background image

Manuel: CS-8000RGB FX MK2 | CS-12.000RGB FX MK2

Manuel: CS-8000RGB FX MK2 | CS-12.000RGB FX MK2

page 28 / 37

page 29 / 37

Français

Français

d’autres objets.

9.  Si vous préférez un montage fixe mural, 

au plafond ou à des matériaux semblab-

les, veuillez ne pas oublier de sécuriser le 

laser à l’aide d’une élingue de sécurité. 

Cette élingue devrait résister au moins 10 

fois le poids de l’appareil. En outre veuil-

lez suivre les règlements pour la protec-

tion contre les accidents de travail mis 

au point par les associations de préven-

tion des accidents du travail ou des règ-

lements semblables pour la prévention 

d’accidents.

10.  Si l’appareil a été exposé à de gran-

des fluctuations de température, ne 

l’allumez pas tout de suite car la conden-

sation pourrait endommager les circuits 

électroniques.

11.  N’utilisez jamais de variateurs, de prises 

de courant radio ou autres prises de cou-

rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil 

laser ensemble avec d’autres forts con-

sommateurs électriques sur le même 

câble / la même phase!

12.  Veuillez toujours assurer une ventilation 

adaptée pour le laser et éviter de poser 

l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou 

réflectrices. Les ouvertures pour la venti-

lation ne doivent pas être couverte. 

13.  Il faut également faire attention à ce que 

l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il 

ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-

res  (pouvant  faire  surchauffer  l’appareil          

laser).

14.  Utilisez uniquement cet appareil en inté-

rieur.

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1.  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être 

réalisés par du personnel agréé et qualifié.

2.  Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous tra-

vaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3.  Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet 

réfléchissant tel que bague, montre, etc.

4.  Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le 

projecteur laser.

5.  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple 

des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la cha-

leur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.
•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter-

valles courts et rapides, car cela peut rac-

courcir considérablement la durée de vie 

de la diode laser.

•  Nous vous recommandons de transpor-

ter l’appareil laser à l’abri de secousses. 

Laserworld propose différentes solutions 

de protection du matériel (flightcase)

•  Pour améliorer la longévité de votre ap-

pareil laser, il faut le protéger des risques 

de surchauffe de la manière suivante:

 

-

Assurer une ventilation adaptée.

 

-

Ne pas diriger de projecteurs vers 

l’appareil (particulièrement lyres).

 

-

Suite à chaque nouvelle installation, il 

est recommandé de vérifier après  en-

viron 30 minutes si la température de 

l’appareil est acceptable ou s’il vau-

drait mieux trouver une place plus 

fraiche ou mieux ventilée.

 

-

maintenez l’appareil au sec et abrité 

de l’humidité, de la pluie et des écla

 

-

boussures.

•  Eteignez l’appareil quand vous ne 

l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil-

lez basculer l‘interrupteur et débrancher 

le câble d’alimentation du projecteur 

laser. Même si la diode n’émet pas, elle 

reste sous tension (courant de stand-by).

•  Les ventilateurs et radiateurs (aillettes 

etc.) doivent être exemptes de poussières 

pour éviter tout risque de surchauffe de 

l‘appareil et donc une annulation de la 

garantie. Veuillez contacter votre reven-

deur spécialisé.

•  Toujours placer le laser derrière des ma-

chines à brouillard et des machines à fu-

mée

•  Éviter l‘exposition directe du laser à 

l‘humidité

•  Nettoyez de temps en temps la fenêtre 

de sortie avec un nettoyant pour vitres

•   Le retrait du sticker de garantie an-

nule toute garantie / prise en charge 

ultérieure de garantie. Les dommages 

occasionnés par une utilisation incor-

recte, par le non-respect des consignes 

d‘utilisation, de nettoyage et de ser-

vice ne seront pas pris en charge par la 

garantie Laserworld. 

6. Fonctionnement général

1.  Alimentation électrique       

Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est pri-

mordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise ten-

sion d‘alimentation  pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les tensions 

d‘alimentations sont listées en  fin de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif.

Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission) n‘est pas 

dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension. Pour 

activer l‘appareil, veuillez  connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer 

la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l‘appareil.   La LED „Emission - Laser 

on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi.

2.  Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra 

qu‘avoir lieu si l’interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“.

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer 

la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne

3.  Fusible

 Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher, 

veuillez le remplacer par  un nouveau fusible. Si le problème persiste, veuillez contacter 

votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld.

4.  Modes / Fonctions 

Les différents modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés à l‘aide de quatre 

boutons situés autour de l‘afficheur digital „Settings“. 

„Enter“ confirme une sélection ou permet de naviguer vers l‘élément de menu sélecti-

onné. 

Содержание CS-8000RGB FX MK2

Страница 1: ...few minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la...

Страница 2: ...tenues dedans ont t tablis avec le soin minutieux qui s impose dans ce cas Laserworld Switzerland AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultant...

Страница 3: ...ible 7 On Off switch Ein Aus Schalter Interrupteur g n ral 8 Loop for safety cord se f r Sicherheitsfangseil Point d accroche pour lingue de s curit 9 DMX In DMX Eingang Entr e DMX 10 DMX Out DMX Ausg...

Страница 4: ...any liquid filled con tainers near to this device Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered with in any way cally switched sockets Whenever possib le do not use the las...

Страница 5: ...Up Down buttons and confirm with Enter Standard selection is ALL which means that all patterns saved on the main board are played back You can decide to use only a certain part of the pattern set wit...

Страница 6: ...0 100 also affects sound and auto mode 2 Pattern select 0 255 Pattern selection 3 Rotation Z axis 0 127 Rotation angle selection 128 191 Rotation counter clockwise speed 192 255 Rotation clockwise sp...

Страница 7: ...ection and confirm the selection with Enter to change the test picture projection Press Exit to return to the settings menu Microphone Sensitivity Settings The sensitivity of the built in microphone f...

Страница 8: ...vice issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs Errors and Omissions excepted and products are subject to change...

Страница 9: ...ngseil Das Fang seil sollte mindestens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts standhalten k nnen Im brigen beachten Sie die Unfallverh tungsvorschriften der Berufsgenossen schaften und oder vergleichbare Re...

Страница 10: ...gespeicherten Muster und Gra tings abgespielt werden Einzelne Gruppen eingespeicherter Muster in Verbindung mit dem jeweiligen Grating Effekt k nnen ber die Werte ALL alle Gratings L001 L002 L003 L004...

Страница 11: ...er dr cken und die Up Down Steuerkn pfe verwenden um die gew nschte DMX Adresse einzustellen Best tigen mit Enter Durch das dr cken der Exit Taste gelangt man zur ck zum Hauptme n DMX Tabelle Der Lase...

Страница 12: ...sicheren Bereichen verwendet werden Beachten Sie immer die lokalen Vorschriften Zum Anpassen der Einstellungen Enter dr cken und die Up Down Steuerkn pfe nut zen um die Auswahl anzupassen Best tigung...

Страница 13: ...rikation einwandfrei Der Benutzer des Ger ts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten Sch den die durch unsachgem e Handhabung entstehen unterlie...

Страница 14: ...et envers 2 Avertissements d usage et pr cautions avant d utiliser cet appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon d cre...

Страница 15: ...ment lyres Suite chaque nouvelle installation il est recommand de v rifier apr s en viron 30 minutes si la temp rature de l appareil est acceptable ou s il vau drait mieux trouver une place plus fraic...

Страница 16: ...ser esclaves qui font donc tous la m me chose Le mode ma tre esclave ne fonctionne qu avec les lasers de la m me g n rati on m me s rie de produits A Reliez les laser via c bles DMX Pour utiliser la f...

Страница 17: ...et de diffraction 0 255 Choix de l effet de diffraction par pas de 50 15 Mode d op ration 0 199 Mode DMX CH 1 18 disponibles 200 224 Mode musical CH 1 CH 16 18 disponibles 225 255 Mode auto CH 1 CH 16...

Страница 18: ...ser peut tre utilis avec n importe quel logiciel de contr le ILDA qui prend en charge un connecteur SUB D Utilisez un c ble ILDA pour connecter le convertisseur ana logique num rique DAC interface ILD...

Страница 19: ...H 440 3 020 548 6 Conseil d administration Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST IdNr DE 258030001 WEEE Reg Nr DE 90759352 www laserworld com info laserworld com Repr senta...

Отзывы: