background image

Manual: Ecoline Series EL-500RGB KeyTEX

page 15 / 33

9.  Niemals Dimmer-, Funk- oder andere 

elektronisch gesteuerten Steckdosen 

verwenden! Falls möglich, den Laser 

nicht zusammen mit anderen großen 

elektrischen Verbrauchern (insbesondere 

Nebelmaschinen) auf derselben Leitung/

Phase betreiben!

10.  Für eine 

ausreichende Belüftung

 sor-

gen und stellen das Gerät auf keine war-

men oder wärmeabstrahlenden Unter-

gründe stellen. Die Belüftungsöffnungen 

dürfen nicht verdeckt sein. 

11.  Bitte sicherstellen, dass das Gerät nicht 

zu heiß wird und dass es nicht dem Strahl 

von Scheinwerfern ausgesetzt wird (ins-

besondere bei beweglichen Scheinwer-

fern!). Die Wärme dieser Strahler kann 

den Laser überhitzen.

12.  Dieses Gerät nur im Innenbereich ver-

wenden

4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät

1.  Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn Sie am 

Gerät hantieren bzw. es installieren

2.  Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstände 

wie Ringe, Uhren etc. ablegen.

3.  Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich 

nicht reflektierendes Werkzeug.

4.  Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste 

Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).

5. Pflege- und Wartungshinweise

•  Feuchtigkeit und Hitze können die Le-

bensdauer des Lasersystems stark ver-

kürzen und führen zum Erlöschen des 

Gewährleistungsanspruchs.

•  Das Gerät nicht schnell hintereinander 

Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies 

die Lebensdauer der Laserquelle erheb-

lich verkürzen kann!

•  Beim Transport des Lasers jegliche 

Erschütterung vermeiden. Bitte das Pro-

dukt bestmöglich schützen. Laserworld 

bietet entsprechendes Equipment an.

•  Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhö-

hen, das Gerät vor Überhitzung schützen:

 

-

 

Immer für ausreichende Belüftung 

sorgen.

 

-

 

Keine Scheinwerfer (insbesondere 

kopfbewegte) auf das Gerät richten.

 

-

Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 

Minuten die Gerätetemperatur prü-

fen und gegebenenfalls das Gerät an 

einem kühleren/besser belüfteten 

Standort platzieren. 

 

-

Das Gerät trocken halten und vor Näs-

se, Regen und Spritzwasser schützen.

•  Bitte das Gerät ausstecken, wenn es nicht 

benutzt wird. Trennen Sie hierzu das 

Netzteil von der Stromversorgung. Auch 

wenn die Laserquelle nicht leuchtet: Sie 

ist in Betrieb, solange das Gerät ange-

schaltet ist.

•  Die Geräte der Ecoline, Evolution, Club 

und Proline Serie sind nicht für professio-

Содержание 7640144992217

Страница 1: ...tes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re...

Страница 2: ...es forthwith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se...

Страница 3: ...1 Product and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings device connections setting options 7 Operation...

Страница 4: ...ly acces sible 8 If the device has been exposed to great temperature changes do not switch it on immediately Condensation or any moisture water formed may damage device 9 Never use dimmer RC or other...

Страница 5: ...protection during transportation Look after your La serworld product To increase durability of your laser protect device against overheating Always ensure sufficient ventilation Do not face spotlight...

Страница 6: ...an IR Receiver Laser radiation Avoid exposure to beam Caution of ra diation if cover is removed Power supply consumption Model type Wavelength Output power Production year Use in enclosed spaces only...

Страница 7: ...f to switch the device off Please disconnect the device from the power supply if you don t need it for a longer period 7 3 Modes Access the four different operating modes available in this product by...

Страница 8: ...y numbered button Enter text using the keyboard Red and blue LED indicator lights Clock mode Press numbers on the number pad to set the time and press SPACE to start the clock function Numbers Press t...

Страница 9: ...arrows to set the speed Y Move Text moves up or down Use the up and down arrows to set the speed Y Roll Text curves around the y axis Use the up and down arrows to set the speed X Roll Text curves aro...

Страница 10: ...Press 1 9 to select one of the auto programs Press 0 to select all auto programs in a loop Mirror Mirrors the display in 4 directions Music Mode Press to select the mode and press ENTER to activate t...

Страница 11: ...static DMX mode in Channel 1 is active value 250 255 2 3 pattern selection 0 255 patterns selection 4 0 209 colors selection 210 255 pattern flashes with speed selection 5 0 255 pattern drawing with s...

Страница 12: ...ur dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any ser...

Страница 13: ...Hinweise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedi...

Страница 14: ...estimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen leicht zug nglichen Interlock Stecker bzw Notausschalter mit dem Ger t...

Страница 15: ...en Sie auf die Laserst rke und wellenl ngen angepasste Schutzbekleidung Schutzbrille Handschuhe etc 5 Pflege und Wartungshinweise Feuchtigkeit und Hitze k nnen die Le bensdauer des Lasersystems stark...

Страница 16: ...e durch unsachgem er Handha bung Nichtbeachtung der Sicher heits Pflege und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gew hrleis tungsanspruch 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedienelemente Laseraus...

Страница 17: ...Personen gerichtet ist 7 2 An Ausschalten des Ger tes Stecken Sie den Schl ssel in den Schl sselschalter und drehen Sie diesen auf ON um das Ger t an bzw auf OFF um das Ger t auszuschalten Sollten Sie...

Страница 18: ...rden Wiedergabe derselben Sequen zen wie im Automatik Modus Durch Gedr ckthalten der Taste kann die Mikrofonsensitivit t angepasst werden 1 gering bis 9 stark Pause Unterbricht die Sequenz Erneutes Dr...

Страница 19: ...Verwendung der Tastatur ber die Tastatur k nnen Men Optionen Muster und die unterschiedlichen Modi ausge w hlt werden Um die Tastatur nutzen zu k nnen gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Verbinden Sie das...

Страница 20: ...oder rechts Durch Dr cken der Pfeile nach oben unten kann die Geschwindigkeit bestimmt werden Y Roll Der Text dreht sich um die Y Achse Der Text l uft nach links oder rechts Durch Dr cken der Pfeile n...

Страница 21: ...den Funktion Taste Beschreibung Zahlen Durch Dr cken von 1 9 kann ein Automatikprogramm ausgew hlt werden Bei 0 werden die Automatikprogramme wiederholt Spiegeln Spiegelt die Projektion in 4 Richtunge...

Страница 22: ...r nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersat...

Страница 23: ...ions avant d utiliser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Descriptions Comment branch...

Страница 24: ...sure 6 Dans certains pays il est n cessaire de faire certifier l installation laser par un 2 Avertissements d usage et pr cautions avant d utiliser cet appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon...

Страница 25: ...ppareil laser est d branch quand vous travaillez sur l appareil ou lors de l installation de celui ci 2 Avant de travailler sur le laser veuillez retirer tout objet r fl chissant tel que bague montre...

Страница 26: ...ge ult rieure de garantie Les dommages occasionn s par une utilisation incor recte par le non respect des consignes d utilisation de nettoyage et de ser vice ne seront pas pris en charge par la garant...

Страница 27: ...umage Extinction de l appareil Ins rez la cl dans l interrupteur cl et tournez celle ci sur ON pour allumer l appareil ou sur OFF pour teindre le projecteur Si vous n utilisez pas l appareil pendant u...

Страница 28: ...aser fonctionne en mode musical et la LED bleue clignote lorsque le micro d tecte bruits musique La projection reprend les m mes s quences que le mode automatique En gardant le bouton enfonc vous pour...

Страница 29: ...uyez et maintenez le bouton pour apposer un effet miroir sur la projection En appuyant plusieurs fois vous pourrez choisir parmi 4 effets miroir to to 7 5 Utilisation du clavier Les options de menu mo...

Страница 30: ...as En appuyant sur les fl ches haut bas la vitesse peut tre modifi e Y Roll Le texte tourne autour de l axe Y Le texte se d place vers la gauche ou la droite En appuyant sur les fl ches haut bas la vi...

Страница 31: ...es En appuyant sur les chiffres 1 9 vous pouvez lancer un pro gramme automatique Le 0 lance une r p tition des program mes automatiques Miroir Effet miroir sur 4 directions de la projection Mode music...

Страница 32: ...et ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le dro...

Страница 33: ...ical Red Rot Rouge 650nm Green Gr n Vert 532nm Blue Blau Bleu 445nm EL 500RGB KeyTEX 400mW 490mW 180mW 80mW 160mW Due to Advanced Optical Correction technology used in our laser systems the optical po...

Отзывы: