background image

 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). 

 Depending 

on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). 

 Suivant le modèle, la 

fourniture peut varier (voir l’emballage). 

 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe 

Verpackung). 

 Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). 

 

Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). 

 Mallien varustetaso 

vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon). 

 Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de 

leveringspakketten (zie verpakking). 

 Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). 

 Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). 

 Afhængigt af modellen er der forskelle 

i leveringen (se emballagen). 

 Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε 

στη συσκευασία). 

 Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). 

 Glede na model 

prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). 

 V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal). 

 Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj). 

 В данном руководстве по 

эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в 

зависимости от модели (см. упаковку). 

 A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson) 

 Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa (skatīt iepakojumu). 

 W zależności 

od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). 

 În funcţie de model pachetele de livrare 

pot diferi (vezi ambalajul). 

 Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). 

 В обема 

на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). 

 U zavisnosti od modela postoje 

razlike u sadržaju isporuke (види пакет).

6

Wlot + filtr

1

Моющий кран

2

Выключатель

3

Всасывание моющего средства 

4

Выход

5

Соединительный кабель с вилкой

6

Устройство для заполнения + 

фильтр

1

Čistiaci prostriedok

2

Vypínač

3

Nasávanie umývacieho prostriedku 

z nádržky 

4

Výstup

5

Prívodný elektrický kábel so 

zástrčkou

6

Prívod + filter

1

Pipa za detergent

2

Stikalo

3

Vsesavanje čistila

4

Izstop

5

Električna vrvica z vtičem

6

Vstop + filter

1

Tvättmedelkran

2

ON/OFF-knapp

3

Insugning av rengöringsmedel

4

Uttag (vatten)

5

Elkabel med stickpropp

6

Intag + filter (vatten)

1

Почистващ кран

2

Прекъсвач

3

Засмукване на препарата

4

Изход

5

Електрически кабел с щепсел

5

Sähköjohto ja pistotulppa

6

Veden sisäänmeno + suodatin

1

Mosószercsap

2

Kapcsoló

3

A mosószer felszívása

4

Kimenet

8c

Purškimo purkštukas, valymo 

priemonės detergentams

5

Elektros laidas su kištuku

6

Vandens įleidimo anga + filtras

1

Mazgāšanas krāns

2

Slēdzis

3

Mazgāšanas līdzekļa iesūkšana 

4

Izplūdes atvere

5

Barošanas kabelis ar  kontaktdakšu  

6

Ievade ar filtru

1

Vit tad-deterġent

2

Swiċċ

3

Sakxin tad-deterġent 

4

Il-barra

5

Kejbil tad-dawl bil-plakka

6

Il-ġewwa + il-filter

1

Vaskemiddelkran

2

AV/PÅ-bryter

3

Bruk av vaskemiddel

4

Vannuttak

5

Elektrisk kabel med stikkontakt

6

Vann filter

1

Kran z detergentem

2

Wyłącznik

3

Zasysanie środka myjącego 

4

Wylot

5

Kabel elektryczny z wtyczką

6

Вход + филтър

1

Slavina za deterdžent

2

Prekidač

3

Usisavanje deterdženta

4

Izlaz

5

Električni kabel s utikačem

6

Ulaz + filtar

1

Robinet de detergent

2

Întrerupător

3

Aspirarea detergentului 

4

Ieşire

5

Cablu electric cu ştecher

6

I filtru

1

Deterjan musluğu

2

Şalter

3

Deterjan emme 

4

Çıkış

5

Fişli elektrik kablosu

6

Giriş + filtre

1

Мийний кран

2

Вимикач 

3

Всмоктування миючого засобу

4

Вихід

5

Електрошнур з вилкою

6

Вхід + фільтр

1

Slavina za deterdžent

2

Prekidač

3

Usisavanje deterdženta 

4

Izlaz

5

Električni kabl s utikačem

6

Ulaz + filter

3

Содержание MCHPV LP 1211

Страница 1: ...UNG Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATEN O ler atent...

Страница 2: ...ssion 5 Cable electrique avec prise 6 Entr e d eau avec filtre 1 Reinigungsmittel Dosierknopf 2 Ein Ausschalter 3 Schlauch f r Reinigungsmittelansaugung 4 Auslauf Wasseraustritt Hochdruck 5 Anschlussk...

Страница 3: ...y pozri obal U zavisnosti od modela postoje razlike u sadr aju isporuke 6 Wlot filtr 1 2 3 4 5 6 1 istiaci prostriedok 2 Vyp na 3 Nas vanie um vacieho prostriedku z n dr ky 4 V stup 5 Pr vodn elektric...

Страница 4: ...RU O DE MONTAGEM N VOD K MONT I MONTERINGSVEJELDNING KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZEREL SI UTAS T S SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONT AS INSTRUKCIJAS ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING IN...

Страница 5: ...Optional KIT 6 608 0030 5...

Страница 6: ...ICO ELEKTRICK SCH MA ELEKTRISKDIAGRAM JUHTMESTIKUSKEEM S HK KAAVIO VILLAMOSKAPCSOL SIRAJZ ELEKTROSSCHEMA ELEKTROINSTAL CIJASSH MA DIAGRAMMELETTRI U ELEKTRISKSKJEMA DIAGRAMELEKTYCZNY ELEKTRICK SCH MA E...

Страница 7: ...HEMAVODENOG POVEZIVANJA SCHEMADECONECTARE AAPEI SUBA LANTI EMASI HIDRAULI KIBROJ SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMAEL CTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA ESQUEMAEL CTRICO E...

Страница 8: ...temperatura da gua de alimenta o CS Maxim ln teplota p ipojen vody DA Maksimal freml bstemperatur EL ET FI Sy tt veden maksimil mp tila HU T pv zmaxim lish m rs klet LTMaksatitekan iovandenstemperat...

Страница 9: ...resiunea maxim admis TR Maksimum m saade edilen bas n UK SR Maksimalnipritisak 12 MPa 15 MPa 20 MPa 20 MPa IT Portata massima EN Maximum flow rate FR D bit maximum DE H chstf rdermenge ES Caudal m xim...

Страница 10: ...s wi ce RU SK Technick zmeny vyhraden SL Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb SV Tekniska ndringar f rbeh lls BG HR Pridr ano pravo na tehni ke izmjene RO Se rezerv dreptul la modific ri tehni...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ring jf direktiverne og efterf lgende ndringer EE CE EU VASTAVUSDEKLARATSIOONonvastavusesdirektiividegaEC UE ningj rgnevatelisadega EY EU vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivien ja niiden muutosten...

Страница 13: ...arviointimenettely liitteen V mukaan I A k sz l k meghat roz sa az I mell klet 27 sz m alatt tal lhat Ki rt kel si folyamat az V mell kletnek megfelel en Livello pressione acustica Acoustic pressure N...

Страница 14: ...gar EU CE EU IZJAVA O SKLADNOSTI je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama DECLARA IA CE EU DE CONFORMITATE Este conform cu directivele i modific rile lor succesive UYGUNLUK BEYA...

Страница 15: ...V e g re uygunluk de erlendirmesi prosed r 27 I V Ure aj je definisan od strane br 27 priloga I Procedura evaluacije usagla enosti u skladu sa prilogom V Akustinis sl gis Akustiskais spiediens Livell...

Страница 16: ...cod 7 700 0324 Rev 03 05 2020 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Отзывы: