background image

IT MODELLO -

 EN 

MODEL -

 FR 

MODELE -

 DE 

MODELL -

 ES 

MODELO -

 NL 

MODEL 

-

 PT 

MODELO -

 CS 

MODELO -

 DA 

MODEL -

 EL 

ΜΟΝΤΕΛΟ -

 ET 

MUDELI -

 FI 

MALLI -

 

HU 

MODELL -

 LT 

MODELIS -

 LV 

MODELIS -

 MT 

MUDELL -

 NO 

MODEL -

 PL 

MODEL 

-

 RU 

МОДЕЛЬ -

 SK 

MODEL -

 SL 

MODEL -

 SV 

MODELL -

 BG 

МОДЕЛ -

 HR 

MODEL 

-

 RO 

MODELUL -

 TR 

MODEL -

 UK 

MODEL -

 SR 

MODEL

M

CHP

 LP 1211

M

CHP

 LP 1515

M

CHP

 LP 2015

M

CHP

 LP 2021

IT

 Collegamento elettrico - 

EN 

Power connection - 

FR 

Branchement électrique - 

DE 

Stromanschluß - 

ES 

Conexión a la red 

eléctrica - 

NL 

Stroomaansluiting - 

PT 

Conexão eléctrica - 

CS 

Napájecí síť - 

DA 

Strømforsyning - 

EL 

Δίκτυο τροφοδοσίας - 

ET 

Elektriühendus - 

FI 

Sähköverkko - 

HU 

Táphálózat - 

LT 

Elektros įranga - 

LV 

Elektropadeve - 

MT 

Provvista ta 'enerġija - 

NO

 

Strømforsyning - 

PL

 Sieć zasilająca - 

RU

 Сеть питания - 

SK

 Napájacia sieť - 

SL

 Omrežje napajanja - 

SV

 Strömförsörjning - 

RU

 Сеть питания - 

BG

 Захранване - 

HR

 Električni priključak - 

RO

 Racordul electric - 

TR 

Elektrik bağlantısı - 

UK 

Електричні 

з'єднання - 

SR 

напон напајања (napon napajanja)

 

IT

 Potenza assorbita - 

EN

 Abspower - 

FR

 Puissance absorbée - 

DE

 Aufgenommene 

Stromleistung - 

ES

 Potencia absorbida - 

NL

 Opgenomen vermogen - 

PT

 Potência absor-

vida - 

CS

 Příkon - 

DA

 Effektforbrug - 

ET

 - 

FI

 Tehonkulutus - 

EL

 Απορροφούμενη ισχύς - 

HU

 Felvett teljesítmény - 

LT 

Prijungiamų įtaisų galia - 

LV 

Pieslēguma jauda - 

MT 

konsum 

tal-enerġija - 

NO

 Strømforsyning - 

PL 

Moc pobierana - 

RU

 Поглощаемая мощность 

SK

 Príkon - 

SL

 Absorbirana električna moč - 

SV

 Effektförbrukning - 

BG

 Вход - 

HR 

Priključna snaga - 

RO

 Puterea absorbită - 

TR 

Bağlantı gücü - 

UK

 Загальна потужність - 

SR 

Апсорбована снага (Apsorbovana snaga)

230/240V

Ph. 1

~50Hz

W

3000

400/415V

Ph. 3

~50Hz

W

5000

W

7000

W

9400

IT

 Motore - 

EN

 Motor - 

FR

 Moteur - 

DE

 Motor - 

ES

 Motor - 

NL

 Motor - 

PT 

Motor - 

CS 

Motor

 - 

DA

 Motor - 

EL

 Κινητήρας - 

FI 

Moottori - 

HU

 двигун - 

LT 

Variklis - 

LV 

Dzinējs 

MT 

Mutur - 

NO 

Motor - 

PL

 Silnik - 

RU

 Двигатель - 

SK 

Motor - 

SL 

Motor - 

SV 

Elmotor - 

BG 

Двигател - 

HR 

Motor - 

RO 

Motor - 

TR 

Motoru - 

UK

 двигун - 

SR 

мотор

HP

HP

3,5

HP

5,5

HP 

7,5

HP

10

IT 

Collegamento idrico  - 

EN 

Water connection - 

FR 

Branchement de l’eau - 

DE 

Wasseranschluß - 

ES 

Conexión a la red de agua 

NL 

Wateraansluiting - 

PT 

Ligação de água - 

CS 

Přívod vody - 

DA 

Vandtilslutning - 

EL

 Σύνδεση νερού - 

ET

 Veevõtuühendus 

FI 

Vesiliitäntä - 

HU 

Vízcsatlakozó - 

LT

 Vandens prijungimo antgalis - 

LV 

Ūdens pieslēgums - 

MT 

Konnessjoni tal-ilma - 

NO 

Vanntilkobling - 

PL 

Przyłącze wody - 

RU 

Гидравлическое подсоединение - 

SK 

Pripojenie vody - 

SL 

Vodni priključek - 

SV 

Vattenanslutning - 

BG 

Захранване с вода - 

HR 

Priključak za vodu - 

RO 

Racordul de apă - 

TR 

Su bağlantısı - 

UK 

Подача 

води - 

SR 

Priključak za vodu

IT

 Massima temperatura acqua di alimentazione - 

EN

 Maximum supply water temperature - 

FR

 Température maximum eau 

d’alimentation - 

DE

 Wasserversorgungshöchsttemperatur - 

ES

 Temperatura máxima agua de alimentación - 

NL

 Maximum 

temperatuur toevoerwater - 

PT

 Máxima temperatura da água de alimentação - 

CS

 Maximální teplota připojené vody - 

DA

 

Maksimal fremløbstemperatur - 

EL

 Μέγιστη θερμοκρασία τροφοδοσίας νερού - 

ET

 - 

FI

 Syöttöveden maksimilämpötila - 

HU

 

Tápvíz maximális hőmérséklet - 

LT 

Maks atitekančio vandens temperatūra - 

LV 

Pievadāmā ūdens temperatūra - 

MT 

Temperatura 

massima tal-provvista tal-ilma - 

NO

 Maksimal vannforsyningstemperatur - 

PL 

Maksymalna temperatura wody zasilającej - 

RU

 Максимальная температура воды питания - 

SK

 Maximálna teplota napájacej vody - 

SL

 Najvišja temperatura napajalne 

vode - 

SV

 Högsta ingångsvattentemperatur - 

BG

 Макс температура на водоснабдяване - 

HR 

Priključak za vodu Dovodna 

temperatura (maks)-

 RO 

Temperatura de circulare de Racordul de apă (max) - 

TR 

Su Besleme sıcaklığı (maks) - 

UK 

Подача води: 

допустимий тиск (макс) - 

SR 

Доводна температура (макс) (Dovodna temperatura (maks)

40 °C

 IT 

Portata di alimentazione (min.) -

 EN 

Supply rate (min.) -

 FR 

Débit mini. d’arrivée d’eau -

 DE 

Zulaufmerge (mid.) -

 ES 

Caudal 

de alimentación (mín.) -

 NL 

Min. ingaande water debiet -

 PT 

Quantidade de admissão (mín.) -

 CS 

Min. průtok na přívodu -

 DA 

Vandtilslutning Forsyningsmængde, min. -

 EL 

Παροχή τροφοδότησης (ελάχιστη) -

 ET 

Veevõtuühendus Juurdevoolu 

hulk (min) -

 FI 

Syöttövirtaama (min) -

 HU 

Vízcsatlakozó Hozzáfolyási mennyiség (min.) -

 LT 

Vandens prijungimo antgalis 

Maž. atitekančio vandens kiekis -

 LV 

Ūdens pieslēgums Pievadāmā ūdens daudzums (min.) -

 MT 

Konnessjoni tal-ilma Rata 

tal-fluss (mín.) -

 NO 

Vanntilkobling Tilførselsmengde (min) -

 PL 

Przyłącze wody Ilość doprowadzenia (min.) -

 RU 

 Пропускная 

способность подачи (мин.) -

 SK 

Pripojenie vody Prívodné množstvo (min.) -

 SL 

Vodni priključek Količina dotoka (min.) -

 SV 

Vattenanslutning Inmatningsmängd (min.) -

 BG 

Захранване с вода Дебит за постъпващата вода (мин.) -

 HR 

Priključak za 

vodu Dovodni protok (min.) -

 RO 

Racordul de apă Debitul de circulare (min.) -

 TR 

Su bağlantısı Besleme miktar -

 UK 

Подача води 

Об’єм, що подається (мін). -

 SR 

Priključak za vodu Dovodni protok (min.)

30   

l/min

л/ мин

 IT

 Massima pressione acqua di alimentazione - 

EN

 Maximum supply water pressure - 

FR

 Pression de l’eau d’alimentation 

maximum - 

DE

 Maximaler Druck des zugeführten Wassers - 

ES

 Presión máxima del agua de alimentación - 

NL

 Maximum druk 

toevoerwater - 

PT

 Máxima pressão da água de alimentação - 

CS

 Maximální tlak připojené vody - 

DA

 Maksimal vandforsyningstryk 

EL

 Μέγιστη πίεση νερού τροφοδοσίας νερού - 

ET

 - 

FI

 Syöttöveden suurin sallittu paine - 

HU

 A tápvíz maximális nyomása - 

LT 

Vandens prijungimo antgalis Maks. atitekančio vandens slėgis - 

LV 

Ūdens pieslēgums Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) - 

MT 

Konnessjoni ma 'l-ilma, Pressjoni tad-dħul (massimu) - 

NO

 Maksimalt vannforsyningstrykk - 

PL 

Maksymalne ciśnienie wody 

zasilającej - 

RU

 Максимальное давление воды подачи - 

SK

 Maximálny tlak napájacej vody - 

SL

 Največji tlak napajalne vode - 

SV

 Högsta tryck ingångsvatten - 

BG

 Максимално налягане на подаваната вода - 

HR 

Priključak za vodu Dovodni tlak (maks.) 

RO 

Presiunea de circulare de Racordul de apă (max.) - 

TR

 Su Besleme bağlantısı : basınç (maks.) - 

UK 

Подача води: Тиск, що 

подається (макс.) - 

SR 

Притисак воде у доводу (Макс) / Dovodni pritisak (maks.).

1

MPa

(Le misure sono state fatte in accordo con la norma -   Values according to standard 

 

EN 60335-2-79

)

8

Содержание MCHPV LP 1211

Страница 1: ...UNG Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATEN O ler atent...

Страница 2: ...ssion 5 Cable electrique avec prise 6 Entr e d eau avec filtre 1 Reinigungsmittel Dosierknopf 2 Ein Ausschalter 3 Schlauch f r Reinigungsmittelansaugung 4 Auslauf Wasseraustritt Hochdruck 5 Anschlussk...

Страница 3: ...y pozri obal U zavisnosti od modela postoje razlike u sadr aju isporuke 6 Wlot filtr 1 2 3 4 5 6 1 istiaci prostriedok 2 Vyp na 3 Nas vanie um vacieho prostriedku z n dr ky 4 V stup 5 Pr vodn elektric...

Страница 4: ...RU O DE MONTAGEM N VOD K MONT I MONTERINGSVEJELDNING KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZEREL SI UTAS T S SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONT AS INSTRUKCIJAS ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING IN...

Страница 5: ...Optional KIT 6 608 0030 5...

Страница 6: ...ICO ELEKTRICK SCH MA ELEKTRISKDIAGRAM JUHTMESTIKUSKEEM S HK KAAVIO VILLAMOSKAPCSOL SIRAJZ ELEKTROSSCHEMA ELEKTROINSTAL CIJASSH MA DIAGRAMMELETTRI U ELEKTRISKSKJEMA DIAGRAMELEKTYCZNY ELEKTRICK SCH MA E...

Страница 7: ...HEMAVODENOG POVEZIVANJA SCHEMADECONECTARE AAPEI SUBA LANTI EMASI HIDRAULI KIBROJ SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMAEL CTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA ESQUEMAEL CTRICO E...

Страница 8: ...temperatura da gua de alimenta o CS Maxim ln teplota p ipojen vody DA Maksimal freml bstemperatur EL ET FI Sy tt veden maksimil mp tila HU T pv zmaxim lish m rs klet LTMaksatitekan iovandenstemperat...

Страница 9: ...resiunea maxim admis TR Maksimum m saade edilen bas n UK SR Maksimalnipritisak 12 MPa 15 MPa 20 MPa 20 MPa IT Portata massima EN Maximum flow rate FR D bit maximum DE H chstf rdermenge ES Caudal m xim...

Страница 10: ...s wi ce RU SK Technick zmeny vyhraden SL Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb SV Tekniska ndringar f rbeh lls BG HR Pridr ano pravo na tehni ke izmjene RO Se rezerv dreptul la modific ri tehni...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ring jf direktiverne og efterf lgende ndringer EE CE EU VASTAVUSDEKLARATSIOONonvastavusesdirektiividegaEC UE ningj rgnevatelisadega EY EU vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivien ja niiden muutosten...

Страница 13: ...arviointimenettely liitteen V mukaan I A k sz l k meghat roz sa az I mell klet 27 sz m alatt tal lhat Ki rt kel si folyamat az V mell kletnek megfelel en Livello pressione acustica Acoustic pressure N...

Страница 14: ...gar EU CE EU IZJAVA O SKLADNOSTI je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama DECLARA IA CE EU DE CONFORMITATE Este conform cu directivele i modific rile lor succesive UYGUNLUK BEYA...

Страница 15: ...V e g re uygunluk de erlendirmesi prosed r 27 I V Ure aj je definisan od strane br 27 priloga I Procedura evaluacije usagla enosti u skladu sa prilogom V Akustinis sl gis Akustiskais spiediens Livell...

Страница 16: ...cod 7 700 0324 Rev 03 05 2020 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Отзывы: