background image

12

1

käepide

2

Rõhuregulaator

3

Manomeeter

4

Väljalase

5

Sissevõtt 

6

toruhoidik,  toetus Voolukaabel 

pistikuga

7

Lüliti ("I” un “0”) ON/OFF

8

Termovožtuvas

9

Otsik Pihusti

10 Aukšto sl

ė

gio žarna laikiklis, filtriga

11 Pritsetoru
12 Kõrgsurve voolik
13 Püstolihoob 
14 Veepüstol
15 Mootoriõli rõhu hoiatus 
16 pesuvahend  imemisvoolik
17 Pesuvahendi paak
18 Mootori vesijahutus 

Puhastusaine lisamine ja kasutamine
Pesuvahendi 

Täitke pesuvahendi paak pesemisprotseduuri läbi-

viimiseks sobiva pesemisvahendiga.

HOIATUS! 

Kasutage ainult vedelaid pesemisvahendeid

;

 

mingil juhul ärge kasutage happeid või tugevaid leeliselisi 

pesemisvahendeid. Soovitame pesemisel kasutada i poolt 

toodetud pesemisvahendeid, mille kasutamine kirjeldatavas 

pesuris on kontrollitud.

>   PESUVAHENDI IMEMINE

Pihusti otsik, madalsurve  (Pesuvahendi )

Probleem

Puhastusainet ei imeta sisse.

Võimalikud 

põhjused

•   Tühi paak 

• 

 

Reguleeritav düüs on 

seadistatud kõrgsurvele.

•  Puhastusaine ringes on sadet 

või takistusi.

Lahendus

•  Peate paagi täitma 

•   Seadke düüs asendisse (-)

• 

 Loputage puhta veega ja 

kõrvaldage kõik takistused. 

Kui probleem ei kao, pöörduge 

volitatud hoolduskeskusesse.

1

Kahva

2

Paineensäädin

3

Painemittari

4

Veden ulostulo korkealla paineella

5

Sisääntulo 

6

Johtopidike

7

Käyttökytkin PÄÄLLE/POIS

8

Vapaakiertoventtiili

9

Suutin

10 Letk suodatin
11 Suihkuputki
12 Korkeapaineletku
13 Käsikahvan liipaisin
14 Käsikahvan
15 Öljytason osoitin
16 Pesuainetta Imuletku
17 Pesuainesäiliö
18 vesijäähdytys

PUHDISTUSAINE LISÄYS

Täytä puhdistusaineen säiliö suoritettavaa pesua 

varten sopivin, suositelluin tuottein. 

VAROITUS: Käytä ainoastaan nestemäisiä 

puhdistusaineita, happamia tai voimakkaan 

emäksisiä tuotteita tulee ehdottomasti välttää. 

Suosittelemme tuotteidemme käyttöä, sillä ne 

on suunniteltu vartavasten painepesureiden 

kanssa käytettäviksi.

>   PUHDISTUSAINEEN IMU

suutin: CHEMICAL,

matalapaineessa (mikäli on)

Toimintahäiriöt Kone ei ime pesunestettä
Syyt

•  Pesunestesäiliö tyhjä

•  Suihkuputken säädin korkea-

paine asennossa

•  Pesunesteen imuputki on ir-

ronnut.

Ratkaisut 

•  Täytä tankki.

•  Kierrä se matalapaineen koh-

dalle.

•  Aseta se takaisin paikoilleen.

Содержание KCR

Страница 1: ...izzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentame...

Страница 2: ...TZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDN P SLU ENSTV STANDARDUDSTYR STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTS G STANDARTIN RANGA STANDARTA APR KOJUMS BI IET INKLU I SERIETILBEH R WYPOSA ENIE SER...

Страница 3: ...axxa lavtrykk niskie ci nienie nizki tlak n zkotlakov pr dnica l g tryck mlaznica niski tlak joas presiune al ak basin nizak pritiska alta pressione high pressure haute pression Hoch druck lanze alta...

Страница 4: ...u s c ja mode a Alt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie do stawy Pod a modelu exi stuj rozdiely v rozsahu dod vky Glede na model prihaja d...

Страница 5: ...CHEMA ESQUEMA HIDR ULICO HYDRAULICK SCH MA VANDTILSLUTNINGSDIAGRAM H2O 1 Ph 1 Ph 3 Ph 3 Ph VEEDIAGRAMM VEDENKYTKENT KAAVIO V ZDIAGRAM VANDENS DIAGRAMA DENS DIAGRAMMA DIJAGRAMATAL ILMA VANNDIAGRAM SCHE...

Страница 6: ...o pri pracovnom tlaku max TR al ma bas nc nda tabancadaki tepkime kuvveti azami 70 N Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Koko Dimens es Dimenzije Mere M l M l Rozm ry 500 x...

Страница 7: ...del sistema di aspira zione del detergente staccato Rimedi Riempire il serbatoio Ruotarla in posizione di bassa pressione Rimetterlo in posizione 1 Handle 2 Pressure control 3 Pressure gauge 4 High p...

Страница 8: ...du d tergent est d branch Rem des Remplissez les r servoirs Tournez la sur basse pression Remettez les en position 1 Griff 2 Druckregulierung 3 Manometer 4 Wasseraustritt Hochdruck 5 Einlauf 6 Kabelh...

Страница 9: ...ctados Remedios Llenar los dep sitos Girarlo en posici n de baja presi n Ponerlos de nuevo en posi ci n 1 Hendel 2 Drukinstelling 3 Manometer 4 Hogedruk water uitlaat 5 Wateringang 6 Kabel houder 7 AA...

Страница 10: ...etergente est desco nectado Solu es Encher o reservat rio Gir la para a posi o de baixa press o Coloc lo novamente na posi o 1 Rukoje 2 Regul tor tlaku 3 Tlakom r 4 V stup vody o vysok m tlaku 5 Vstup...

Страница 11: ...og undg produkter der er syrlige eller meget alkaliske Brug kun flydende reng ringsmidler og undg produkter der er syrlige eller meget alkaliske ST VSUGER VASKEMIDDEL Pihusti otsik Pesuvahendi lavt tr...

Страница 12: ...sadet v i takistusi Lahendus Peate paagi t itma Seadke d s asendisse Loputage puhta veega ja k rvaldage k ik takistused Kui probleem ei kao p rduge volitatud hoolduskeskusesse 1 Kahva 2 Paineens din 3...

Страница 13: ...T SZER BESZ V SA A TISZT T SZER BESZ V SA Alacsony nyom s Alacsony nyom s f v ka tiszt t szer f v ka tiszt t szer Rendelleness ge A g p nem sz vja be a tiszt t szert Okok res tiszt t szer tart ly A f...

Страница 14: ...1 Manku 2 Kontroll tal pressjoni 3 Gauge tal pressjoni 4 bokk tal ilma bi pressa g olja 5 D ul tal ilma 6 older tal kejbil 7 Swi MIXG UL MITFI 8 ValvTermali 9 ennuna H P 10 Fitting u filtru ta pajp ta...

Страница 15: ...m 5 Dop yw wody 6 Wspornik kabla elektrycznego 7 Prze cznik ON OFF 8 Zaw r termiczny 9 Dysza A P 10 Z czka skr cana do w a filtr 11 Lanca 12 W wysokoci nieniowy 13 D wignia pistoletu natryskowego 14 P...

Страница 16: ...LNENIE istiaci pr pravok Napl te n dr na istiaci pr pravok odpor an mi pr pravkami vhodn minazam an druhum vania POZOR Pou vajte v hradne kvapaln istiace pr pravky vyh bajte sa kysl m alebo ve mi alka...

Страница 17: ...Re itve Napolniteposodo Zasukajtevpolo ajnizkegatlaka Postavitenamesto 1 handtag 2 Tryckreglage 3 Manometer 4 Uttag vatten 5 Intag 6 kabelh llare 7 ON OFF knapp 8 Termisk ventil 9 Munstycke 10 Koppli...

Страница 18: ...voda za hla enje OPSKRBA Napunite spremnik za deterd ent proizvodima koji se savjetujuzatippranjakojisetrebaobaviti POZOR Koristite samo teku e deterd ente apsolutnoizbjegavajtekiseleilivrloalkalnepr...

Страница 19: ...lt presiune dac exist Furtunul de aspira ie transparent este de teriorat sau deta at REMEDIU Umple i rezervorul Aduce i l n pozi ie de joas presiune tr g nd butonul n direc ia duzei Reconecta i furtun...

Страница 20: ...IVA Deterd ent Napunite rezervoar za deterd ent preporu enim proizvodima koji odgovaraju vrsti pranja PA NJA Koristite samo te ne deterd ente apsolutno izbegavajte kisele ili vrlo alkalne proizvode Pr...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 35 36 37 35 36 37...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...c a jejich n sledn ch variac EF EU overensstemmelseserkl ring jf direktiverne og efterf lgende ndringer EE CE EU VASTAVUSDEKLARATSIOONonvastavusesdirektiividegaEC UE ningj rgnevatelisadega EY EU vaati...

Страница 25: ...ldruckpegel Nivel de ruido Geluidsdrukniveau N vel da press o ac stica Hladina akustick ho tlaku Akustisk trykkniv Helir hu tase nen paineen taso Hangnyom s szint Livellodipotenzaacusticamisurato Acou...

Страница 26: ...ngar EU CE EU IZJAVA O SKLADNOSTI je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama DECLARA IA CE EU DE CONFORMITATE Este conform cu directivele i modific rile lor succesive UYGUNLUK BEY...

Страница 27: ...ka Akustisk trykkniv Poziom ci nienia akustycznego rove akustick ho tlaku Stopnja zvo nega hrupa Akustisk tryckniv Razina akusti nog pritiska Nivel presiune acustic Ses bas n seviyesi I matuotas garso...

Страница 28: ...cod 7 700 0593 Rev 00 02 2021...

Отзывы: