background image

26

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233:2008

EN 50581

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU

2000/14/EC - 2005/88/EC

2011/65/EU

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014.

EN 61000-3-3:2013.

LAVORWASH S.p.a.   Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY 

PRODUKTAS:

 

AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA

MODELIO - TIPAS:

PRODUKTS: 

MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU

MODEĻA - TIPS:

PRODOTT:

WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA

MUDELL-TIP:

PRODUKT:

HØYTRYKKSVASKER

MODELL TYPE:

  PRODUKT:

MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA

MODEL-TYPU

АППАРАТ:

ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

МОДЕЛЬ-ТИП:

PRODUKT: 

VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ

MODEL- TYP:

  PROIZVOD:

VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT

MODEL-VRSTE:

  PRODUKT: 

HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN

MODELL-TYP:

ПРОДУКТ:

ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ

МОДЕЛ-ТИП: 

  PROIZVOD: 

VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ

MODEL-TIP:

PRODUSUL:

MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE

MODELUL-TIP: 

ÜRÜN: 

YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ

MODEL-TİPİ:

PRODUKT: 

ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ

MODEL- TYP

PROIZVOD:

UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE SA VODOM POD VISOKIM PRITISKOM

MODEL- OZNAKA TIPA:

 EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA  atitinka direktyvas ir atitinkamus pakeitimus:    EK /ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 

atbilst direktīvām un to turpmākajiem labojumiem:   

  ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ 

CE/EU

  F’ konformità mad-dirrettivi u 

modifikazzjonijiet   

 

EF/EU-samsvarserklæring 

i samsvar med direktivene (og senere endringer):

 

 

Deklaracja 

Zgodności CE/UE 

spe

ł

nia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami)

 

Декларация Соответствия ЕС/

EU 

в соответствии с Директивой (и последую

щ

ими изменениями): 

 

ES/EU Vyhlásenie o zhode 

v zmysle Smerníc 

(a ich následných variácií):

 

 

Izjava ES/EU o skladnosti 

v skladu z direktivami (in sledecimi spremembami): 

 

EG/

EU-försäkran om överensstämmelse 

i enlighet med direktiven (och efterföljande ändringar): 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ 

ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС/EU

: Отговаря на директиви и последва

щ

и моди

ф

икации 

 

CE/EU

-IZJAVA O SKLADNOSTI 

: je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama   DECLARAŢIA 

CE/EU

 DE CONFORMITATE: Este conformă 

cu directivele şi modificările lor succesive 

 

 

 UYGUNLUK BEYANI 

CE/EU

 aşağıdaki Direktifleri ile müteakip değişikliklerine uygun 

olduğunu beyan eder:    

CE/EU

-ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ відповідно до Директиви (та наступних поправок) 

 

CE/EU

 IZJAVA O USAGLAŠENOSTI 

u skladu sa direktivama , i njihovim naknadnim izmenama:

 atitinka direktyvas  EB ir ES  ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus.   atbilst direktīvām   EK un ES   

un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.   F’ konformità mad-dirrettivi   CE/EU  u 

modifikazzjonijiet u standards EN u modifikazzjonijiet. 

 

er i overensstemmelse med EF/EU direktivene, og senere endringer, 

samt med standardene  og senere endringer

 

 jest zgodny z dyrektywami  CE/EU  i ich późniejszymi zmianami, oraz z 

normami EN i ich późniejszymi zmianami.    соответствует требованиям директив ЕС/EU и последующих модификаций, EN и 

стандартам, и последующих модификаций.   odpovídá směrnicím následným změnám ES/EU , a také normám EN.   V skladu z 

direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi ES/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.   Överensstämmer 

med EG/EU direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar.   Отговаря 

на директиви  ЕС/EU  и последващи модификации и норми EN.   je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim 

modifikacijama te standardima EN,  njihovim naknadnim modifikacijama.   este conformă cu directivele  CE/EU  şi modifi cările lor 

succesive şi cu standardurile, şi modifi cările lor succesive EN .   Direktiflerine CE/UE ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına 

ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.   odpovídá směrnicím  CE/EU  následným změnám, a také normám EN 

inklusive påföljande ändringar.   u skladu sa direktivama  CE/EU  , i njihovim naknadnim izmenama, i standardima EN:

 

P86.0727

Содержание KCR

Страница 1: ...izzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentame...

Страница 2: ...TZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDN P SLU ENSTV STANDARDUDSTYR STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTS G STANDARTIN RANGA STANDARTA APR KOJUMS BI IET INKLU I SERIETILBEH R WYPOSA ENIE SER...

Страница 3: ...axxa lavtrykk niskie ci nienie nizki tlak n zkotlakov pr dnica l g tryck mlaznica niski tlak joas presiune al ak basin nizak pritiska alta pressione high pressure haute pression Hoch druck lanze alta...

Страница 4: ...u s c ja mode a Alt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie do stawy Pod a modelu exi stuj rozdiely v rozsahu dod vky Glede na model prihaja d...

Страница 5: ...CHEMA ESQUEMA HIDR ULICO HYDRAULICK SCH MA VANDTILSLUTNINGSDIAGRAM H2O 1 Ph 1 Ph 3 Ph 3 Ph VEEDIAGRAMM VEDENKYTKENT KAAVIO V ZDIAGRAM VANDENS DIAGRAMA DENS DIAGRAMMA DIJAGRAMATAL ILMA VANNDIAGRAM SCHE...

Страница 6: ...o pri pracovnom tlaku max TR al ma bas nc nda tabancadaki tepkime kuvveti azami 70 N Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Koko Dimens es Dimenzije Mere M l M l Rozm ry 500 x...

Страница 7: ...del sistema di aspira zione del detergente staccato Rimedi Riempire il serbatoio Ruotarla in posizione di bassa pressione Rimetterlo in posizione 1 Handle 2 Pressure control 3 Pressure gauge 4 High p...

Страница 8: ...du d tergent est d branch Rem des Remplissez les r servoirs Tournez la sur basse pression Remettez les en position 1 Griff 2 Druckregulierung 3 Manometer 4 Wasseraustritt Hochdruck 5 Einlauf 6 Kabelh...

Страница 9: ...ctados Remedios Llenar los dep sitos Girarlo en posici n de baja presi n Ponerlos de nuevo en posi ci n 1 Hendel 2 Drukinstelling 3 Manometer 4 Hogedruk water uitlaat 5 Wateringang 6 Kabel houder 7 AA...

Страница 10: ...etergente est desco nectado Solu es Encher o reservat rio Gir la para a posi o de baixa press o Coloc lo novamente na posi o 1 Rukoje 2 Regul tor tlaku 3 Tlakom r 4 V stup vody o vysok m tlaku 5 Vstup...

Страница 11: ...og undg produkter der er syrlige eller meget alkaliske Brug kun flydende reng ringsmidler og undg produkter der er syrlige eller meget alkaliske ST VSUGER VASKEMIDDEL Pihusti otsik Pesuvahendi lavt tr...

Страница 12: ...sadet v i takistusi Lahendus Peate paagi t itma Seadke d s asendisse Loputage puhta veega ja k rvaldage k ik takistused Kui probleem ei kao p rduge volitatud hoolduskeskusesse 1 Kahva 2 Paineens din 3...

Страница 13: ...T SZER BESZ V SA A TISZT T SZER BESZ V SA Alacsony nyom s Alacsony nyom s f v ka tiszt t szer f v ka tiszt t szer Rendelleness ge A g p nem sz vja be a tiszt t szert Okok res tiszt t szer tart ly A f...

Страница 14: ...1 Manku 2 Kontroll tal pressjoni 3 Gauge tal pressjoni 4 bokk tal ilma bi pressa g olja 5 D ul tal ilma 6 older tal kejbil 7 Swi MIXG UL MITFI 8 ValvTermali 9 ennuna H P 10 Fitting u filtru ta pajp ta...

Страница 15: ...m 5 Dop yw wody 6 Wspornik kabla elektrycznego 7 Prze cznik ON OFF 8 Zaw r termiczny 9 Dysza A P 10 Z czka skr cana do w a filtr 11 Lanca 12 W wysokoci nieniowy 13 D wignia pistoletu natryskowego 14 P...

Страница 16: ...LNENIE istiaci pr pravok Napl te n dr na istiaci pr pravok odpor an mi pr pravkami vhodn minazam an druhum vania POZOR Pou vajte v hradne kvapaln istiace pr pravky vyh bajte sa kysl m alebo ve mi alka...

Страница 17: ...Re itve Napolniteposodo Zasukajtevpolo ajnizkegatlaka Postavitenamesto 1 handtag 2 Tryckreglage 3 Manometer 4 Uttag vatten 5 Intag 6 kabelh llare 7 ON OFF knapp 8 Termisk ventil 9 Munstycke 10 Koppli...

Страница 18: ...voda za hla enje OPSKRBA Napunite spremnik za deterd ent proizvodima koji se savjetujuzatippranjakojisetrebaobaviti POZOR Koristite samo teku e deterd ente apsolutnoizbjegavajtekiseleilivrloalkalnepr...

Страница 19: ...lt presiune dac exist Furtunul de aspira ie transparent este de teriorat sau deta at REMEDIU Umple i rezervorul Aduce i l n pozi ie de joas presiune tr g nd butonul n direc ia duzei Reconecta i furtun...

Страница 20: ...IVA Deterd ent Napunite rezervoar za deterd ent preporu enim proizvodima koji odgovaraju vrsti pranja PA NJA Koristite samo te ne deterd ente apsolutno izbegavajte kisele ili vrlo alkalne proizvode Pr...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 35 36 37 35 36 37...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...c a jejich n sledn ch variac EF EU overensstemmelseserkl ring jf direktiverne og efterf lgende ndringer EE CE EU VASTAVUSDEKLARATSIOONonvastavusesdirektiividegaEC UE ningj rgnevatelisadega EY EU vaati...

Страница 25: ...ldruckpegel Nivel de ruido Geluidsdrukniveau N vel da press o ac stica Hladina akustick ho tlaku Akustisk trykkniv Helir hu tase nen paineen taso Hangnyom s szint Livellodipotenzaacusticamisurato Acou...

Страница 26: ...ngar EU CE EU IZJAVA O SKLADNOSTI je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama DECLARA IA CE EU DE CONFORMITATE Este conform cu directivele i modific rile lor succesive UYGUNLUK BEY...

Страница 27: ...ka Akustisk trykkniv Poziom ci nienia akustycznego rove akustick ho tlaku Stopnja zvo nega hrupa Akustisk tryckniv Razina akusti nog pritiska Nivel presiune acustic Ses bas n seviyesi I matuotas garso...

Страница 28: ...cod 7 700 0593 Rev 00 02 2021...

Отзывы: