background image

Manual: Ecoline Series EL-500RGB KeyTEX

page 24 / 33

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan-

dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

1 x Projecteur laser  

1 x Clavier USB 

 

 

1 x Télécommande IR

1 x Alimentation secteur 

1 x Mode d‘emploi

1 x Prolongateur USB 

1 x Adaptateur interlock

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution

1.  Veuillez-vous assurer de brancher 

l’appareil sur une 

prise électrique déliv-

rant la tension

 de fonctionnement cor-

recte (voire les instructions sur l’appareil 

ou dans ce mode d’emploi).

2.  Veuillez-vous assurer que le laser demeu-

re 

non branché 

pendant son installation.

3.  Cet appareil laser ne doit être installé que 

par des 

ouvriers qualifiés en technique

 

selon les normes et règlementations de 

sécurité des pays respectifs.

4.  Veuillez toujours respecter impérati-

vement les 

distances exigées

 entre 

l’appareil et les spectateurs.

5.   Veillez également à respecter 

l’exposition maximale permise (MPE = 

maximum permissible exposure).

6.  Dans certains pays il est nécessaire de   

faire certifier l’installation laser par un   

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1.  Utilisez cet appareil seulement 

selon ce mode d’emploi.

2.  L’utilisation est 

réservée à un usage professionnel

 selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.

 

Article 4 bis : 
« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les 

usages professionnels suivants :  (…)
9° Spectacle et affichage : 
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d’images en 
deux ou trois dimensions. »

3.  N’utilisez pas cet appareil en cas de 

dommages visibles

 sur le boitier du laser ainsi que si 

le câble d’alimentation est endommagé.

4.   

Ne regardez jamais directement le rayon laser

 quittant l’appareil. Vous risquez de deve-

nir aveugle!

5.  Ne pas utiliser

 cet appareil 

dans un environnement humide ou pluvieux / poussié-

reux.

6.  Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau

. Aucune bouteille contenant un 

liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. 

En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité

et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

Содержание 7640144992217

Страница 1: ...tes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re...

Страница 2: ...es forthwith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se...

Страница 3: ...1 Product and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings device connections setting options 7 Operation...

Страница 4: ...ly acces sible 8 If the device has been exposed to great temperature changes do not switch it on immediately Condensation or any moisture water formed may damage device 9 Never use dimmer RC or other...

Страница 5: ...protection during transportation Look after your La serworld product To increase durability of your laser protect device against overheating Always ensure sufficient ventilation Do not face spotlight...

Страница 6: ...an IR Receiver Laser radiation Avoid exposure to beam Caution of ra diation if cover is removed Power supply consumption Model type Wavelength Output power Production year Use in enclosed spaces only...

Страница 7: ...f to switch the device off Please disconnect the device from the power supply if you don t need it for a longer period 7 3 Modes Access the four different operating modes available in this product by...

Страница 8: ...y numbered button Enter text using the keyboard Red and blue LED indicator lights Clock mode Press numbers on the number pad to set the time and press SPACE to start the clock function Numbers Press t...

Страница 9: ...arrows to set the speed Y Move Text moves up or down Use the up and down arrows to set the speed Y Roll Text curves around the y axis Use the up and down arrows to set the speed X Roll Text curves aro...

Страница 10: ...Press 1 9 to select one of the auto programs Press 0 to select all auto programs in a loop Mirror Mirrors the display in 4 directions Music Mode Press to select the mode and press ENTER to activate t...

Страница 11: ...static DMX mode in Channel 1 is active value 250 255 2 3 pattern selection 0 255 patterns selection 4 0 209 colors selection 210 255 pattern flashes with speed selection 5 0 255 pattern drawing with s...

Страница 12: ...ur dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any ser...

Страница 13: ...Hinweise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedi...

Страница 14: ...estimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen leicht zug nglichen Interlock Stecker bzw Notausschalter mit dem Ger t...

Страница 15: ...en Sie auf die Laserst rke und wellenl ngen angepasste Schutzbekleidung Schutzbrille Handschuhe etc 5 Pflege und Wartungshinweise Feuchtigkeit und Hitze k nnen die Le bensdauer des Lasersystems stark...

Страница 16: ...e durch unsachgem er Handha bung Nichtbeachtung der Sicher heits Pflege und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gew hrleis tungsanspruch 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedienelemente Laseraus...

Страница 17: ...Personen gerichtet ist 7 2 An Ausschalten des Ger tes Stecken Sie den Schl ssel in den Schl sselschalter und drehen Sie diesen auf ON um das Ger t an bzw auf OFF um das Ger t auszuschalten Sollten Sie...

Страница 18: ...rden Wiedergabe derselben Sequen zen wie im Automatik Modus Durch Gedr ckthalten der Taste kann die Mikrofonsensitivit t angepasst werden 1 gering bis 9 stark Pause Unterbricht die Sequenz Erneutes Dr...

Страница 19: ...Verwendung der Tastatur ber die Tastatur k nnen Men Optionen Muster und die unterschiedlichen Modi ausge w hlt werden Um die Tastatur nutzen zu k nnen gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Verbinden Sie das...

Страница 20: ...oder rechts Durch Dr cken der Pfeile nach oben unten kann die Geschwindigkeit bestimmt werden Y Roll Der Text dreht sich um die Y Achse Der Text l uft nach links oder rechts Durch Dr cken der Pfeile n...

Страница 21: ...den Funktion Taste Beschreibung Zahlen Durch Dr cken von 1 9 kann ein Automatikprogramm ausgew hlt werden Bei 0 werden die Automatikprogramme wiederholt Spiegeln Spiegelt die Projektion in 4 Richtunge...

Страница 22: ...r nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersat...

Страница 23: ...ions avant d utiliser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Descriptions Comment branch...

Страница 24: ...sure 6 Dans certains pays il est n cessaire de faire certifier l installation laser par un 2 Avertissements d usage et pr cautions avant d utiliser cet appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon...

Страница 25: ...ppareil laser est d branch quand vous travaillez sur l appareil ou lors de l installation de celui ci 2 Avant de travailler sur le laser veuillez retirer tout objet r fl chissant tel que bague montre...

Страница 26: ...ge ult rieure de garantie Les dommages occasionn s par une utilisation incor recte par le non respect des consignes d utilisation de nettoyage et de ser vice ne seront pas pris en charge par la garant...

Страница 27: ...umage Extinction de l appareil Ins rez la cl dans l interrupteur cl et tournez celle ci sur ON pour allumer l appareil ou sur OFF pour teindre le projecteur Si vous n utilisez pas l appareil pendant u...

Страница 28: ...aser fonctionne en mode musical et la LED bleue clignote lorsque le micro d tecte bruits musique La projection reprend les m mes s quences que le mode automatique En gardant le bouton enfonc vous pour...

Страница 29: ...uyez et maintenez le bouton pour apposer un effet miroir sur la projection En appuyant plusieurs fois vous pourrez choisir parmi 4 effets miroir to to 7 5 Utilisation du clavier Les options de menu mo...

Страница 30: ...as En appuyant sur les fl ches haut bas la vitesse peut tre modifi e Y Roll Le texte tourne autour de l axe Y Le texte se d place vers la gauche ou la droite En appuyant sur les fl ches haut bas la vi...

Страница 31: ...es En appuyant sur les chiffres 1 9 vous pouvez lancer un pro gramme automatique Le 0 lance une r p tition des program mes automatiques Miroir Effet miroir sur 4 directions de la projection Mode music...

Страница 32: ...et ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le dro...

Страница 33: ...ical Red Rot Rouge 650nm Green Gr n Vert 532nm Blue Blau Bleu 445nm EL 500RGB KeyTEX 400mW 490mW 180mW 80mW 160mW Due to Advanced Optical Correction technology used in our laser systems the optical po...

Отзывы: