tƨljǏƿˀƾƾnjƾljǀǁǑǚdžǒƼLjƾǚ
tÊOFOQBJOFFOUBTP
tDZȝțȎȒȚȩȔȎȠȗțȎțȏțȑȌȎȘȒȚȕȬ
t4UPQOKB[WPŘOFHBISVQB
t3B[JOBBLVTUJŘOPHQSJUJTLB
tǝȗȠȞȟȕȤȚțȚȌȘȬȏȌȚȒ
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mitattu äänitehotaso
Акустическая измеренная мощность
Izmerjen nivo zvočne moči
Izmjerena razina zvučne snage
Измерено ниво на мощност на звука
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Taattu äänitehotaso
Акустическая мощность предоставлено
Zagotovljen nivo zvočne moči
Zajamčena razina zvučne snage
Гарантирано ниво на мощността на звука
ƚƱơƮƨƝƨƪƢƢƴƧƫƮƨƝƨ$&
$&50%*4564
ǦǞǾǠǪǤǬǧǤǭǰǭǭDZǠǤDZǰDZǠǧǧDZǯǤǟǭǠǞǬǧǾǫ$&
$&*;+"7"04,-"%/045*
$&*;+"7"04,-"%/045*
ǰǤǣǤǩǪǞǯǞǵǧǾǦǞǰǹǭDZǠǤDZǰDZǠǧǤ
ΠΡΟΪΟΝ:
ƢƝƬƗƣƝƢƗƠƗƞƗƧƟƨƢƥƪƢƛƪƭƝơƝƦƟƛƨƝ
ƢƥƣƩƛơƥƪƩƪƦƥƨ
TUOTE:
KORKEAPAINEPESURI
."--*5::11*
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
ǫǭǣǤǪǻDZǧǮ
130*;70%
:
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
.0%&-7345&
130*;70%
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
.0%&-5*1
Продукт:
Водоструйка за измиване под налягане
ǫȜȒȓșDZȖȝ
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tiedoston thecnique alkaen:
Технические брошюры на
Tehnični akti so pri podjetju
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Технически файл при:
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
соответствует требованиям директив EC и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama.
Отговаря на директиви
ʽƾǂǗǃƼǀNJdžƼǕƿNJǃƸǔljǀƾˀƾnjƸǃǑ
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
заявляет под сбою ответственность, что:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
Декларираме на собствена отговорност че машина
Γενικός Διευθυντής
Toimitusjohtaja
Генеральный директор
Glavni direktor
Generalni direktor
Генерален Директор
Pegognaga 03/03/2014
Giancarlo Lanfredi
California,Antartic
Arizona , Caspian
P86.540
2000/14/CE: Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V.
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
2000/14/EC: устройство не определено. 27 корпуса I. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
2000/14/EC: aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
2000/14/CE: aparat je određen u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
2000/14/CE: приспособление в съответствие с №27 от приложението.І.Съотвествие с процедури съгласно приложение V.
LwA 89
E# "
K (uncertainty) 1dB (A)
LwA
E# "
LpA
E# "
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.
EN 61000-3-3:2008.
EN 61000-3-11:2000
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EC
107
Содержание CALIFORNIA Series
Страница 38: ...DE 38...
Страница 53: ...t t t 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF EL 53...
Страница 54: ...XJ 0 OFF KL 1 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 54...
Страница 56: ...13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 ON A S S t 5 OFF t t by pass 1 t 0 OFF EL 56...
Страница 57: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 5 10 i w 30 15 10 t t t t t t t t t ON t t t EL 57...
Страница 58: ...t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 30 t t t t t t t t t EL 58...
Страница 59: ...t t t t t t t t t t t t t t t t 12 EL 59...
Страница 60: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E EL 60...
Страница 74: ...03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 08 t t t 01 02 RU 74...
Страница 75: ...09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ RU 75...
Страница 76: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa t t t t t t I 364 0 03 0 0 H VV F 9 9 RU 76...
Страница 78: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 30 15 10 ON CHEMICAL RU 78...
Страница 79: ...t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 30 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t RU 79...
Страница 80: ...t t t t t t t t t t 0 t t t t t t 12 2002 96 EC 27 2003 RU 80...
Страница 93: ...t t t o 63 OPTIONAL 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 0 08 09 BG 93...
Страница 94: ...2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 J BG 94...
Страница 95: ...o 13 30 l min 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J BG 95...
Страница 99: ...Cause t Rimedi t t t t t t t t o 12 EU 2002 96 EC 27 01 2003 BG 99...
Страница 100: ...2002 96 EU BG 100...
Страница 101: ...101 4...
Страница 102: ...102 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Страница 103: ...103 2 05 05 5 05 05 05 06 30 07 08 09 A S S 10 A S S 5 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF CL I...
Страница 104: ...104 1 01 02 03 04...