Stand behind the chair and disconnect the power supp...

Страница 17: ...routes from the back and the black 2 pin connector routes from the body Push down the locking tab and pull out on the connectors to disconnect the heat FIGURE 2 Disconnect the massage feature Locate...

Страница 18: ...ull out on the connectors to disconnect the adjustable headrest FIGURE 5 Disconnect the adjustable lumbar feature Locate the connection with two gray connectors on the right side as sitting one 3 pin...

Страница 19: ...the frame near the base refer to the Operating Instructions online Only move the product by the lower arm frame never by the legrest or reclining back WARNING Moving the Platinum lift chair requires t...

Страница 20: ...respaldo de Platinum Luxury Lift 68 71 Gu a de colocaci n y movimiento de muebles 72 39 ndice Exenci n de responsabilidad la informaci n y los productos que se presentan en este manual pueden tener a...

Страница 21: ...esto podr a ocasionar lesiones graves o la muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover dar servicio o cuando no estar en uso durante un per odo prolongado No use es...

Страница 22: ...o y coloque la varilla manual sobre el asiento FIGURA 3 Para reducir el riesgo de da os al producto No enchufe la fuente de alimentaci n hasta que se le instruya hacerlo AVISO 7 Realice las conexiones...

Страница 23: ...Transcurridos 2 minutos de operaci n continua de las sillas 4LP 1PL 1PM y 1HM procure que las funciones de elevaci n y reclinado descansen durante 18 minutos AVISO Continuaci n de las instrucciones de...

Страница 24: ...e mantener presionado el lado izquierdo del bot n rectangular BACK que se encuentra en el frente luego presionar el bot n LEGREST y por ltimo soltar el bot n cuando el movimiento finalice su recorrido...

Страница 25: ...o Comun quese con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio ADVERTENCIA Bot n de elevar y retornar de forma coordinada Cuando est sentado mantenga presionado el bot n LIFT para elevar el sill n a...

Страница 26: ...i n de sentado inicial El sill n comienza la funci n de reclinado inmediatamente despu s de la demora de dos segundos Para sentarse en el sill n 1 P rese al costado del sill n y mantenga presionado el...

Страница 27: ...el bot n dos veces para una intensidad de calor alta indicada por una luz LED roja Presione el bot n una tercera vez para apagar la funci n de calor 2 Presione el lado izquierdo del bot n MASSAGE para...

Страница 28: ...tado mantenga presionado el bot n RECLINE para reclinar el respaldo y elevar el apoyapiernas Suelte el bot n para detenerse en una posici n reclinada o cuando se encuentre en la posici n completamente...

Страница 29: ...diatamente despu s de la demora de dos segundos Para sentarse en el sill n 1 P rese al costado del sill n y mantenga presionado el bot n LIFT que se encuentra en el frente o bien mueva el interruptor...

Страница 30: ...t n cuando logre el nivel deseado de soporte o cuando el mecanismo lumbar est totalmente replegado A excepci n del replegado del mecanismo lumbar estas funciones est n bloqueadas y suspendidas tempora...

Страница 31: ...el bot n para detenerse en una posici n reclinada o cuando se encuentre en la posici n completamente vertical FRENTE Bot n de reclinar y bajar de forma coordinada Cuando est en la posici n elevada man...

Страница 32: ...Verifique la fuente de alimentaci n para asegurarse de que la luz indicadora de corriente LED verde est encendida 3 Aseg rese de que el tomacorriente funcione Por ejemplo aseg rese de que no haya un f...

Страница 33: ...adora de corriente LED verde est encendida 3 Aseg rese de que funciona el tomacorriente Por ejemplo aseg rese de que no se haya fundido un fusible o no se hayan disparado los disyuntores 4 Aseg rese d...

Страница 34: ...e conectar o desconectar el control remoto ADVERTENCIA 1 Desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente 2 P rese detr s del sill n y desconecte la fuente de alimentaci n Busque la cone...

Страница 35: ...el cuerpo Presione la pesta a de ajuste y tire de los conectores para desconectar la calefacci n FIGURA 2 Desconecte la funci n de masaje Localice la conexi n con dos conectores verdes un conector ver...

Страница 36: ...FIGURA 5 Desconecte la funci n de mecanismo lumbar ajustable Localice la conexi n con dos conectores grises en el lado derecho estando sentado un conector gris de 3 clavijas proviene del respaldo y el...

Страница 37: ...e la unidad Consulte las Instrucciones de armado 3 Asegure la varilla manual al insertarla con cuidado entre el respaldo y el asiento o entre el descansabrazos y el asiento si se quit el respaldo 4 Do...

Страница 38: ...07 D placement du mobilier et directives de positionnement 108 75 Table des mati res D n gation de responsabilit Les informations et les produits figurant dans ce manuel pourraient diff rer quelque pe...

Страница 39: ...er sur le fauteuil ou autour de celui ci quand il est utilis Il y a risque de blessures graves ou de mort si la t te ou une partie du corps se retrouve sous le fauteuil lorsque le fauteuil est en mouv...

Страница 40: ...alimentation 5 Replacer soigneusement le fauteuil en position verticale 6 La commande lectrique se trouve derri re le coussin du si ge pour faciliter l exp dition FIGURE 2 Retirer soigneusement la co...

Страница 41: ...la port e des enfants AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d endommager le produit Apr s 2 minutes d utilisation continue des fauteuils 4LP 1LP 1PM 1PH et 1HM laissez reposer les fonctions d l vati...

Страница 42: ...t de maintenir la pression du c t gauche du bouton ovale BACK sur le devant de la commande manuelle puis de faire de m me avec le bouton LEGREST en rel chant le bouton lorsque le mouvement est compl t...

Страница 43: ...D pour le service AVERTISSEMENT Bouton pour l vation et retour En position assise enfoncer sans rel cher le bouton LIFT afin d lever le fauteuil la position debout OU En position inclin e enfoncer san...

Страница 44: ...linaison du fauteuil sera imm diatement remise en fonction apr s le d lai de deux secondes Utilisation du Platinum Luxury LiftMD suite Pour s asseoir sur le fauteuil 1 Se tenir c t du fauteuil et enfo...

Страница 45: ...fois pour une chaleur d intensit lev e laquelle est indiqu e par une DEL rouge Appuyer sur le bouton une troisi me fois pour teindre le chauffage du si ge 2 Appuyer du c t gauche du bouton MASSAGE pou...

Страница 46: ...position assise enfoncer sans rel cher sur le bouton RECLINE afin d incliner le dossier et soulever le repose jambes Rel cher le bouton afin d immobiliser le fauteuil dans n importe quelle position in...

Страница 47: ...la commande manuelle Le fonctionnement ind pendant vous permet d incliner le dossier sans relever le repose jambes de relever le repose jambes sans incliner le dossier ou de proc der des ajustements i...

Страница 48: ...er le bouton lorsque le niveau de soutien d sir est atteint ou lorsque le m canisme lombaire est compl tement r tract l exception de la r traction du m canisme lombaire ces fonctions sont verrouill es...

Страница 49: ...enti rement relev DEvANT Bouton pour abaissement et inclinaison Lorsque le fauteuil est en position debout enfoncer sans rel cher le bouton RECLINE afin d abaisser le fauteuil la position assise OU En...

Страница 50: ...2 V rifier le transformateur d alimentation afin de s assurer que la DEL verte de l indicateur d alimentation est allum e 3 S assurer que la prise de courant est fonctionnelle Par exemple s assurer q...

Страница 51: ...DEL verte de l indicateur d alimentation est allum e 3 S assurer que la prise lectrique fonctionne Par exemple s assurer qu il n y a pas de fusibles grill s ou de disjoncteurs ouverts 4 S assurer que...

Страница 52: ...n d alimentation avant de connecter ou d connecter la commande manuelle AVERTISSEMENT 1 Unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet 2 Stand behind the chair and disconnect the power supp...

Страница 53: ...2 broches provient du ch ssis Pousser la languette de verrouillage et tirer les connecteurs pour d brancher la fonction de chaleur FIGURE 2 D brancher la fonction de massage Trouver le branchement ave...

Страница 54: ...le FIGURE 5 D brancher la fonction du m canisme lombaire Trouver le branchement avec les deux connecteurs gris sur le c t droit en position assise un connecteur gris 3 broches provient du dossier et l...

Страница 55: ...onsulter le segment Consignes pour le retrait du dossier la page pr c dente 1 D brancher le cordon d alimentation de la prise lectrique 2 D brancher le cordon d alimentation de 120 volts du transforma...

Отзывы: